Translation of "Techniker krankenkasse" in English

Seit 1999 unterhält die Techniker Krankenkasse Regensburg ein kleines Büro im BioPark.
The Techniker Krankenkasse Regensburg has been running a small office in the BioPark since 1999.
ParaCrawl v7.1

Unsere Techniker Krankenkasse erstattete uns sämtliche Kosten!
We were glad that our Techniker health insurance covered the cost of all the vaccines.
CCAligned v1

Das erfolgreiche Betriebliche Gesundheitsmanagement von JUMO wird von der Techniker Krankenkasse ausgezeichnet.
JUMO's successful company health management receives an award by the Techniker Krankenkasse health insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesdurchschnitt liegt bei 15,5 Tagen (Erhebung der Techniker Krankenkasse).
The national average is 15.5 days (survey by the Techniker Krankenkasse).
ParaCrawl v7.1

Projektpartner sind neben der Techniker Krankenkasse die Ärztekammer Hamburg und die Verbraucherzentrale Hamburg.
Project partners are beside the technicians health insurance company the physician chamber Hamburg and the consumer center Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesdurchschnitt liegt bei 15,4 Tagen (Erhebung der Techniker Krankenkasse).
The national average is 15.4 days (Techniker Krankenkasse survey).
ParaCrawl v7.1

Hierbei unterstützt uns das Institut für betriebliche Gesundheitsberatung in Kooperation mit der Techniker Krankenkasse.
The Institut für betriebliche Gesundheitsberatung (Institute for Occupational Health Consulting) in cooperation with the Techniker Krankenkasse is supporting us in this endeavor.
ParaCrawl v7.1

Die Techniker Krankenkasse und die AOK Rheinland/Hamburg unterstützen das Projekt als Kooperationspartner.
The health insurers Techniker Krankenkasse and AOK Rheinland/Hamburg support the project as cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

Die Techniker Krankenkasse hat sich für euch in der Hochschullandschaft umgehört und Tipps gesammelt.
The Techniker Krankenkasse has made some enquiries into the university scene and has gathered some tips.
ParaCrawl v7.1

Aufgeladen wurde das Ticket durch den Arbeitgeber und die Techniker Krankenkasse (TK).
The ticket was charged with a credit balance by the employer and the Techniker Krankenkasse (TK).
ParaCrawl v7.1

Die kostenlose Smartphone-App „Husteblume“ der Techniker Krankenkasse (TK) besitzt die gleichen Funktionen wie die App „Pollen“ und bietet darüber hinaus an, dass sie dem Nutzer nach Eingabe seiner Beschwerden innerhalb von Sekunden Informationen zusendet, wie sich andere Personen erfolgreich an Nase, Augen oder Bronchien (bei Asthma) behandeln.
The free smartphone app ‘Husteblume’ provided by the health insurance company Techniker Krankenkasse (TK) has the same features as the ‘Pollen’ app and also offers to send the user information about how other people are successfully caring for their nose, eyes or bronchia (for asthma), within seconds of entering his symptoms.
ParaCrawl v7.1

In einem Intensiv-Workshop zum Thema "Erfolgreich lernen", der in Kooperation mit der Techniker Krankenkasse durchgeführt wurde, präsentierte Stefan Burggraf, Hochschuldozent für Lernpsychologie, Ziel- und Zeitmanagement und Rhetorik sowie Gründer des Calleo Instituts, Lernstrategien, mit denen der Klausurstoff stressfreier und vor allem nachhaltiger gelernt werden kann.
In an intensive workshop to the topic successfully learning, which was accomplished in co-operation with the health insurance company Techniker Krankenkasse, Stefan Burggraf, university lecturer for learning psychology, goal and time management and rhetorics as well as founder of the Calleo Institut, presented learning strategies, with which the exam material can be learned stress-free and above all more lastingly.
ParaCrawl v7.1

Mit mehr als 10 Millionen Versicherten ist die Techniker Krankenkasse die größte der 82 gesetzlichen Krankenversicherungen Deutschlands.
With more than 10 million insured persons, Techniker Krankenkasse is the largest of the 82 statutory health insurance companies in Germany.
CCAligned v1

Wir haben uns sehr über die rege Teilnahme an den Workshops gefreut und bedanken uns bei unseren Partnern AOK Bayern, AOK Hessen, Barmer GEK und Techniker Krankenkasse für die freundliche Unterstützung.
We were very pleased about the active participation of our staff in the workshops and would like to thank our partners AOK Bayern, AOK Hessen, Barmer GEK and Techniker Krankenkasse for their friendly support.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Bescheinigungen melden Sie sich bitte bei der Allgemeinen Ortskrankenkasse (AOK), der Techniker Krankenkasse (TK) oder einer anderen gesetzlichen Krankenkasse .
Please present your Health Insurance Card at the Allgemeine Ortskrankenkasse (AOK), the Techniker Krankenkasse (TK) or any other compulsory health insurance company.
ParaCrawl v7.1

