Translation of "Team zusammengestellt" in English
Diese
Flaggen
repräsentierten
die
Länder,
aus
denen
mein
Team
zusammengestellt
wurde.
Those
flags
represented
the
countries
from
which
my
team
came
from.
TED2020 v1
Welch
ein
buntes
Team
Sie
zusammengestellt
haben.
What
a
colorful
team
you've
assembled
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Rip
hat
ein
ziemlich
gutes
Team
zusammengestellt.
It
looks
like
Rip
put
together
a
pretty
good
team.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
habe
ich
Ihr
Team
zusammengestellt.
On
the
other
hand,
I
put
your
team
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
gaben
ein
unglaubliches
Team
zusammengestellt,
aber
es
ist
sehr
teuer.
Well,
we've
put
together
an
amazing
team,
-
but
it's
expensive.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
super
Team
zusammengestellt.
And
we
had
put
together
a
golden
cast
of
actors!
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
ein
Team
zusammengestellt.
But
we've
put
together
a
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gern
mal
ein
Team,
das
ich
zusammengestellt
habe.
I
just
want
the
team
that
I
want.
One
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
dir
das
Team
zusammengestellt.
I
helped
you
put
this
crew
together!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Team
zusammengestellt
und
warten.
We
have
a
team
assembled
and
waiting.
OpenSubtitles v2018
George
Mason
hat
ein
großartiges
Team
zusammengestellt.
It's
a
great
team
George
Mason
put
together
here.
OpenSubtitles v2018
Bis
morgen
Abend
können
wir
ein
taktisches
Team
zusammengestellt
haben.
We
can
get
a
tactical
team
together
by
the
end
of
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ferner
haben
wir
ein
Team
zusammengestellt,
das
ihre
Befehle
ausführen
wird.
We
have
also
brought
together
a
team
of
men
to
work
under
your
orders.
OpenSubtitles v2018
Die
Adressen
und
Telefonnummern
aller
Mitglieder
des
Agentur-Teams
haben
wir
unter
Team
zusammengestellt.
The
addresses
and
telephone
numbers
of
all
members
being
part
of
the
agencies’
team
are
provided
in
the
section
Team.
CCAligned v1
Wie
haben
Sie
das
Team
der
Autoren
zusammengestellt?
How
did
you
put
together
the
team
of
authors?
CCAligned v1
Die
richtigen
Leute
mit
den
notwendigen
Fähigkeiten
werden
als
Team
zusammengestellt.
The
right
people
with
the
right
skills
are
brought
into
the
team.
CCAligned v1
Ich
habe
das
bestmögliche
Team
zusammengestellt.
I
have
put
together
the
best
possible
team.
ParaCrawl v7.1
Genießt
mit
uns
diese
vielen
kreativen
Eindrücke,
die
dieses
Team
zusammengestellt
hat.
Enjoy
with
us
the
many
creative
impressions
which
the
team
created
so
amazingly.
ParaCrawl v7.1
Anja
hat
ein
tolles
Team
zusammengestellt!
Anja
has
chosen
a
great
team!
ParaCrawl v7.1
Ein
Dream
Team
von
Musikern,
zusammengestellt
auf
Wunsch
eines
Platten
Label
Bosses!
A
dream
team
of
musicians,
compiled
at
the
wish
of
a
record
label
boss!
ParaCrawl v7.1
Jeder
Server
wird
persönlich
von
ihrem
professionellen
Team
zusammengestellt
und
geprüft.
Every
server
is
personally
assembled
and
checked
by
their
team
of
professionals.
ParaCrawl v7.1