Translation of "Techniker krankenkasse" in English
Seit
1999
unterhält
die
Techniker
Krankenkasse
Regensburg
ein
kleines
Büro
im
BioPark.
The
Techniker
Krankenkasse
Regensburg
has
been
running
a
small
office
in
the
BioPark
since
1999.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Techniker
Krankenkasse
erstattete
uns
sämtliche
Kosten!
We
were
glad
that
our
Techniker
health
insurance
covered
the
cost
of
all
the
vaccines.
CCAligned v1
Das
erfolgreiche
Betriebliche
Gesundheitsmanagement
von
JUMO
wird
von
der
Techniker
Krankenkasse
ausgezeichnet.
JUMO's
successful
company
health
management
receives
an
award
by
the
Techniker
Krankenkasse
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesdurchschnitt
liegt
bei
15,5
Tagen
(Erhebung
der
Techniker
Krankenkasse).
The
national
average
is
15.5
days
(survey
by
the
Techniker
Krankenkasse).
ParaCrawl v7.1
Projektpartner
sind
neben
der
Techniker
Krankenkasse
die
Ärztekammer
Hamburg
und
die
Verbraucherzentrale
Hamburg.
Project
partners
are
beside
the
technicians
health
insurance
company
the
physician
chamber
Hamburg
and
the
consumer
center
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesdurchschnitt
liegt
bei
15,4
Tagen
(Erhebung
der
Techniker
Krankenkasse).
The
national
average
is
15.4
days
(Techniker
Krankenkasse
survey).
ParaCrawl v7.1
Hierbei
unterstützt
uns
das
Institut
für
betriebliche
Gesundheitsberatung
in
Kooperation
mit
der
Techniker
Krankenkasse.
The
Institut
für
betriebliche
Gesundheitsberatung
(Institute
for
Occupational
Health
Consulting)
in
cooperation
with
the
Techniker
Krankenkasse
is
supporting
us
in
this
endeavor.
ParaCrawl v7.1
Die
Techniker
Krankenkasse
und
die
AOK
Rheinland/Hamburg
unterstützen
das
Projekt
als
Kooperationspartner.
The
health
insurers
Techniker
Krankenkasse
and
AOK
Rheinland/Hamburg
support
the
project
as
cooperation
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Techniker
Krankenkasse
hat
sich
für
euch
in
der
Hochschullandschaft
umgehört
und
Tipps
gesammelt.
The
Techniker
Krankenkasse
has
made
some
enquiries
into
the
university
scene
and
has
gathered
some
tips.
ParaCrawl v7.1
Aufgeladen
wurde
das
Ticket
durch
den
Arbeitgeber
und
die
Techniker
Krankenkasse
(TK).
The
ticket
was
charged
with
a
credit
balance
by
the
employer
and
the
Techniker
Krankenkasse
(TK).
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Smartphone-App
„Husteblume“
der
Techniker
Krankenkasse
(TK)
besitzt
die
gleichen
Funktionen
wie
die
App
„Pollen“
und
bietet
darüber
hinaus
an,
dass
sie
dem
Nutzer
nach
Eingabe
seiner
Beschwerden
innerhalb
von
Sekunden
Informationen
zusendet,
wie
sich
andere
Personen
erfolgreich
an
Nase,
Augen
oder
Bronchien
(bei
Asthma)
behandeln.
The
free
smartphone
app
‘Husteblume’
provided
by
the
health
insurance
company
Techniker
Krankenkasse
(TK)
has
the
same
features
as
the
‘Pollen’
app
and
also
offers
to
send
the
user
information
about
how
other
people
are
successfully
caring
for
their
nose,
eyes
or
bronchia
(for
asthma),
within
seconds
of
entering
his
symptoms.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Intensiv-Workshop
zum
Thema
"Erfolgreich
lernen",
der
in
Kooperation
mit
der
Techniker
Krankenkasse
durchgeführt
wurde,
präsentierte
Stefan
Burggraf,
Hochschuldozent
für
Lernpsychologie,
Ziel-
und
Zeitmanagement
und
Rhetorik
sowie
Gründer
des
Calleo
Instituts,
Lernstrategien,
mit
denen
der
Klausurstoff
stressfreier
und
vor
allem
nachhaltiger
gelernt
werden
kann.
