Translation of "Tüv süd" in English

Das Konzept wurde durch IFA und TÜV SÜD geprüft.
The concept has been tested by TÜV SÜD.
WikiMatrix v1

Dammbruch in Brasilien: Zwei Ingenieure des TÜV Süd festgenommen.
Brazilian authorities issued arrest warrants for two engineers of TÜV Süd, contracted to inspect the dam.
WikiMatrix v1

Geschäftsführer der TÜV SÜD Battery Testing GmbH ist Herr Christian Theeck.
The Managing Director of the TÜV SUED Battery Testing GmbH is Mr. Christian Theeck.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wärmepumpe ist TÜV Süd zertifiziert!
Our heat pump is certified TÜV Süd!
CCAligned v1

Daher lassen wir uns jährlich diesbezüglich durch den TÜV Süd zertifizieren.
For this reason, we annually obtain certification from TÜV Süd for different areas.
CCAligned v1

Der TÜV SÜD hat TMS am 01.Dezember 2014 geprüft und folgendes festgestellt:
TÜV SÜD tested TMS on 01/12/2014 and stated the following:
CCAligned v1

Bundesweit ist TÜV SÜD eine der ersten DAkkS-akkreditierten Prüfstellen in diesem Bereich.
Nationwide TÜV SÜD is one of the first DAkkS accreditated testing institutions in this area.
ParaCrawl v7.1

Wir von TÜV SÜD sorgen schnell, freundlich und kompetent für sichere Mobilität.
We at TÜV SÜD provide fast, friendly and efficient for secure mobility.
ParaCrawl v7.1

Denn nach der TÜV SÜD Prüf- und Zertifizierordnung gilt u. a.:
The TÜV SÜD Testing and Certification Regulations state that:
ParaCrawl v7.1

Hier setzt der Zustandsbericht von TÜV SÜD an.
This is where the status report from TÜV SÜD comes in.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Produkte wird durch den TÜV Süd überwacht.
Product quality is controlled by TÜV Süd (Germany).
ParaCrawl v7.1

Das GMP Compliance-Zertifikat von Tüv Süd wurde 2011 entwickelt und vorgestellt.
Tüv Süd's GMP Compliance Certificate was developed and presented in 2011.
ParaCrawl v7.1

Unser Qualitätsmanagement-System nach DIN/ISO 9001:2015 ist durch den TÜV Süd zertifiziert.
We are certified by TÜV SÜD according to the DIN EN ISO: 9001:2015.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der oben genannten Zertifikate verlieh uns die Gesellschaft TÜV SÜD Czech s.r.o.
On the basis of the above mentioned certificates the company TÜV SÜD Czech s.r.o.
ParaCrawl v7.1

Der TÜV Süd hat das in einem Zertifikat bescheinigt.
This electricity has been certified by the TÜV Süd Group.
ParaCrawl v7.1

Beide Kurse können mit einem Zertifikat des TÜV SÜD abgeschlossen werden.
In both courses participants can obtain the corresponding Certificate by TÜV SÜD.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung erfolgt durch den TÜV Süd oder den Germanischen Lloyd.
The vehicles are certified by TÜV Süd or Germanischer Lloyd.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prüfungen finden deshalb häufig in Kooperation mit dem TÜV SÜD statt.
Therefore, our tests often take place in cooperation with TÜV SÜD.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen das TÜV SÜD ISO 9001 Qualitätsmanagement System Zertifikat.
We are also TÜV SÜD ISO 9001 certified.
CCAligned v1

Von TÜV Süd gemäß EN 13241-1 geprüft.
Tested by TÜV Süd according to EN 13241-1
CCAligned v1

Seit März 2018 ist unser Unternehmen vom TÜV SÜD ISO-zertifiziert.
Our company is ISO-certified by TÜV SÜD since March 2018.
CCAligned v1

Herr Krautz ist externer Auditor für ISO 14001 (TÜV Süd).
He is an external auditor for ISO 14001 (TÜV Süd).
CCAligned v1

Vom deutschen TÜV Süd auf CE Tauglichkeit getestet und zertifiziert.
CE conformity tested and certified by the TÜV Süd.
CCAligned v1

S.I.E wurde vom TÜV SÜD nach dem Standard ISO 9001 zertifiziert.
S.I.E has been certified by TÜV SÜD according to the ISO 9001 standard.
CCAligned v1