Zum Auspowern bietete die Techniker Krankenkasse (TK) eine interaktiven Reaktionswand (T-Wall) an der mit sehr viel Spaß das eigene Reaktionsvermögen und Treffsicherheit getestet und geübt wurde.
To go full throttle the Techniker Krankenkasse (TK) offered an interactive reaction wall (T-Wall) where reflex capacity and accuracy were tested and practised with a lot of fun.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Bescheinigungen melden Sie sich bitte bei der Allgemeinen Ortskrankenkasse (AOK) oder der Techniker Krankenkasse (TK).
Please show your health insurance certificate at the Allgemeine Ortskrankenkasse (AOK) or the Techniker Krankenkasse (TK).
ParaCrawl v7.1

Mit der Aktion "Gesundes Frühstück" zeigt Patricia Gebhardt vom International Office gemeinsam mit der Techniker Krankenkasse, was zu einem vollwertigen Frühstück unbedingt dazu gehört.
With the promotion "Gesundes Frühstück" (= healthy breakfast) Patricia Gebhardt from the International Office shows in cooperation with the Techniker health insurance what is necessary for an adequate breakfast.
ParaCrawl v7.1

Physiotherapeut Christian Terstappen referiert im Auftrag der Techniker Krankenkasse über Ergonomie am Arbeitsplatz und stellt geeignete Übungen für den Rücken vor.
On behalf of the Techniker Krankenkasse (health insurance) physiotherapist Christian Terstappen lectures on ergonomics at the workplace and presents suitable exercises for the back.
ParaCrawl v7.1

Da Evi jedoch noch über die Techniker Krankenkasse in Deutschland und im europäischen Ausland versichert ist, übernimmt diese zumindest den größten Teil der ambulanten und stationären Kosten hier auf Martinique (da Martinique zu Frankreich und somit zur EU gehört).
But we solved this problem as Evi still had a coverage of her prior German health insurance which will pay for all bills in Europa. And luckily Martinique and St. Martin are part of France and therefore Europe.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie in einem Land außerhalb der EU krankenversichert sind, fragen Sie bitte bei einer gesetzlichen deutschen Krankenversicherung (z. B. der Techniker Krankenkasse, der AOK, der Barmer etc.) nach, ob Ihr Versicherungsschutz ausreichend ist.
If you are insured in a country outside the European Union, inquire at a statutory German health insurance provider (e.g. Techniker Krankenkasse, AOK, Barmer etc.), whether your cover is adequate.
ParaCrawl v7.1

Kooperationspartner der „Karlsruher Stresstage“ sowie bei der Entstehung des Ratgebers ist die Techniker Krankenkasse (TK).
The cooperation partner of the Karlsruhe Stress Days and in editing the guidebook is the Techniker Krankenkasse (TK).
ParaCrawl v7.1

Vertretungen gesetzlicher Krankenkassenauf dem Campus der HHU sind die Geschäftsstelle der AOK und die Geschäftsstelle der Techniker Krankenkasse.
AOK and Techniker Krankenkasse are statutory health insurance organizations which both have a branch office on our campus.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort übernimmt mit der Techniker Krankenkasse (TK) die größte gesetzliche Krankenversicherung die Kosten für Tinnitracks als digitale Therapie-App.
Starting today, Techniker Krankenkasse (TK), the largest statutory health insurance company in Germany, takes over the costs for Tinnitracks as a digital therapy app.
CCAligned v1

Zu den Kunden des 1999 gegründeten Unternehmens zählen unter anderen Volkswagen, Porsche, Nissan, Shell, Basler Versicherungen und die Techniker Krankenkasse.
The company was formed in 1999. Its clients include Volkswagen, Porsche, Nissan, Shell, Basler Versicherungen (insurance) and the German Techniker public health insurance fund.
ParaCrawl v7.1

Bei der MEDICA 2017 wird diese Thematik sicherlich beim MEDICA ECON FORUM (Plattform für den gesundheitspolitischen Dialog/ Halle 15), das von der Techniker Krankenkasse organisiert wird, für heißen Gesprächsstoff sorgen.
The project will certainly constitute a topic for controversial discussion at the MEDICA ECON FORUM (platform for political dialogue on health issues / Hall 15), which is being organised at MEDICA 2017 by the Techniker Krankenkasse.
ParaCrawl v7.1

Zu den Konsortialpartnern gehören das Universitätsklinikum Greifswald, das Unfallkrankenhaus Berlin, das Epilepsiezentrum Berlin-Brandenburg, die AOK Nordost, die BARMER GEK, die Techniker Krankenkasse und die MEYTEC GmbH Informationssysteme.
The partners of the consortium are the Teaching Hospital in Greifswald, the Unfallkrankenhaus Berlin, the Epilepsy Centre Berlin-Brandenburg, insurance bodies AOK Nordost, BARMER GEK and Techniker Krankenkasse as well as MEYTEC GmbH Informationssysteme.
ParaCrawl v7.1

Die WISTA-MANAGEMENT GMBH, Betreibergesellschaft des Technologieparks Adlershof, hat darum Mitte Oktober eine Vereinbarung mit der Techniker Krankenkasse zum Aufbau eines standortübergreifenden betrieblichen Gesundheitsmanagements unterzeichnet.
WISTA-MANAGEMENT GMBH, the Technology Park's operating company, has signed an agreement with the Techniker Krankenkasse, a statutory health insurance provider, to create on-site cross-company health management.
ParaCrawl v7.1