Translation of "Technischen realisierbarkeit" in English

Die Auftragsbestätigungen erfolgen unter dem Vorbehalt der technischen Realisierbarkeit des Auftrages.
Confirmations of order will be subject to the technical feasibility of the order.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen ergeben sich nur anhand der technischen Realisierbarkeit und der Handhabungseigenschaften.
Limits arise only based on the technical viability and handling characteristics.
EuroPat v2

Ein Kostenvoranschlag beinhaltet deshalb eine kostenlose Prüfung der technischen Realisierbarkeit.
That’s why a cost proposal includes a technical feasibility review – free of charge.
CCAligned v1

Dabei standen Nutzen- und Ertragsfragen und die Betrachtung der technischen Realisierbarkeit im Vordergrund.
Therefore, profit and cost-benefits were focused as well as the technical feasibility.
ParaCrawl v7.1

Unsere Angebote sind freibleibend und vorbehaltlich der technischen Realisierbarkeit.
Our quotes are non-binding and subject to technical feasibility.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erscheinen zumindest einige der genannten Ansätze kompliziert und hinsichtlich ihrer technischen Realisierbarkeit aufwändig und kostenintensiv.
In addition, at least certain of the approaches mentioned appear complicated and cost intensive with regards to their technical feasibility.
EuroPat v2

Folglich ist es wichtig, daß wir die Möglichkeiten nicht vernachlässigen, die eine Studie zur technischen Realisierbarkeit eines gegebenen Netzes, das den Wassermangel in bestimmten Regionen Europas in der Tat beheben könnte, bietet.
So it is important not to ignore the angle of studying the technological feasibility of a given network which could effectively resolve the issue of water shortages in certain regions of Europe.
Europarl v8

Der Kommissionsvorschlag stützt sich auf die Kriterien der Annehmbarkeit durch die Öffentlichkeit - wir haben sie getestet -,der technischen Realisierbarkeit - wir haben uns hier vergewissert - sowie der öffentlichen Gesundheit, denn wir wollen selbstverständlich keinerlei Risiken für die öffentliche Gesundheit eingehen.
The proposal made by the Commission is based on criteria of acceptability by public opinion - and we have tested that - on the basis of criteria of technical feasibility - and here we have assurances - and on public health criteria, because of course we do not want to take any risks with public health.
Europarl v8

Diesen Gedanken warf das Europäische Parlament im Januar 1998 in seiner Entschließung zur technischen Realisierbarkeit transeuropäischer Wassernetze auf.
The European Parliament mentioned this idea in January 1998 in its resolution on the technological feasibility of trans-European hydraulic networks.
Europarl v8

Zu lange Laufzeiten bis zur Umsetzung der Selbstverpflichtung, die Verringerung der vorgesehenen Tests von vier auf zwei, die Verpflichtung zur Ausrüstung mit Tageslicht, die für die Phase 2 vorgesehene Bestimmung, dass die Implementierung unter dem Vorbehalt der technischen Realisierbarkeit steht, wodurch es keinerlei Garantie gibt, dass die Zielvorgaben tatsächlich realisiert werden, die Nichtaufnahme eines Verbots von Stand- und Frontschutzbügeln im Nachrüstungsfall.
Excessive delays prior to the commitment's implementation, the reduction of tests from four to two, the commitment to equip vehicles with daytime running lights, the provision that the implementation of phase 2 should be subject to technical feasibility, which gives no guarantee that the objectives will actually be achieved, the failure to adopt a ban on fitting front and rear bullbars after a vehicle is purchased.
Europarl v8

Durch das KMU-Instrument im Rahmen von Horizont 2020 werden KMU unterstützt, die Untersuchungen zur wissenschaftlichen oder technischen Realisierbarkeit und zum kommerziellen Potenzial hochgradig öko-innovativer Ideen anstellen, um daraus konkrete neue Geschäftsfelder zu entwickeln.
The SME Instrument under Horizon 2020 will help SMEs explore the scientific or technical feasibility and the commercial potential of highly eco-innovative ideas in order to develop concrete new businesses.
TildeMODEL v2018

Hinzu müsste nach Ansicht des Ausschusses aber noch eine Untersuchung der technischen und wirtschaftlichen Realisierbarkeit der gestalterischen Lösungen kommen.
The Committee believes that a further criterion should be added: technical and economic analysis of the feasibility of the design solutions.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, auch durch Ergänzung, werden unter Berücksichtigung der in den Mitgliedstaaten verfügbaren Ressourcen und des Aufwands für die Befragten, der technischen und methodischen Realisierbarkeit sowie der Zuverlässigkeit der Ergebnisse nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 9(2), taking into account Member States’ resources and the burden on respondents, technical and methodological feasibility and reliability of results.
DGT v2019

