Translation of "Technischen realisierbarkeit" in English
Die
Auftragsbestätigungen
erfolgen
unter
dem
Vorbehalt
der
technischen
Realisierbarkeit
des
Auftrages.
Confirmations
of
order
will
be
subject
to
the
technical
feasibility
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzen
ergeben
sich
nur
anhand
der
technischen
Realisierbarkeit
und
der
Handhabungseigenschaften.
Limits
arise
only
based
on
the
technical
viability
and
handling
characteristics.
EuroPat v2
Ein
Kostenvoranschlag
beinhaltet
deshalb
eine
kostenlose
Prüfung
der
technischen
Realisierbarkeit.
That’s
why
a
cost
proposal
includes
a
technical
feasibility
review
–
free
of
charge.
CCAligned v1
Dabei
standen
Nutzen-
und
Ertragsfragen
und
die
Betrachtung
der
technischen
Realisierbarkeit
im
Vordergrund.
Therefore,
profit
and
cost-benefits
were
focused
as
well
as
the
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
freibleibend
und
vorbehaltlich
der
technischen
Realisierbarkeit.
Our
quotes
are
non-binding
and
subject
to
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erscheinen
zumindest
einige
der
genannten
Ansätze
kompliziert
und
hinsichtlich
ihrer
technischen
Realisierbarkeit
aufwändig
und
kostenintensiv.
In
addition,
at
least
certain
of
the
approaches
mentioned
appear
complicated
and
cost
intensive
with
regards
to
their
technical
feasibility.
EuroPat v2
Folglich
ist
es
wichtig,
daß
wir
die
Möglichkeiten
nicht
vernachlässigen,
die
eine
Studie
zur
technischen
Realisierbarkeit
eines
gegebenen
Netzes,
das
den
Wassermangel
in
bestimmten
Regionen
Europas
in
der
Tat
beheben
könnte,
bietet.
So
it
is
important
not
to
ignore
the
angle
of
studying
the
technological
feasibility
of
a
given
network
which
could
effectively
resolve
the
issue
of
water
shortages
in
certain
regions
of
Europe.
Europarl v8
Der
Kommissionsvorschlag
stützt
sich
auf
die
Kriterien
der
Annehmbarkeit
durch
die
Öffentlichkeit
-
wir
haben
sie
getestet
-,der
technischen
Realisierbarkeit
-
wir
haben
uns
hier
vergewissert
-
sowie
der
öffentlichen
Gesundheit,
denn
wir
wollen
selbstverständlich
keinerlei
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
eingehen.
The
proposal
made
by
the
Commission
is
based
on
criteria
of
acceptability
by
public
opinion
-
and
we
have
tested
that
-
on
the
basis
of
criteria
of
technical
feasibility
-
and
here
we
have
assurances
-
and
on
public
health
criteria,
because
of
course
we
do
not
want
to
take
any
risks
with
public
health.
Europarl v8
Diesen
Gedanken
warf
das
Europäische
Parlament
im
Januar
1998
in
seiner
Entschließung
zur
technischen
Realisierbarkeit
transeuropäischer
Wassernetze
auf.
The
European
Parliament
mentioned
this
idea
in
January
1998
in
its
resolution
on
the
technological
feasibility
of
trans-European
hydraulic
networks.
Europarl v8
Zu
lange
Laufzeiten
bis
zur
Umsetzung
der
Selbstverpflichtung,
die
Verringerung
der
vorgesehenen
Tests
von
vier
auf
zwei,
die
Verpflichtung
zur
Ausrüstung
mit
Tageslicht,
die
für
die
Phase
2
vorgesehene
Bestimmung,
dass
die
Implementierung
unter
dem
Vorbehalt
der
technischen
Realisierbarkeit
steht,
wodurch
es
keinerlei
Garantie
gibt,
dass
die
Zielvorgaben
tatsächlich
realisiert
werden,
die
Nichtaufnahme
eines
Verbots
von
Stand-
und
Frontschutzbügeln
im
Nachrüstungsfall.