In
an
intensive
workshop
to
the
topic
successfully
learning,
which
was
accomplished
in
co-operation
with
the
health
insurance
company
Techniker
Krankenkasse,
Stefan
Burggraf,
university
lecturer
for
learning
psychology,
goal
and
time
management
and
rhetorics
as
well
as
founder
of
the
Calleo
Institut,
presented
learning
strategies,
with
which
the
exam
material
can
be
learned
stress-free
and
above
all
more
lastingly.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
10
Millionen
Versicherten
ist
die
Techniker
Krankenkasse
die
größte
der
82
gesetzlichen
Krankenversicherungen
Deutschlands.
With
more
than
10
million
insured
persons,
Techniker
Krankenkasse
is
the
largest
of
the
82
statutory
health
insurance
companies
in
Germany.
CCAligned v1
Wir
haben
uns
sehr
über
die
rege
Teilnahme
an
den
Workshops
gefreut
und
bedanken
uns
bei
unseren
Partnern
AOK
Bayern,
AOK
Hessen,
Barmer
GEK
und
Techniker
Krankenkasse
für
die
freundliche
Unterstützung.
We
were
very
pleased
about
the
active
participation
of
our
staff
in
the
workshops
and
would
like
to
thank
our
partners
AOK
Bayern,
AOK
Hessen,
Barmer
GEK
and
Techniker
Krankenkasse
for
their
friendly
support.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Bescheinigungen
melden
Sie
sich
bitte
bei
der
Allgemeinen
Ortskrankenkasse
(AOK),
der
Techniker
Krankenkasse
(TK)
oder
einer
anderen
gesetzlichen
Krankenkasse
.
Please
present
your
Health
Insurance
Card
at
the
Allgemeine
Ortskrankenkasse
(AOK),
the
Techniker
Krankenkasse
(TK)
or
any
other
compulsory
health
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Zum
Auspowern
bietete
die
Techniker
Krankenkasse
(TK)
eine
interaktiven
Reaktionswand
(T-Wall)
an
der
mit
sehr
viel
Spaß
das
eigene
Reaktionsvermögen
und
Treffsicherheit
getestet
und
geübt
wurde.
To
go
full
throttle
the
Techniker
Krankenkasse
(TK)
offered
an
interactive
reaction
wall
(T-Wall)
where
reflex
capacity
and
accuracy
were
tested
and
practised
with
a
lot
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Bescheinigungen
melden
Sie
sich
bitte
bei
der
Allgemeinen
Ortskrankenkasse
(AOK)
oder
der
Techniker
Krankenkasse
(TK).
Please
show
your
health
insurance
certificate
at
the
Allgemeine
Ortskrankenkasse
(AOK)
or
the
Techniker
Krankenkasse
(TK).
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Aktion
"Gesundes
Frühstück"
zeigt
Patricia
Gebhardt
vom
International
Office
gemeinsam
mit
der
Techniker
Krankenkasse,
was
zu
einem
vollwertigen
Frühstück
unbedingt
dazu
gehört.
With
the
promotion
"Gesundes
Frühstück"
(=
healthy
breakfast)
Patricia
Gebhardt
from
the
International
Office
shows
in
cooperation
with
the
Techniker
health
insurance
what
is
necessary
for
an
adequate
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Physiotherapeut
Christian
Terstappen
referiert
im
Auftrag
der
Techniker
Krankenkasse
über
Ergonomie
am
Arbeitsplatz
und
stellt
geeignete
Übungen
für
den
Rücken
vor.
On
behalf
of
the
Techniker
Krankenkasse
(health
insurance)
physiotherapist
Christian
Terstappen
lectures
on
ergonomics
at
the
workplace
and
presents
suitable
exercises
for
the
back.
ParaCrawl v7.1
Da
Evi
jedoch
noch
über
die
Techniker
Krankenkasse
in
Deutschland
und
im
europäischen
Ausland
versichert
ist,
übernimmt
diese
zumindest
den
größten
Teil
der
ambulanten
und
stationären
Kosten
hier
auf
Martinique
(da
Martinique
zu
Frankreich
und
somit
zur
EU
gehört).
But
we
solved
this
problem
as
Evi
still
had
a
coverage
of
her
prior
German
health
insurance
which
will
pay
for
all
bills
in
Europa.
And
luckily
Martinique
and
St.