Die Kommission sollte deshalb Anforderungen für die Verwendung von Gemischen aus Wasserstoff und Erdgas/Biomethan entwickeln, insbesondere mit einem Mischungsverhältnis von Wasserstoff und Erdgas, das der technischen Realisierbarkeit und dem Nutzen für die Umwelt Rechnung trägt.
The Commission should therefore develop requirements for the use of mixtures of hydrogen and natural gas/biomethane, especially a mixing ratio of hydrogen and gas which takes account of technical feasibility and environmental benefits.
DGT v2019

Die Ziele und die entsprechenden Fristen für die Durchführung der betreffenden Maßnahmen sollten der technischen Realisierbarkeit und auch dem Kostenaspekt gebührend Rechnung tragen.
The goals and the corresponding deadlines for the implementation of related measures should take due account of the technical feasibility as well as cost aspects.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung einschließlich durch Hinzufügung werden unter Berücksichtigung der in den Mitgliedstaaten verfügbaren Ressourcen und des Aufwands für die Befragten, der technischen und methodischen Realisierbarkeit sowie der Zuverlässigkeit der Ergebnisse nach dem in Artikel 9 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, inter alia by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 9(2), taking into consideration Member States' resources and the burden on respondents, technical and methodological feasibility and reliability of results.
TildeMODEL v2018

Vorteilhafterweise wird zur Erfassung der Respirationssignale aufgrund der einfachen technischen Realisierbarkeit ein hinsichtlich der Signalauswertung modifizierter Impedanzsensor (Impedanzpneumograph) vorgesehen, der als solcher seit langem bekannt und für Schrittmacher etwa in EP 0 151 689 B1 oder EP 0 249 818 A1 beschrieben ist.
Advantageously, by virtue of the ease of technical implementability, provided for the detection of respiration signals is an impedance sensor which is modified in regard to signal evaluation (impedance pneumograph) which has long been known as such and which is described for pacemakers for example in EP 0 151 689 B1 or EP 0 249 818 A1.
EuroPat v2

Als Ergebnis der Studie würde ein Referenzkonzept für eine SHCC-Anlage in der Leistungsklasse bis 20 MW zur Verfügung stehen, das hinsichtlich der technischen und wirtschaftlichen Realisierbarkeit analysiert werden kann.
The study is to yield a reference concept for a SHCC plant in the output range up to 20 MW which can be analysed in terms of technical and economic feasibility.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet die Entwicklung eines operationellen Betriebskonzeptes, die Definition von Anforderungen und Rahmenbedingungen an das zukünftiges ATM-System, aber auch Betrachtungen zur technischen Realisierbarkeit eines Luftfahrzeuges, welches in diesen Umgebungsbedingungen sicher operieren kann.
This come along with the development of a concept of operations, the definition of requirements and framework conditions for the future ATM system as well as the considerations on the technical feasibility for users to operate safely in these environmental conditions.
ParaCrawl v7.1

Durch die Priorisierung der Kundenwünsche und die Definition der technischen Realisierbarkeit sind Sie Ihrem Wettbewerb in punkto Innovation, Kundenzufriedenheit und Ertrag voraus!
By prioritising customer needs and defining technical feasibility, you will always be a step ahead of the competition in terms of innovation, customer satisfaction and profitability.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet wurden neben der technischen Realisierbarkeit auch die Kosten-Nutzen-Aspekte sowie die Akzeptanz solcher Systeme und Auswirkungen auf das Nutzerverhalten.
In addition to the technical feasibility, the project studied cost-benefit aspects as well as the acceptance of such systems and the impact on user behavior.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über eine Minenproduktion, die nicht auf einer Machbarkeitsstudie mit Nachweis der Rentabilität und der technischen Realisierbarkeit basiert, bietet keine angemessene Offenlegung der erhöhten Unsicherheit und besonderen Risiken des Scheiterns in Verbindung mit einer solchen Produktionsentscheidung.
A mine production decision that is not based on a feasibility study demonstrating economic and technical viability does not provide adequate disclosure of the increased uncertainty and specific risks of failure associated with such a production decision.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis dieses Arbeitspaket ist ein Werkzeug, welches den Entscheidungsträgern bei der Abschätzung der technischen Realisierbarkeit des Erweiterungsvorhabens unterstützen soll.
The phase should result in the development of a tool that allows the plant operator to estimate the technical feasibility of the planned upgrade.
ParaCrawl v7.1