Translation of "Technische umstände" in English

Als höhere Gewalt gelten technische Umstände, Wetterumstände, unangekündigte Streiks oder Geiselnahmen.
Force majeure situations are technical conditions, weather conditions, unannounced strikes or hostags.
ParaCrawl v7.1

Wir halten ein Einführungstreffen ab, in welchem wir technische und praktische Umstände besprechen.
We host an introductory meeting, in which we discuss technical and practical circumstances.
ParaCrawl v7.1

Klangtreue, Balance und andere, den klanglichen Gesamteindruck beeinflussende technische Umstände sind zu beachten.
Sound fidelity, balance and others. Consider the sound overal impression influencing technical circumstance.
ParaCrawl v7.1

Wenn objektive, technische der arbeitsorganisatorische Umstände dies rechtfertigen, kann eine Mindestruhezeit von 24 Stunden gewählt werden.
If objective, technical or work organization conditions so justify, a minimum rest period of 24 hours may be applied.
JRC-Acquis v3.0

Wenn objektive, technische oder arbeitsorganisatorische Umstände dies rechtfertigen, kann eine Mindestruhezeit von 24 Stunden gewählt werden.
If objective, technical or work organisation conditions so justify, a minimum rest period of 24 hours may be applied.
JRC-Acquis v3.0

Zudem sollte die Beendigung bestimmter Aussetzungen infolge eines Vorschlags der Kommission auf der Grundlage einer aus eigener Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaates oder mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführten Überprüfung jederzeit möglich sein, sofern eine Beibehaltung der Aussetzungen nicht länger im Interesse der Union liegt oder eine Beendigung durch technische Entwicklungen, geänderte Umstände oder Marktentwicklungen gerechtfertigt ist.
Moreover, closure of certain suspensions should be warranted at any time, as a result of a proposal of the Commission on the basis of a review carried out on its own initiative or at the request of one or more Member States if the suspensions are no longer in the Union's interest to be maintained or due to technical product developments, to changed circumstances or to economic trends on the market.
DGT v2019

Zudem sollte die Beendigung bestimmter Aussetzungen auf Vorschlag der Kommission auf der Grundlage einer Überprüfung, die auf Initiative der Kommission oder auf Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführt wird, mit der Begründung, dass die Beibehaltung der Aussetzungen nicht länger im Interesse der Union liegt oder eine Beendigung durch technische Entwicklungen, geänderte Umstände oder Marktentwicklungen gerechtfertigt ist, jederzeit möglich sein.
Moreover, closure of certain suspensions should be warranted at any time, following a proposal of the Commission on the basis of a review carried out on initiative of the Commission or at the request of one or more Member States, on the grounds that the suspensions are no longer in the Union’s interest to be maintained, or due to technical product developments, changed circumstances or economic trends on the market.
DGT v2019

Zudem kann es notwendig sein, bestimmte Aussetzungen auf Vorschlag der Kommission nach einer Überprüfung aus eigener Initiative oder auf Antrag eines Mitgliedstaates zu beenden, wenn die Beibehaltung der Aussetzungen nicht länger im Interesse der Union liegt oder eine Beendigung durch technische Entwicklungen, geänderte Umstände oder Marktentwicklungen gerechtfertigt ist.
Moreover, it might be necessary at any time to close certain suspensions, following a proposal of the Commission on the basis of a review carried out on its own initiative or at the request of one or more Member States if it is no longer in the Union's interest to maintain the suspensions or due to technical product developments, changed circumstances or economic trends on the market.
DGT v2019

Zudem sollte die Beendigung bestimmter Aussetzungen infolge eines Vorschlags der Kommission auf der Grundlage einer auf Initiative der Kommission oder Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführten Überprüfung jederzeit möglich sein, sofern eine Beibehaltung der Aussetzungen nicht länger im Interesse der Union liegt oder eine Beendigung durch technische Entwicklungen, geänderte Umstände oder Marktentwicklungen gerechtfertigt ist.
Moreover, closure of certain suspensions should be warranted at any time, as a result of a proposal of the Commission on the basis of a review carried out on initiative of the Commission or on request of one or more Member States if the suspensions are no longer in the Union’s interest to be maintained or due to technical product developments, to changed circumstances or to economic trends on the market.
DGT v2019

Zudem sollte die Beendigung bestimmter Aussetzungen infolge eines Vorschlags der Kommission auf der Grundlage einer auf Initiative der Kommission oder auf Antrag eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführten Überprüfung jederzeit möglich sein, sofern eine Beibehaltung der Aussetzungen nicht länger im Interesse der Union liegt oder eine Beendigung durch technische Entwicklungen, geänderte Umstände oder Marktentwicklungen gerechtfertigt ist.
Moreover, closure of certain suspensions should be warranted at any time, as a result of a proposal of the Commission on the basis of a review carried out on the initiative of the Commission or at the request of one or more Member States, if it is no longer in the Union’s interest to maintain the suspensions, or due to technical product developments, changed circumstances or economic trends on the market.
DGT v2019

Hinsichtlich der Quersubventionierung erlauben die Merkmale des Sektors den grundsätzlichen Ausschluss von Quersubventionen nicht, wenn diese durch technische und betriebliche Umstände gerechtfertigt sind.
With regard to cross-subsidies, the characteristics of the sector do not allow the exclusion, in principle, of cross-subsides when justified by technical and operational circumstances.
TildeMODEL v2018

Ist eine Verriegelung durch technische Umstände nicht möglich, wird im Abstand eines Zeitintervalles, das mit 15 Sekunden kürzer als die Verriegelungszeit ist, mehrfach der Antrieb 30 so in Gang gesetzt, wie es zum Verriegeln vorgesehen ist.
Should a locking not be possible for technical reasons then the locking drive 30 is activated repeatedly in time intervals of 15 seconds and shorter than the locking period.
EuroPat v2

Die Nutzer können über angebots- oder registrierungsrelevante Informationen, wie Änderungen des Angebotsumfangs oder technische Umstände per E-Mail informiert werden.
The users can be informed about offer or registration relevant data like change of the offer range or technical circumstances via e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer können Ã1?4ber angebots- oder registrierungsrelevante Informationen, wie Änderungen des Angebotsumfangs oder technische Umstände per E-Mail informiert werden.
Users may be informed by email about offer- or registration-related information, such as changes in the scope of the offer or technical circumstances.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb der Leistungen von Anbieter kann insbesondere durch technische Umstände, auf die Anbieter keinen Einfluss hat, beeinträchtigt werden.
Provision of the Services by the Provider may be disrupted in particular by technical circumstances beyond the Provider’s control.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer können über angebots- oder registrierungsrelevante Informationen, wie Änderungen des Angebotsumfangs, technische Umstände oder spezielle Angebote informiert werden.
Registered users may be informed about system related information, such as changes in the scope of the product, technical circumstances or special offers.
ParaCrawl v7.1

Nach des Beginns der Verleihung, hat man 2 Minuten um die technische Umstände des Fahrrads zu kontrollieren.
You have 2 minutes after starting the renting to check the bicycle technical state.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzer können über angebots- oder registrierungsrelevante Informationen wie z.B. Änderungen des Angebotsumfangs oder technische Umstände per E-Mail informiert werden.
The users may receive information relevant to the service or registration by email, like changes of the service or technical issues.
ParaCrawl v7.1

Sie können über angebots- oder registrierungsrelevante Informationen, wie Änderungen des Angebotsumfangs oder technische Umstände per E-Mail informiert werden.
You can be sent information by e-mail relevant to the offer or registration, such as changes to the scope of the offer or technical circumstances.
ParaCrawl v7.1