Excessive
delays
prior
to
the
commitment's
implementation,
the
reduction
of
tests
from
four
to
two,
the
commitment
to
equip
vehicles
with
daytime
running
lights,
the
provision
that
the
implementation
of
phase
2
should
be
subject
to
technical
feasibility,
which
gives
no
guarantee
that
the
objectives
will
actually
be
achieved,
the
failure
to
adopt
a
ban
on
fitting
front
and
rear
bullbars
after
a
vehicle
is
purchased.
Europarl v8
Durch
das
KMU-Instrument
im
Rahmen
von
Horizont
2020
werden
KMU
unterstützt,
die
Untersuchungen
zur
wissenschaftlichen
oder
technischen
Realisierbarkeit
und
zum
kommerziellen
Potenzial
hochgradig
öko-innovativer
Ideen
anstellen,
um
daraus
konkrete
neue
Geschäftsfelder
zu
entwickeln.
The
SME
Instrument
under
Horizon
2020
will
help
SMEs
explore
the
scientific
or
technical
feasibility
and
the
commercial
potential
of
highly
eco-innovative
ideas
in
order
to
develop
concrete
new
businesses.
TildeMODEL v2018
Hinzu
müsste
nach
Ansicht
des
Ausschusses
aber
noch
eine
Untersuchung
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Realisierbarkeit
der
gestalterischen
Lösungen
kommen.
The
Committee
believes
that
a
further
criterion
should
be
added:
technical
and
economic
analysis
of
the
feasibility
of
the
design
solutions.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung,
auch
durch
Ergänzung,
werden
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Mitgliedstaaten
verfügbaren
Ressourcen
und
des
Aufwands
für
die
Befragten,
der
technischen
und
methodischen
Realisierbarkeit
sowie
der
Zuverlässigkeit
der
Ergebnisse
nach
dem
in
Artikel
9
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen.
Those
measures,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
inter
alia,
by
supplementing
it,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
9(2),
taking
into
account
Member
States’
resources
and
the
burden
on
respondents,
technical
and
methodological
feasibility
and
reliability
of
results.
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
deshalb
Anforderungen
für
die
Verwendung
von
Gemischen
aus
Wasserstoff
und
Erdgas/Biomethan
entwickeln,
insbesondere
mit
einem
Mischungsverhältnis
von
Wasserstoff
und
Erdgas,
das
der
technischen
Realisierbarkeit
und
dem
Nutzen
für
die
Umwelt
Rechnung
trägt.
The
Commission
should
therefore
develop
requirements
for
the
use
of
mixtures
of
hydrogen
and
natural
gas/biomethane,
especially
a
mixing
ratio
of
hydrogen
and
gas
which
takes
account
of
technical
feasibility
and
environmental
benefits.
DGT v2019
Die
Ziele
und
die
entsprechenden
Fristen
für
die
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
sollten
der
technischen
Realisierbarkeit
und
auch
dem
Kostenaspekt
gebührend
Rechnung
tragen.
The
goals
and
the
corresponding
deadlines
for
the
implementation
of
related
measures
should
take
due
account
of
the
technical
feasibility
as
well
as
cost
aspects.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
zur
Änderung
von
nicht
wesentlichen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
einschließlich
durch
Hinzufügung
werden
unter
Berücksichtigung
der
in
den
Mitgliedstaaten
verfügbaren
Ressourcen
und
des
Aufwands
für
die
Befragten,
der
technischen
und
methodischen
Realisierbarkeit
sowie
der
Zuverlässigkeit
der
Ergebnisse
nach
dem
in
Artikel
9
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen.
Those
measures,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Regulation,
inter
alia
by
supplementing
it,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
9(2),
taking
into
consideration
Member
States'
resources
and
the
burden
on
respondents,
technical
and
methodological
feasibility
and
reliability
of
results.
