Translation of "Tägliche nutzung" in English
Neuere
Entwicklungen
beziehen
die
häufig
tägliche
Nutzung
des
Smartphones
mit
ein.
This
increase
is
because
of
the
widespread
daily
use
of
smartphones.
WikiMatrix v1
Die
tägliche
Nutzung
der
Einrichtungen
im
Wellnessbereich
ist
für
Sie
kostenlos.
Daily
use
of
the
facilities
in
our
spa
area
are
free
of
charge
for
our
guests.
CCAligned v1
Wir
bieten
tägliche
Buchführung
unter
Nutzung
der
Software
unserer
Kunden.
We
offer
daily
accountancy
using
the
software
of
ours
clients.
CCAligned v1
Die
schonende
Wirkung
der
Infrarot-Strahlung
ermöglicht
die
tägliche
Nutzung.
The
gentle
effect
of
infrared
radiation
allows
daily
use.
CCAligned v1
Es
ist
sehr
praktisch
für
Reisen,
geschäftliche
oder
tägliche
Nutzung;
It
isveryconvenient
for
travel,business
or
daily
use;
ParaCrawl v7.1
Wird
angezeigt,
wenn
eine
Dauer
für
die
tägliche
Nutzung
festgelegt
ist.
This
is
displayed
when
a
duration
for
daily
use
is
set.
CCAligned v1
Die
tägliche
Nutzung
Ihres
Smartphones
zu
optimieren,
das
ist
unser
Ziel!
To
optimize
the
daily
use
of
your
smartphone,
that
is
our
goal!
CCAligned v1
Bei
Kapplive
werden
die
Preise
für
eine
tägliche
Nutzung
berechnet!
With
Kapplive,
prices
are
calculated
on
a
daily
usage
!
CCAligned v1
Trocknet
die
Haut
nicht
und
kommt
für
die
tägliche
Nutzung
heran.
Does
not
dry
skin
and
is
suitable
for
daily
use.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
für
die
tägliche
Nutzung
geeignet?
Will
they
stand
up
to
daily
use?
ParaCrawl v7.1
Bei
Buchung
eines
Halbpensionspakets
ist
die
tägliche
Nutzung
des
Wellnessbereiches
inkludiert.
For
bookings
with
one
of
the
half
board
packages
the
daily
use
of
the
wellness
area
is
included.
ParaCrawl v7.1
Alle
Reservierungen
sind
Ihre
tägliche
warme
Frühstück,
Nutzung
von
Whirlpool
und
Sauna.
All
reservations
include
your
daily
hot
breakfast,
use
of
the
hot
tub
and
sauna.
ParaCrawl v7.1
Wasserfestigkeit
(*5)
IP64
(für
die
tägliche
Nutzung
zertifiziert)
Water
Resistance(*5)
IP64
(rated
for
use
in
daily
life)
ParaCrawl v7.1
Das
Mittel
kommt
für
die
tägliche
Nutzung
heran.
Means
is
suitable
for
daily
use.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nun
möglich,
kompakte
Geräte
für
die
tägliche
Nutzung
zuhause
herzustellen.
It
was
now
possible
to
produce
compact
devices
for
daily
home
use.
ParaCrawl v7.1
Die
tägliche
Nutzung
hinterlässt
im
Laufe
der
Zeit
unweigerlich
unschöne
Spuren
am
Fahrzeug.
Cars
are
afflicted
by
daily
use,
taking
its
unsightly
toll
on
the
vehicle
over
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
tägliche
Nutzung
in
Ihrem
Google-Konto
überprüfen.
You
can
check
the
daily
usage
from
your
Google
account.
ParaCrawl v7.1
Das
SIRENE-Handbuch
soll
dem
SIRENE-Bedienungspersonal
als
wichtiges
Werkzeug
für
die
tägliche
Nutzung
des
SIS
II
dienen.
The
SIRENE
Manual
should
be
an
important
tool
for
SIRENE
operators
in
their
daily
work
with
SIS
II.
DGT v2019
Die
stabile
Bauweise
des
Ausziehbügels
und
der
robuste
Korb
sind
ausgelegt
für
die
tägliche
Nutzung.
The
sturdy
construction
of
the
pull-out
handle
and
the
robust
basket
are
designed
for
daily
use.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Materialien
wie
Quaryl
und
Duroplast
sind
beständig
und
ideal
für
die
tägliche
Nutzung
geeignet.
High-quality
materials
such
as
Quaryl®
and
Duroplast
are
robust
and
ideal
for
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Schubladenführungen
und
Scharniere
aus
Metall
halten
den
Belastungen
stand
und
erleichtern
die
tägliche
Nutzung
nachhaltig.
The
drawer
guides
and
hinges
made
of
metal
withstand
the
stresses
and
facilitate
the
daily
use
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Die
Optimierung
der
Produktion
grüner
Energie
für
die
tägliche
Nutzung
im
Alltag
erfordert
eine
umfangreiche
Energiespeicherung.
Optimizing
green
energy
production
into
the
daily
grid
cycle
requires
bulk
energy
storage.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
Wenn
Sie
ernsthaft
über
bodybuilding,
Sie
sind
wahrscheinlich
schon
tägliche
Nutzung
zuzuneigen..
Of
course,
if
you’re
serious
about
bodybuilding,
you’re
probably
already
leaning
toward
daily
usage.
CCAligned v1
Mit
dieser
Funktion
können
Sie
auch
Zeitlimits
für
die
tägliche
Nutzung
einer
App
festlegen.
It
also
lets
you
set
time
limits
for
daily
app
use.
ParaCrawl v7.1
Für
die
tägliche
Nutzung
wünschte
sich
der
Kunde
eine
klare
Bedienungsanleitung
und
praktische
Vorgaben.
The
customer
was
looking
for
a
clear
operating
manual
and
practical
specifications
for
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Zwar
einer
anderen
Logik
folgend,
aber
aus
verständlichen
sozialen
Gründen,
kann
man
eine
maximale
monatliche
Zahlungsgrenze
für
denjenigen
festlegen,
der
auf
die
tägliche
Nutzung
der
Infrastrukturen
angewiesen
ist.
Another
point
is
that
for
perfectly
understandable
social
reasons,
it
would
be
possible
to
set
an
upper
limit
on
monthly
payments
for
anyone
who
needs
to
use
this
infrastructure
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Das
in
Form
von
TKO
verfügbare
Angebot,
das,
wie
die
Konkurrenten
festgestellt
haben,
in
der
Zeit
vom
Sommer
2004
zum
Sommer
2005
zu
einer
höheren
Anzahl
von
Flugverbindungen
und
Sitzplätzen
geführt
hat,
ist
daher
ausschließlich
auf
die
Steigerung
der
Produktivität
durch
eine
intensivere
tägliche
Nutzung
der
bestehenden
Flotte
zurückzuführen.
Accordingly,
the
available
tonne-kilometres
offered
(TKO)
leading
to
the
increase
in
frequencies
and
seats
between
summer
2004
and
summer
2005
noted
by
the
competitors
is
simply
the
result
of
increased
productivity
resulting
from
a
much
greater
daily
use
of
the
existing
fleet.
DGT v2019