Translation of "Tarifäre handelshemmnisse" in English
Die
Belastungen
durch
nicht-tarifäre
technische
Handelshemmnisse
sind
von
ähnlich
fundamentaler
Bedeutung
wie
Zölle.
The
burden
of
non-tariff
technical
barriers
to
trade
is
of
similar
significance
as
customs
duties.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Zolltarifnummer
beruhen
die
Zollabgaben
sowie
andere
tarifäre
und
nicht
tarifäre
Handelshemmnisse.
The
customs
tariff
number
dictates
the
customs
duties
as
well
as
other
tariff
and
non-tariff
barriers
to
trade.Â
ParaCrawl v7.1
Dieser
kann
nur
dann
gewährleistet
sein,
wenn
nicht
nur
tarifäre
sondern
auch
nicht-tarifäre
sowie
technische
Handelshemmnisse
abgebaut
werden.
This
can
only
be
achieved
if
not
only
the
tariff
barriers
but
also
the
non-tariff
and
technical
barriers
to
trade
are
removed.
Europarl v8
Gehen
Sie
davon
aus,
dass
in
einer
Welt
ohne
tarifäre
Handelshemmnisse
und
dadurch
entstehenden
Wettbewerb
Sozial-
und
Umweltstandards
automatisch
immer
nur
sinken?
Do
you
assume
that,
in
a
world
without
tariffs
–
which
are
barriers
to
trade
–
and
the
competition
to
which
they
give
rise,
social
and
environmental
standards
would
invariably
and
inevitably
fall?
Europarl v8
Dies
setzt
allerdings
voraus,
dass
nicht
tarifäre
Handelshemmnisse
erheblich
reduziert
und
alle
Ausfuhrbeschränkungen
für
Rohstoffe
abgebaut
werden.
This
would
also
require
that
non-tariff
barriers
are
substantially
reduced
and
all
export
restrictions
on
raw
materials
are
removed.
TildeMODEL v2018
Diese
praktische
Maßnahme
halten
wir
angesichts
der
Tatsache,
dass
unsere
Märkte
den
ärmsten
Ländern
im
Grunde
bis
auf
nicht
tarifäre
Handelshemmnisse
offen
stehen,
für
den
richtigen
Weg.
The
EU
is
commited
to
taking
these
kinds
of
practical
steps,
in
a
world
where
non-tariff
barriers
are
really
the
main
remaining
barrier
to
our
markets
for
the
poorest
countries.
TildeMODEL v2018
Der
erhoffte
Erfolg
von
Doha
sollte
durch
bilaterale
oder
regionale
Initiativen
flankiert
werden,
um
nicht
tarifäre
Handelshemmnisse
abbauen
zu
helfen.
The
hoped-for
success
of
Doha
should
be
complemented
by
bilateral
or
regional
initiatives
to
reduce
non-tariff
barriers
to
trade.
TildeMODEL v2018
Dieses
ist
Teil
eines
umfassenderen
Freihandelsabkommens,
das
tarifäre
Handelshemmnisse
abbauen
und
bis2010
die
wirtschaftliche
Integration
zwischen
der
Europäischen
Union
undneun
(4)
Ländern
im
Nahen
Osten
und
Nordafrika
fördern
soll.
This
is
part
of
a
wider
free
trade
agreementwhich
aims
to
reduce
tariff
barriers
and
promote
greater
economic
integration
between
the
European
Union
and
nine
(4)
countries
of
the
Middle
Eastand
North
Africa
by
2010.
EUbookshop v2