Translation of "Tarifäre handelshemmnisse" in English

Die Belastungen durch nicht-tarifäre technische Handelshemmnisse sind von ähnlich fundamentaler Bedeutung wie Zölle.
The burden of non-tariff technical barriers to trade is of similar significance as customs duties.
ParaCrawl v7.1

Auf der Zolltarifnummer beruhen die Zollabgaben sowie andere tarifäre und nicht tarifäre Handelshemmnisse.
The customs tariff number dictates the customs duties as well as other tariff and non-tariff barriers to trade.Â
ParaCrawl v7.1

Dieser kann nur dann gewährleistet sein, wenn nicht nur tarifäre sondern auch nicht-tarifäre sowie technische Handelshemmnisse abgebaut werden.
This can only be achieved if not only the tariff barriers but also the non-tariff and technical barriers to trade are removed.
Europarl v8

Gehen Sie davon aus, dass in einer Welt ohne tarifäre Handelshemmnisse und dadurch entstehenden Wettbewerb Sozial- und Umweltstandards automatisch immer nur sinken?
Do you assume that, in a world without tariffs – which are barriers to trade – and the competition to which they give rise, social and environmental standards would invariably and inevitably fall?
Europarl v8

Dies setzt allerdings voraus, dass nicht tarifäre Handelshemmnisse erheblich reduziert und alle Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe abgebaut werden.
This would also require that non-tariff barriers are substantially reduced and all export restrictions on raw materials are removed.
TildeMODEL v2018

Diese praktische Maßnahme halten wir angesichts der Tatsache, dass unsere Märkte den ärmsten Ländern im Grunde bis auf nicht tarifäre Handelshemmnisse offen stehen, für den richtigen Weg.
The EU is commited to taking these kinds of practical steps, in a world where non-tariff barriers are really the main remaining barrier to our markets for the poorest countries.
TildeMODEL v2018

Der erhoffte Erfolg von Doha sollte durch bilaterale oder regionale Initiativen flankiert werden, um nicht tarifäre Handelshemmnisse abbauen zu helfen.
The hoped-for success of Doha should be complemented by bilateral or regional initiatives to reduce non-tariff barriers to trade.
TildeMODEL v2018

Dieses ist Teil eines umfassenderen Freihandelsabkommens, das tarifäre Handelshemmnisse abbauen und bis2010 die wirtschaftliche Integration zwischen der Europäischen Union undneun (4) Ländern im Nahen Osten und Nordafrika fördern soll.
This is part of a wider free trade agreementwhich aims to reduce tariff barriers and promote greater economic integration between the European Union and nine (4) countries of the Middle Eastand North Africa by 2010.
EUbookshop v2