Translation of "Tag urlaub" in English
Sie
wollen
einen
Tag
Urlaub
nehmen?
You
want
to
take
a
vacation
day?
Go
on
your
own?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
habe
einen
Tag
Urlaub.
Hey,
I
get
one
day
off.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht
mal
einen
Tag
Urlaub
wollten
Sie
nach
seinem
Tod.
You
took
no
time
off
after
his
death.
You
went
right
back
on
the
job.
OpenSubtitles v2018
Oder
bekommt
man
fürs
Coming-out
einen
Tag
Urlaub?
Is
that
in
the
wage
contract?
Out
of
the
closet
earns
you
one
day
off?
OpenSubtitles v2018
Roland
hat
noch
1
Tag
Urlaub
genommen,
Fergus.
Roland
asked
for
another
day
off,
Fergus.
OpenSubtitles v2018
Einmal
kommt
der
Tag,
wo
man
Urlaub
macht
im
Holstenland.
The
day
will
come,
for
holidays
in
Holstenland.
OpenSubtitles v2018
Ergänzen
Sie
Ihren
Tag
im
Urlaub
mit
unterschiedlichen
Animationsprogrammen
für
Kinder
und
Erwachsene!
Supplement
your
holiday
days
with
various
animation
programmes
for
children
and
adults!
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Tag
kann
ein
Urlaub
sein!
Even
a
Day
can
be
a
Vacation!
ParaCrawl v7.1
Iberostar
bemüht
sich
jeden
Tag,
Ihren
Urlaub
in
Budapest
einzigartig
zu
machen.
Iberostar
every
day
strives
to
make
your
stay
in
Budapest
truly
unique.
ParaCrawl v7.1
Hooray
gratulieren
den
ganzen
Tag
Urlaub!
Hooray
congratulate
all
Day
holiday!
CCAligned v1
Ein
Besuch
ist
fast
schon
wie
ein
Tag
Urlaub
inmitten
der
Großstadt.
A
trip
to
Stuttgart's
zoo
feels
like
a
day's
holiday
in
the
heart
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Braucht
er
einen
Tag
Urlaub,
geht
es
in
den
botanischen
Garten.
If
Hien
needs
a
day
off,
he
takes
a
detour
to
the
botanical
garden.
ParaCrawl v7.1
Heute
alle
russischen
Studenten
feiern
den
Urlaub
-
Tag
der
Studenten.
Today
all
Russian
students
celebrate
the
holiday
-
the
Day
of
the
student.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Drachenbootfest
zu
feiern,
werden
wir
an
diesem
Tag
Urlaub
machen.
In
order
to
celebrate
the
Dragon
Boat
Festival,
we
will
be
on
holiday
on
this
day.
ParaCrawl v7.1
Also
nahm
ich
einen
Tag
Urlaub
und
blieb
daheim.
I
had
a
day
off
and
stayed
at
home.
ParaCrawl v7.1
Dort
übernachteten
wir
und
am
nächsten
Tag
war
der
Urlaub
endgültig
vorbei.
There
we
stayed
overnight
and
next
day
the
holyday
trip
ended
definitively
in
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Die
Bid
Tagesnutzung,
kann
ein
gewöhnlicher
Tag
im
Urlaub
aktivieren.
The
Bid
Day
Use,
can
turn
an
ordinary
day
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
ein
guter
Tag,
um
Ihren
Urlaub
zu
beginnen:
Today
is
a
great
day
to
start
your
holiday:
ParaCrawl v7.1
Sie
verdienen
einen
Tag
Urlaub.
Don't
you
deserve
a
day
off?
OpenSubtitles v2018
Internen
Berechnungen
zufolge
werden
über
30.000
Deutsche
an
diesem
einzigen
Tag
ihren
Urlaub
über
TUI
buchen.
According
to
internal
calculations,
more
than
30,000
Germans
will
book
their
holidays
through
TUI
on
this
single
day.
ParaCrawl v7.1
Vanessa
hat
einen
Tag
Urlaub
genommen
um
etwa
fünfzehn
deutsche
und
französische
Versicherungen
abzuklappern.
Vanessa
took
a
day
off
and
called
about
fifteen
french
and
german
insurance
companies.
ParaCrawl v7.1
Ein
freier
Tag
oder
ein
Urlaub
könnte
Herz
und
Verstand
für
neue
Dinge
öffnen!
A
day
off,
or
a
vacation,
might
open
one's
heart
and
mind
to
new
things!
ParaCrawl v7.1
Unser
reichhaltiges
Frühstücksbuffet
mit
einer
Belastung
von
Energie
jeden
Tag
von
ihren
Urlaub
zu
beginnen.
Our
rich
breakfast
buffet,
to
start
with
a
charge
of
energy
every
day
of
the
holiday.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Familie
hat
4
Tage
am
Ende
unserer
9
Tag
Florida
Urlaub
im
Sanibel.
Our
family
spent
4
days
at
the
end
of
our
9
day
Florida
vacation
at
Sanibel.
ParaCrawl v7.1
Mache
heute
einen
Tag
Urlaub
vom
alten
Denken,
während
du
deinen
Pflichten
nachgehst.
Take
a
day
off
today
from
your
usual
panorama
of
thinking.
ParaCrawl v7.1