Translation of "Technische anbindung" in English
Die
technische
Anbindung
dauert
ca.
einen
Tag.
The
technical
part
usually
takes
about
a
day.
ParaCrawl v7.1
Wie
erfolgt
die
technische
Anbindung
meines
Web-Shops
an
paydirekt?
How
will
my
web
shop
be
technically
connected
to
paydirekt?
ParaCrawl v7.1
Diese
stellen
sicher,
dass
eine
technische
Anbindung
an
ein
Virtuelles
Kraftwerk
problemlos
verläuft.
These
ensure
that
a
technical
connection
to
a
virtual
power
plant
runs
smoothly.
WikiMatrix v1
Joachim
Göller:
Die
technische
Anbindung
der
Inkasso-Systeme
an
die
Plattform
ist
nur
ein
Aspekt.
Joachim
Göller:
The
technical
connection
of
the
debt
collection
systems
to
the
platform
is
just
one
aspect.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Anbindung
des
Teilnehmers
an
das
Börsensystem
mittels
ASP-Anbindung
erfolgt
über
die
Applikation
eines
ASP.
The
participant's
technical
link-up
to
the
exchange
system
using
ASP
connectivity
takes
place
via
the
application
of
an
ASP.
ParaCrawl v7.1
Genau
dort
liegt
die
Ursache
für
Ihr
Unbehagen,
denn
sobald
die
technische
und
finanzielle
Anbindung
an
die
NATO
derart
offenkundig
ist,
wird
die
angebliche
europäische
Solidarität
einer
atlantischen
Solidarität
Platz
machen,
einer
Art
Überrest
des
kalten
Krieges,
die
der
Existenz
einer
unabhängigen
gemeinsamen
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
zuwiderläuft.
For
the
real
source
of
the
rapporteur'
s
embarrassment
is
indeed
the
fact
that
so
long
as
the
EU
so
obviously
remains
technically
and
financially
shackled
to
NATO,
the
supposed
European
solidarity
will
give
way
to
Atlantic
solidarity,
the
sequel
to
the
cold
war,
which
is
incompatible
with
the
existence
of
an
independent,
European
common
defence
and
security
policy.
Europarl v8
Das
technologische
Umfeld,
das
sich
durch
die
äußerst
leistungsfähige
Kommunikationsinfrastruktur
und
die
hervorragende
technische
Anbindung
an
die
großen
europäischen
Internetzentren
auszeichnet,
ist
ein
entscheidender
Grund
für
den
hohen
Stellenwert,
den
Luxemburg
im
Bereich
der
digitalen
Wirtschaft
einnimmt.
The
technological
environment,
characterised
by
the
presence
of
state-of-the-art
communications
infrastructures
and
excellent
connectivity
with
the
major
European
Internet
hubs,
is
a
key
factor
in
the
excellent
positioning
of
the
Grand
Duchy
in
the
digital
economy.
ELRA-W0201 v1
In
diesem
Rahmen
ist
es
daher
erforderlich,
Maßnahmen
zur
Festlegung
der
Spezifikationen
für
technische
Lösungen
zur
Anbindung
der
zentralen
Zugangsstellen
der
Mitgliedstaaten
an
die
einheitliche
nationale
Schnittstelle
und
zur
Anbindung
der
zentralen
Europol-Zugangsstelle
an
das
EES
zu
erlassen.
In
this
framework,
it
is
thus
necessary
to
adopt
measures
laying
down
the
specifications
for
technical
solutions
to
be
deployed
to
connect
the
central
access
points
of
the
Member
States
to
the
National
Uniform
Interface
and
to
connect
the
Europol
central
access
point
to
the
EES.
DGT v2019
Maßnahmen
für
nationale
Datenbanken
dienten
dazu,
eine
Schnittstelle
für
die
Kommunikation
mit
dem
Zentralsystem
aufzubauen
(AT),
die
technische
Anbindung
zum
zentralen
Visa-Informationssystem
herzustellen
(NL),
nationale
Anwendungen
neu
zu
erstellen
bzw.
vorhandene
Anwendungen
anzupassen
(Beispiele
sind
die
Anwendung
VISION
in
AT,
VISABIO
in
FR,
BELVIS
in
BE,
NET-VIS
in
EL),
für
die
VIS-Anbindung
notwendige
Software
zu
entwickeln
und
zu
testen
(CY,
DE,
DK,
FI,
FR,
SE)
und
ein
VIS-Einsatzzentrum
einzurichten
(DK).
