Translation of "Tag urlaub" in English

Sie wollen einen Tag Urlaub nehmen?
You want to take a vacation day? Go on your own?
OpenSubtitles v2018

Hey, ich habe einen Tag Urlaub.
Hey, I get one day off.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht mal einen Tag Urlaub wollten Sie nach seinem Tod.
You took no time off after his death. You went right back on the job.
OpenSubtitles v2018

Oder bekommt man fürs Coming-out einen Tag Urlaub?
Is that in the wage contract? Out of the closet earns you one day off?
OpenSubtitles v2018

Roland hat noch 1 Tag Urlaub genommen, Fergus.
Roland asked for another day off, Fergus.
OpenSubtitles v2018

Einmal kommt der Tag, wo man Urlaub macht im Holstenland.
The day will come, for holidays in Holstenland.
OpenSubtitles v2018

Ergänzen Sie Ihren Tag im Urlaub mit unterschiedlichen Animationsprogrammen für Kinder und Erwachsene!
Supplement your holiday days with various animation programmes for children and adults!
ParaCrawl v7.1

Auch ein Tag kann ein Urlaub sein!
Even a Day can be a Vacation!
ParaCrawl v7.1

Iberostar bemüht sich jeden Tag, Ihren Urlaub in Budapest einzigartig zu machen.
Iberostar every day strives to make your stay in Budapest truly unique.
ParaCrawl v7.1

Hooray gratulieren den ganzen Tag Urlaub!
Hooray congratulate all Day holiday!
CCAligned v1

Ein Besuch ist fast schon wie ein Tag Urlaub inmitten der Großstadt.
A trip to Stuttgart's zoo feels like a day's holiday in the heart of the city.
ParaCrawl v7.1

Braucht er einen Tag Urlaub, geht es in den botanischen Garten.
If Hien needs a day off, he takes a detour to the botanical garden.
ParaCrawl v7.1

Heute alle russischen Studenten feiern den Urlaub - Tag der Studenten.
Today all Russian students celebrate the holiday - the Day of the student.
ParaCrawl v7.1

Um das Drachenbootfest zu feiern, werden wir an diesem Tag Urlaub machen.
In order to celebrate the Dragon Boat Festival, we will be on holiday on this day.
ParaCrawl v7.1

Also nahm ich einen Tag Urlaub und blieb daheim.
I had a day off and stayed at home.
ParaCrawl v7.1

Dort übernachteten wir und am nächsten Tag war der Urlaub endgültig vorbei.
There we stayed overnight and next day the holyday trip ended definitively in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Die Bid Tagesnutzung, kann ein gewöhnlicher Tag im Urlaub aktivieren.
The Bid Day Use, can turn an ordinary day on vacation.
ParaCrawl v7.1

Heute ist ein guter Tag, um Ihren Urlaub zu beginnen:
Today is a great day to start your holiday:
ParaCrawl v7.1

Sie verdienen einen Tag Urlaub.
Don't you deserve a day off?
OpenSubtitles v2018

Internen Berechnungen zufolge werden über 30.000 Deutsche an diesem einzigen Tag ihren Urlaub über TUI buchen.
According to internal calculations, more than 30,000 Germans will book their holidays through TUI on this single day.
ParaCrawl v7.1

Vanessa hat einen Tag Urlaub genommen um etwa fünfzehn deutsche und französische Versicherungen abzuklappern.
Vanessa took a day off and called about fifteen french and german insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Ein freier Tag oder ein Urlaub könnte Herz und Verstand für neue Dinge öffnen!
A day off, or a vacation, might open one's heart and mind to new things!
ParaCrawl v7.1

Unser reichhaltiges Frühstücksbuffet mit einer Belastung von Energie jeden Tag von ihren Urlaub zu beginnen.
Our rich breakfast buffet, to start with a charge of energy every day of the holiday.
ParaCrawl v7.1

Unsere Familie hat 4 Tage am Ende unserer 9 Tag Florida Urlaub im Sanibel.
Our family spent 4 days at the end of our 9 day Florida vacation at Sanibel.
ParaCrawl v7.1

Mache heute einen Tag Urlaub vom alten Denken, während du deinen Pflichten nachgehst.
Take a day off today from your usual panorama of thinking.
ParaCrawl v7.1