Translation of "Tatenlos zusehen" in English

Dem konnte die Staatengemeinschaft nicht tatenlos zusehen.
The community of states could not just stand by and watch.
Europarl v8

Wir können angesichts solcher Ereignisse nicht tatenlos zusehen.
We cannot stand idly by in the face of such events.
Europarl v8

Heißt das nun, wir können nichts tun, wir müssen tatenlos zusehen?
Does all this mean that we are helpless, that all we can do is sit and watch?
Europarl v8

Zweitens darf Europa derart beunruhigenden Manipulierungsversuchen nicht tatenlos zusehen.
Secondly, Europe must not remain inert in face of such disturbing manipulative operations.
Europarl v8

Weder das Parlament noch die Kommission dürfen der Patentvergabe zur Menschenzucht tatenlos zusehen.
Neither Parliament nor the Commission can stand by and do nothing while patents are granted for human breeding.
Europarl v8

Angesichts dessen können wir nicht tatenlos zusehen.
We cannot remain inactive in view of this.
Europarl v8

Dieser Entwicklung kann die Europäische Union nicht tatenlos zusehen.
The European Union cannot remain indifferent to this situation.
Europarl v8

Auf jeden Fall dürfen wir den gegenwärtigen Trends nicht tatenlos zusehen.
What we cannot do is sit back and let present trends continue.
Europarl v8

Wie lange sollen sie noch unsere Propheten töten, während wir tatenlos zusehen?
How long shall they kill our prophets while we stand aside and look?
TED2020 v1

Die EU-Institutionen und die Sozialpartner werden nicht tatenlos zusehen!
European Institutions and Social Partners will not accept it
TildeMODEL v2018

Ich weiß es nicht, aber ich werde nicht tatenlos zusehen.
Well, I don't know, but I'm not just gonna stand here.
OpenSubtitles v2018

Europa kann dem Sterben im Mittelmeer nicht tatenlos zusehen.
Europe cannot stand by whilst lives are being lost.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft kann den revolutionaeren Entwicklungen in Ost- und Mitteleuropa nicht tatenlos zusehen.
Likewise, the revolutionary changes in eastern and central Europe mean that the Community cannot sit still.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft kann dem Sturz der demokratisch gewaehlten Regierung Haitis nicht tatenlos zusehen.
The Community cannot now remain passive in response to the toppling of the democratically elected Haitian Government.
TildeMODEL v2018

Meinst du Yokijoka würde lange tatenlos zusehen?
Do you really think Yoshioka will let you do this?
OpenSubtitles v2018

Julianna wollte dich töten, und ich konnte nichts anderes als tatenlos zusehen.
Julianna was going to kill you, and there was nothing I could do but watch it happen.
OpenSubtitles v2018

Aber willst du tatenlos zusehen, wie 1,5 Millionen Leute getötet werden?
But are you willing to stand by and let a million and a half people get murdered?
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde vom Spielfeldrand aus nicht tatenlos zusehen, wie das passiert.
But I'm not gonna sit here on the sidelines and watch it happen.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht The Cape nennen und dann nur tatenlos zusehen.
You can't call yourself The Cape and then stand on the sidelines.
OpenSubtitles v2018

Soll ich etwa tatenlos zusehen, wie mein Land seine Ausweisungspolitik verfolgt?
I'm not going to sit back and watch my country expel so many people?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie wirklich tatenlos zusehen, wie die Erde zerstört wird?
Are you really going to stand by and watch as Earth is destroyed?
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht nur... tatenlos zusehen, wie meine Kinder sterben.
But I can't just sit around and wait for my kids to die.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht tatenlos zusehen, wie das Königreich Lu untergeht.
Lu's very survival is at stake. As men of Lu, we cannot stand idly by.
OpenSubtitles v2018