Actions
dedicated
to
the
national
databases
sought
to
establish
an
interface
for
communication
with
the
central
system
(AT),
to
establish
the
technical
connection
with
the
CVIS
(NL),
to
create
new
or
adapt
the
existing
national
applications
(such
as
the
VISION
application
in
AT,
VISABIO
in
FR,
BELVIS
in
BE,
NET-VIS
in
EL),
to
develop
and
test
software
necessary
for
the
VIS
connection
(CY,
DE,
DK,
FI,
FR,
SE)
and
to
establish
a
VIS
operational
centre
(DK).
TildeMODEL v2018
Die
technische
Anbindung
des
HMD
an
eine
moderne
NC-Steuerung
wird
erläutert
und
die
Ergebnisse
eines
Laborversuchs
mit
dem
HMD
werden
genannt.
The
Daude
paper
discusses
the
technical
interface
of
the
HMD
to
a
modern
NC
unit
and
cites
the
results
of
a
laboratory
test
utilizing
the
HMD.
EuroPat v2
Oft
wird
bei
der
Planung
einer
serviceorientierten
Architektur
der
Fehler
begangen,
sich
nur
auf
die
technische
Anbindung
der
Systeme
und
Protokolle
an
ein
gemeinsames
Kommunikationssystem
zu
konzentrieren.
A
reoccurring
error
that
is
made
during
the
planning
of
a
SOA
is
to
concentrate
on
the
technical
connection
of
the
services
and
protocols
to
a
common
communication
system.
ParaCrawl v7.1
Beim
Operations-Setup
steht
die
einwandfreie
technische
Anbindung
im
Fokus,
wobei
SIX
Swiss
Exchange
eine
Vielzahl
von
Anbindungsmöglichkeiten
offeriert.
In
terms
of
the
operational
setup,
the
focus
is
on
establishing
problem-free
technological
connectivity
with
the
exchange,
whereby
SIX
Swiss
Exchange
offers
various
connectivity
options.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Rundschreiben
enthält
Informationen
zu
Änderungen
der
Clearing-Bedingungen
der
Eurex
Clearing
AG
(Clearing-Bedingungen)
und
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zum
Vertrag
über
die
technische
Anbindung
an
die
Clearing-EDV
der
Eurex
Clearing
AG
(Allgemeine
Geschäftsbedingungen)
in
den
folgenden
Bereichen:
This
circular
contains
information
with
respect
to
amendments
to
the
Clearing
Conditions
for
Eurex
Clearing
AG
(Clearing
Conditions)
and
the
General
Terms
and
Conditions
to
the
Agreement
on
the
Technical
Connection
to
the
Clearing-EDP
of
Eurex
Clearing
AG
(Terms
and
Conditions)
regarding
the
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Die
geforderten
Eckdaten
für
die
sogenannten
Pitch
View
Studios:
bester
Blick
aufs
Spielfeld,
bestmögliche
Erschließung
der
Einrichtungen
für
die
Filmcrews,
ausreichend
Raum
für
das
Studio-Equipment
und
perfekte
technische
Anbindung
an
andere
Medieneinrichtungen.
The
required
parameters
for
the
so-called
pitch
view
studios:
the
best
view
of
the
pitch,
best
possible
access
to
facilities
for
the
film
crews,
sufficient
space
for
the
studio
equipment
and
perfect
technical
connection
to
other
media
facilities.
CCAligned v1
Die
technische
Anbindung
dauert
ca.
einen
Tag.
Inklusive
der
nötigen
Vorlaufzeit
erfolgt
der
Anschluss
meist
innerhalb
von
21
Tagen.
The
technical
part
usually
takes
about
a
day.