Martin
are
part
of
France
and
therefore
Europe.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
in
einem
Land
außerhalb
der
EU
krankenversichert
sind,
fragen
Sie
bitte
bei
einer
gesetzlichen
deutschen
Krankenversicherung
(z.
B.
der
Techniker
Krankenkasse,
der
AOK,
der
Barmer
etc.)
nach,
ob
Ihr
Versicherungsschutz
ausreichend
ist.
If
you
are
insured
in
a
country
outside
the
European
Union,
inquire
at
a
statutory
German
health
insurance
provider
(e.g.
Techniker
Krankenkasse,
AOK,
Barmer
etc.),
whether
your
cover
is
adequate.
ParaCrawl v7.1
Kooperationspartner
der
„Karlsruher
Stresstage“
sowie
bei
der
Entstehung
des
Ratgebers
ist
die
Techniker
Krankenkasse
(TK).
The
cooperation
partner
of
the
Karlsruhe
Stress
Days
and
in
editing
the
guidebook
is
the
Techniker
Krankenkasse
(TK).
ParaCrawl v7.1
Vertretungen
gesetzlicher
Krankenkassenauf
dem
Campus
der
HHU
sind
die
Geschäftsstelle
der
AOK
und
die
Geschäftsstelle
der
Techniker
Krankenkasse.
AOK
and
Techniker
Krankenkasse
are
statutory
health
insurance
organizations
which
both
have
a
branch
office
on
our
campus.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
übernimmt
mit
der
Techniker
Krankenkasse
(TK)
die
größte
gesetzliche
Krankenversicherung
die
Kosten
für
Tinnitracks
als
digitale
Therapie-App.
Starting
today,
Techniker
Krankenkasse
(TK),
the
largest
statutory
health
insurance
company
in
Germany,
takes
over
the
costs
for
Tinnitracks
as
a
digital
therapy
app.
CCAligned v1
Zu
den
Kunden
des
1999
gegründeten
Unternehmens
zählen
unter
anderen
Volkswagen,
Porsche,
Nissan,
Shell,
Basler
Versicherungen
und
die
Techniker
Krankenkasse.
The
company
was
formed
in
1999.
Its
clients
include
Volkswagen,
Porsche,
Nissan,
Shell,
Basler
Versicherungen
(insurance)
and
the
German
Techniker
public
health
insurance
fund.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
MEDICA
2017
wird
diese
Thematik
sicherlich
beim
MEDICA
ECON
FORUM
(Plattform
für
den
gesundheitspolitischen
Dialog/
Halle
15),
das
von
der
Techniker
Krankenkasse
organisiert
wird,
für
heißen
Gesprächsstoff
sorgen.
The
project
will
certainly
constitute
a
topic
for
controversial
discussion
at
the
MEDICA
ECON
FORUM
(platform
for
political
dialogue
on
health
issues
/
Hall
15),
which
is
being
organised
at
MEDICA
2017
by
the
Techniker
Krankenkasse.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Konsortialpartnern
gehören
das
Universitätsklinikum
Greifswald,
das
Unfallkrankenhaus
Berlin,
das
Epilepsiezentrum
Berlin-Brandenburg,
die
AOK
Nordost,
die
BARMER
GEK,
die
Techniker
Krankenkasse
und
die
MEYTEC
GmbH
Informationssysteme.
The
partners
of
the
consortium
are
the
Teaching
Hospital
in
Greifswald,
the
Unfallkrankenhaus
Berlin,
the
Epilepsy
Centre
Berlin-Brandenburg,
insurance
bodies
AOK
Nordost,
BARMER
GEK
and
Techniker
Krankenkasse
as
well
as
MEYTEC
GmbH
Informationssysteme.
ParaCrawl v7.1
Die
WISTA-MANAGEMENT
GMBH,
Betreibergesellschaft
des
Technologieparks
Adlershof,
hat
darum
Mitte
Oktober
eine
Vereinbarung
mit
der
Techniker
Krankenkasse
zum
Aufbau
eines
standortübergreifenden
betrieblichen
Gesundheitsmanagements
unterzeichnet.
WISTA-MANAGEMENT
GMBH,
the
Technology
Park's
operating
company,
has
signed
an
agreement
with
the
Techniker
Krankenkasse,
a
statutory
health
insurance
provider,
to
create
on-site
cross-company
health
management.
ParaCrawl v7.1