Translation of "Tüv süd" in English
Das
Konzept
wurde
durch
IFA
und
TÜV
SÜD
geprüft.
The
concept
has
been
tested
by
TÜV
SÜD.
WikiMatrix v1
Dammbruch
in
Brasilien:
Zwei
Ingenieure
des
TÜV
Süd
festgenommen.
Brazilian
authorities
issued
arrest
warrants
for
two
engineers
of
TÜV
Süd,
contracted
to
inspect
the
dam.
WikiMatrix v1
Geschäftsführer
der
TÜV
SÜD
Battery
Testing
GmbH
ist
Herr
Christian
Theeck.
The
Managing
Director
of
the
TÜV
SUED
Battery
Testing
GmbH
is
Mr.
Christian
Theeck.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wärmepumpe
ist
TÜV
Süd
zertifiziert!
Our
heat
pump
is
certified
TÜV
Süd!
CCAligned v1
Daher
lassen
wir
uns
jährlich
diesbezüglich
durch
den
TÜV
Süd
zertifizieren.
For
this
reason,
we
annually
obtain
certification
from
TÜV
Süd
for
different
areas.
CCAligned v1
Der
TÜV
SÜD
hat
TMS
am
01.Dezember
2014
geprüft
und
folgendes
festgestellt:
TÜV
SÜD
tested
TMS
on
01/12/2014
and
stated
the
following:
CCAligned v1
Bundesweit
ist
TÜV
SÜD
eine
der
ersten
DAkkS-akkreditierten
Prüfstellen
in
diesem
Bereich.
Nationwide
TÜV
SÜD
is
one
of
the
first
DAkkS
accreditated
testing
institutions
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
TÜV
SÜD
sorgen
schnell,
freundlich
und
kompetent
für
sichere
Mobilität.
We
at
TÜV
SÜD
provide
fast,
friendly
and
efficient
for
secure
mobility.
ParaCrawl v7.1
Denn
nach
der
TÜV
SÜD
Prüf-
und
Zertifizierordnung
gilt
u.
a.:
The
TÜV
SÜD
Testing
and
Certification
Regulations
state
that:
ParaCrawl v7.1
Hier
setzt
der
Zustandsbericht
von
TÜV
SÜD
an.
This
is
where
the
status
report
from
TÜV
SÜD
comes
in.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Produkte
wird
durch
den
TÜV
Süd
überwacht.
Product
quality
is
controlled
by
TÜV
Süd
(Germany).
ParaCrawl v7.1
Das
GMP
Compliance-Zertifikat
von
Tüv
Süd
wurde
2011
entwickelt
und
vorgestellt.
Tüv
Süd's
GMP
Compliance
Certificate
was
developed
and
presented
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Unser
Qualitätsmanagement-System
nach
DIN/ISO
9001:2015
ist
durch
den
TÜV
Süd
zertifiziert.
We
are
certified
by
TÜV
SÜD
according
to
the
DIN
EN
ISO:
9001:2015.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
oben
genannten
Zertifikate
verlieh
uns
die
Gesellschaft
TÜV
SÜD
Czech
s.r.o.
On
the
basis
of
the
above
mentioned
certificates
the
company
TÜV
SÜD
Czech
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
Der
TÜV
Süd
hat
das
in
einem
Zertifikat
bescheinigt.
This
electricity
has
been
certified
by
the
TÜV
Süd
Group.
ParaCrawl v7.1
Beide
Kurse
können
mit
einem
Zertifikat
des
TÜV
SÜD
abgeschlossen
werden.
In
both
courses
participants
can
obtain
the
corresponding
Certificate
by
TÜV
SÜD.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
erfolgt
durch
den
TÜV
Süd
oder
den
Germanischen
Lloyd.
The
vehicles
are
certified
by
TÜV
Süd
or
Germanischer
Lloyd.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prüfungen
finden
deshalb
häufig
in
Kooperation
mit
dem
TÜV
SÜD
statt.
Therefore,
our
tests
often
take
place
in
cooperation
with
TÜV
SÜD.
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
das
TÜV
SÜD
ISO
9001
Qualitätsmanagement
System
Zertifikat.
We
are
also
TÜV
SÜD
ISO
9001
certified.
CCAligned v1
Von
TÜV
Süd
gemäß
EN
13241-1
geprüft.
Tested
by
TÜV
Süd
according
to
EN
13241-1
CCAligned v1
Seit
März
2018
ist
unser
Unternehmen
vom
TÜV
SÜD
ISO-zertifiziert.
Our
company
is
ISO-certified
by
TÜV
SÜD
since
March
2018.
CCAligned v1
Herr
Krautz
ist
externer
Auditor
für
ISO
14001
(TÜV
Süd).
He
is
an
external
auditor
for
ISO
14001
(TÜV
Süd).
CCAligned v1
Vom
deutschen
TÜV
Süd
auf
CE
Tauglichkeit
getestet
und
zertifiziert.
CE
conformity
tested
and
certified
by
the
TÜV
Süd.
CCAligned v1
S.I.E
wurde
vom
TÜV
SÜD
nach
dem
Standard
ISO
9001
zertifiziert.
S.I.E
has
been
certified
by
TÜV
SÜD
according
to
the
ISO
9001
standard.
CCAligned v1