Including
all
the
necessary
preparation,
the
connection
usually
takes
about
21
days.
CCAligned v1
Für
die
jeweilige
technische
Anbindung
eines
Vertriebspartners
arbeiten
die
Airlines
der
Lufthansa
Group
mit
einer
Reihe
von
Technologieanbietern
zusammen.
The
airlines
of
the
Lufthansa
Group
are
collaborating
with
several
technology
providers
in
order
to
provide
a
connection
directly
to
sales
partners.
ParaCrawl v7.1
Dazu
trifft
Telefónica
Deutschland
mit
ausgewählten
Netzbetreibern
in
rund
200
Ländern
sogenannte
"Roaming
Agreements",
die
die
technische
Anbindung
sowie
die
Abrechnung
sicherstellen.
To
this
end,
Telefónica
Deutschland
concludes
roaming
agreements
with
select
network
operators
in
around
200
countries
to
ensure
technical
connection
as
well
as
billing.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
bietet
dem
Nutzer
technische
Anbindung
Geräte,
seien
es
Links,
Verzeichnisse
oder
suchen
Werkzeuge,
die
den
Zugriff
auf
Web-Seiten
oder
Websites,
die
von
anderen
betrieben
werden.
The
portal
offers
users
technical
link
devices,
be
they
links,
directories
or
search
tools,
which
allow
access
to
web
pages
or
sites
that
are
operated
by
others.
ParaCrawl v7.1
Dazu
trifft
Telefónica
Deutschland
mit
ausgewählten
Netzbetreibern
in
mehr
als
190
Ländern
sogenannte
"Roaming
Agreements",
die
die
technische
Anbindung
sowie
die
Abrechnung
sicherstellen.
To
this
end,
Telefónica
Deutschland
concludes
roaming
agreements
with
select
network
operators
in
over
190
countries
to
ensure
technical
connection
as
well
as
billing.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
paydirekt
anbieten
können,
benötigen
Sie
eine
kaufmännische
Freischaltung
inklusive
Entgeltregelungen
mit
den
Käuferbanken
sowie
die
technische
Anbindung
in
Ihren
Web-Shop.
In
order
to
be
able
to
offer
paydirekt,
you
need
a
commercial
release
including
charge
regulations
with
the
buyer
banks
and
the
technical
connection
in
your
web
shop.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regionalisierung
macht
die
technische
Anbindung
aller
16
Lotterien
in
Deutschland
erforderlich,
die
mit
in_BOUND
deutlich
erleichtert
wird.
This
requires
the
technical
connection
of
all
16
German
state
lotteries,
which
becomes
significantly
easier
using
the
web
service
in_BOUND.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
hatte
ich
dann
eine
technische
Anbindung
des
IOSONO-Systems
an
die
Unreal-Engine
(VR-Darstellung)
umgesetzt
und
anschließend
in
einer
experimentellen
Laboruntersuchung
die
Auswirkung
von
Raumklang
auf
das
Empfinden
von
Presence
untersucht.
In
the
end
I
implemented
a
technical
connection
of
the
IOSONO
system
to
the
Unreal-Engine
(VR-representation)
and
tested
the
impact
of
ambient
sound
on
the
feeling
of
presence
in
an
experiment.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
die
technische
Anbindung
Ihres
Fragebogens
an
unsere
Software
sicher
und
befragen,
gemäß
Ihren
Vorgaben,
passende
Teilnehmer
aus
unserem
Panel.
We
ensure
that
your
questionnaire
is
technically
connected
to
our
software
and
we
interview
suitable
participants
from
our
panel
according
to
your
specifications.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
eigenständig
einen
Fulfillment-Partner
in
Anspruch
nehmen
müssen
und
Digistore24
nur
die
technische
Anbindung,
nicht
aber
die
Auswahl
eines
Fulfillment-Partners
oder
gar
den
Versand
selbst
anbieten
kann.
Please
note
that
you
must
use
a
fulfillment
partner
independently.
Digistore24
can
only
offer
technical
connection,
and
can’t
help
with
selecting
a
fulfillment
partner
or
even
with
delivery.
ParaCrawl v7.1