TildeMODEL v2018
Vorteilhafterweise
wird
zur
Erfassung
der
Respirationssignale
aufgrund
der
einfachen
technischen
Realisierbarkeit
ein
hinsichtlich
der
Signalauswertung
modifizierter
Impedanzsensor
(Impedanzpneumograph)
vorgesehen,
der
als
solcher
seit
langem
bekannt
und
für
Schrittmacher
etwa
in
EP
0
151
689
B1
oder
EP
0
249
818
A1
beschrieben
ist.
Advantageously,
by
virtue
of
the
ease
of
technical
implementability,
provided
for
the
detection
of
respiration
signals
is
an
impedance
sensor
which
is
modified
in
regard
to
signal
evaluation
(impedance
pneumograph)
which
has
long
been
known
as
such
and
which
is
described
for
pacemakers
for
example
in
EP
0
151
689
B1
or
EP
0
249
818
A1.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
der
Studie
würde
ein
Referenzkonzept
für
eine
SHCC-Anlage
in
der
Leistungsklasse
bis
20
MW
zur
Verfügung
stehen,
das
hinsichtlich
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Realisierbarkeit
analysiert
werden
kann.
The
study
is
to
yield
a
reference
concept
for
a
SHCC
plant
in
the
output
range
up
to
20
MW
which
can
be
analysed
in
terms
of
technical
and
economic
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Entwicklung
eines
operationellen
Betriebskonzeptes,
die
Definition
von
Anforderungen
und
Rahmenbedingungen
an
das
zukünftiges
ATM-System,
aber
auch
Betrachtungen
zur
technischen
Realisierbarkeit
eines
Luftfahrzeuges,
welches
in
diesen
Umgebungsbedingungen
sicher
operieren
kann.
This
come
along
with
the
development
of
a
concept
of
operations,
the
definition
of
requirements
and
framework
conditions
for
the
future
ATM
system
as
well
as
the
considerations
on
the
technical
feasibility
for
users
to
operate
safely
in
these
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Priorisierung
der
Kundenwünsche
und
die
Definition
der
technischen
Realisierbarkeit
sind
Sie
Ihrem
Wettbewerb
in
punkto
Innovation,
Kundenzufriedenheit
und
Ertrag
voraus!
By
prioritising
customer
needs
and
defining
technical
feasibility,
you
will
always
be
a
step
ahead
of
the
competition
in
terms
of
innovation,
customer
satisfaction
and
profitability.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
wurden
neben
der
technischen
Realisierbarkeit
auch
die
Kosten-Nutzen-Aspekte
sowie
die
Akzeptanz
solcher
Systeme
und
Auswirkungen
auf
das
Nutzerverhalten.
In
addition
to
the
technical
feasibility,
the
project
studied
cost-benefit
aspects
as
well
as
the
acceptance
of
such
systems
and
the
impact
on
user
behavior.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
über
eine
Minenproduktion,
die
nicht
auf
einer
Machbarkeitsstudie
mit
Nachweis
der
Rentabilität
und
der
technischen
Realisierbarkeit
basiert,
bietet
keine
angemessene
Offenlegung
der
erhöhten
Unsicherheit
und
besonderen
Risiken
des
Scheiterns
in
Verbindung
mit
einer
solchen
Produktionsentscheidung.
A
mine
production
decision
that
is
not
based
on
a
feasibility
study
demonstrating
economic
and
technical
viability
does
not
provide
adequate
disclosure
of
the
increased
uncertainty
and
specific
risks
of
failure
associated
with
such
a
production
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieses
Arbeitspaket
ist
ein
Werkzeug,
welches
den
Entscheidungsträgern
bei
der
Abschätzung
der
technischen
Realisierbarkeit
des
Erweiterungsvorhabens
unterstützen
soll.
The
phase
should
result
in
the
development
of
a
tool
that
allows
the
plant
operator
to
estimate
the
technical
feasibility
of
the
planned
upgrade.
ParaCrawl v7.1