Translation of "Tatsächliche gewicht" in English

Während des Füllvorgangs messen die Gewichtsaufnehmer 13 kontinuierlich das tatsächliche Gewicht der Behälter.
During the filling operation, the weight sensors 13 measure continuously the actual weight of the receptacles.
EuroPat v2

Es kommt somit nicht das volle tatsächliche Gewicht auf der Wiegeeinrichtung zur Wirkung.
Therefore, the entire true weight does not react on the weighing apparatus.
EuroPat v2

Aber ihre tatsächliche Gewicht und die Abmessungen sind noch nicht offen gelegt werden.
But its actual weight and dimensions have yet to be disclosed.
ParaCrawl v7.1

Es wiegt etwa 30ponds in tatsächliche Einzelteil Gewicht.
It weighs about 30ponds in actual item weight .
ParaCrawl v7.1

Was das tatsächlich bedeutet, ist, dass es keine tatsächliche Gewicht Verlust.
What this actually means that there is no actual loss of weight.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend ist dann das tatsächliche Gewicht am Wettkampftag.
The actual weight on the day of competition is then decisive.
ParaCrawl v7.1

Durch diese wird das tatsächliche Gewicht der Portion festgestellt, die geringfügig unterhalb des Sollgewichts liegt.
The actual weight of the portion, which is slightly below the nominal weight, is determined by means of these.
EuroPat v2

Das tatsächliche Gewicht des Polyesters wurde mit 0,02b g an trockener Polymerfestsubstanz/m 2 errechnet.
The actual weight of the polyester was calculated at 0.026 grams of dry polymer solids/m2.
EuroPat v2

Das tatsächliche Gewicht des Polyesters wurde mit 0,026 g an trockener Polymerfestsubstanz/m 2 errechnet.
The actual weight of the polyester was calculated at 0.026 grams of dry polymer solids/m2.
EuroPat v2

Über eine Million Menschen haben am Medifast Gewicht verloren, und tatsächliche Gewicht dazu.
More than a million people lost weight on Medifast and the real weight in this.
ParaCrawl v7.1

Dies kontrastiert deutlich das tatsächliche physische Gewicht der Struktur mit der Leichtigkeit der Dose.
This creates a contrast between the actual physical weight of the structure and the lightness of the can.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon lange gesagt, dass es von großer Bedeutung ist, wenn es um den Schutz von Menschenrechten und Minderheiten in Europa geht, dass der Europarat ein funktionierendes System für den Schutz von Menschenrechten und Minderheiten hat, während das tatsächliche politische Gewicht in Europa bei der Union liegt.
I have been saying for a long time that as far as the protection of human rights and minorities in Europe is concerned, it is of great concern that it is the Council of Europe which has a functioning system for the protection of human rights and minorities, while the real political weight in Europe lies with the Union.
Europarl v8

Dies war darauf zurückzuführen, dass es sich bei dem von dem Unternehmen angegebenen Gewicht nicht um das tatsächliche Gewicht der Sendungen, sondern um ein theoretisches, d. h. geschätztes Gewicht der Teile handelte.
This was due to the fact that the reported weight did not correspond to the shipment's actual weight but rather to a theoretical, i.e. estimated, weight of the parts.
DGT v2019

Bei Erwachsenen (nur Konsumenten, siehe Kasten 3) lag die Nitritaufnahme bei 93 % ADI, bei Kindern von 1 bis 6 Jahren (nur Konsumenten) bei 67 % ADI, wenn das tatsächliche Gewicht des Kindes zugrunde gelegt wurde.
For adults (consumers only, see box 3) nitrite intake was 93 % of the ADI; for children from 1-6 years (consumers only) 67% of ADI when the actual weight of each child was used.
TildeMODEL v2018

Nach Einführung der vorläufigen Maßnahmen brachte ein chinesischer ausführender Hersteller vor, dass bestimmte wichtige Preiselemente, wie beispielsweise das tatsächliche Gewicht des Bügelbrettes bzw. -tisches, beim Vergleich des Normalwertes mit dem Ausfuhrpreis der jeweiligen Warentypen nicht berücksichtigt worden seien.
Following the imposition of provisional measures, one Chinese exporting producer argued that certain important price differentials (e.g. the actual weight of the ironing board) were disregarded in comparing the normal value and the export price of different product types.
DGT v2019

Feld 5 (siehe Anhang II Teil 2 Nummer 6): Geben Sie bitte das tatsächliche Gewicht des Abfalls in Tonnen an (1 Tonne (t) entspricht 1 Megagramm (Mg) oder 1000 kg).
Block 5 (See Annex II, Part 2, point 6): Give the actual weight in tonnes (1 tonne equals 1 megagram (Mg) or 1000 kg of the waste.
DGT v2019

Für die Berechnung der Sammelquoten sollte eine gemeinsame Methode zur Berechnung des Gewichts der Elektro- und Elektronikgeräte entwickelt werden, um unter anderem festzulegen, ob mit diesem Begriff das tatsächliche Gewicht des gesamten Geräts in der Form, in der es vertrieben wird, gemeint ist, einschließlich aller Bauteile, Unterbaugruppen, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien, aber ausschließlich Verpackung, Batterien, Gebrauchsanweisungen und Handbüchern.
For the purposes of calculating collection rates, a common methodology for the calculation of weight of EEE should be developed to ascertain, inter alia, whether this term includes the actual weight of the entire equipment in the form in which it is marketed, including all components, sub-assemblies, accessories and consumables but excluding packaging, batteries, instructions for use and manuals.
DGT v2019

Bei angelandeten oder umgeladenen Fischereierzeugnissen, die auf dem abgebenden oder dem übernehmenden Schiff mit von zuständigen Mitgliedstaatbehörden zugelassenen Wiegesystemen gewogen wurden, ist in die Anlande- oder Umladeerklärung für jede Art das tatsächliche Gewicht in kg Erzeugnisgewicht der angelandeten oder umgeladenen Menge mit folgenden Angaben einzutragen:
Where fisheries products that have been landed or transhipped, and if they have been weighed using systems approved by the competent authorities of Member States, on either the donor or receiving fishing vessel, then in such circumstances the actual weight of quantities landed or transhipped shall be indicated in kilograms product weight on the landing or transhipment declaration by species showing:
DGT v2019

Zwischen 1998 und 2004 haben eine Reihe von italienischen Zollstellen Zollanmeldungen für eingeführte Bananen mit identischem Standardgewicht angenommen, obwohl Gewichtskontrollen ergeben haben, dass das tatsächliche Gewicht in den meisten Fällen über dem angemeldeten Gewicht lag.
Between 1998 and 2004 some of the Italian customs offices have accepted customs declarations related to imported bananas with an identical standard weight although weight checks revealed that in most cases the real weight was higher than the weight declared.
TildeMODEL v2018

Der Begriff des „Eigengewichts", der in der zitierten Vorschrift als „das Gewicht der Ware" definiert werde, könne nichts anderes bedeuten als „das tatsächliche Gewicht der eingeführten Ware".
The terms 'of a value equal to 30 u.a. per 100 kg net weight' contain two criteria of classification — 'weight or net weight' and 'value' — which must be considered independently of each other.
EUbookshop v2

Es ist schwierig, das tatsächliche Gewicht der Ströme der übrigen Dienstleistungen richtig zu bewerten, da viele Tätigkeiten auf Nettobasis verbucht werden.
It is difficult to assess the true significance of flows of other services since many activities are recorded on a net basis.
EUbookshop v2

Eine Komparatorstufe vergleicht während des Füllvorgangs das von der Additionsstufe gelieferte Signal mit dem Signal des Gewichtsaufnehmers und sperrt den Schüttgutstrom der Dosiereinrichtung, wenn das gemessene, tatsächliche Gewicht des Behälters das Brutto-Sollgewicht erreicht.
During the filling operation, a comparator step compares the signal furnished by the addition step with the signal of the weight sensor and blocks the flow of bulk material of the dosing device when the measured actual weight of the receptacle has reached the desired gross weight.
EuroPat v2

Wird nun über die Waage 11 das tatsächliche Gewicht des eine gleiche Dichteverteilung aufweisenden Vlieses 8 dem Regler 14 ebenfalls zugeführt und besteht nun zwischen diesem tatsächlichen Gewicht und dem Sollgewicht 15 eine Differenz, wird über einen weiteren Ausgang 20 des Reglers 14 ein Regelgetriebe 21 mit einem Steuerbefehl beaufschlagt, so daß durch Drehzahländerung des Bodenbandes 5 ein größerer Schüttstrom 13 aus dem Bodenbandbunker 1 ausgetragen wird.
If now the actual weight of a material mass 8 is also fed via the scales 11 into the control 14, and if there is a difference between this actual weight and the nominal weight 15, an adjustment drive 21 with a control command is affected by another output 20 of the control 14, so that a greater material flow 13 is carried out from the bottom belt hopper 1 by means of a change of the speed of the bottom belt 5.
EuroPat v2