Translation of "Steigende nutzung" in English
Die
steigende
Nutzung
großer
wissenschaftlicher
Daten
erfordert
neue
Methoden
des
verteilten
Datenmanagements.
The
increasing
use
of
high-volume
scientific
data
requires
new
methods
of
distributed
data
management.
ParaCrawl v7.1
Begünstigt
wird
dieser
Trend
durch
Breitband-Internetzugänge
mit
hoher
Datenübertragung
und
die
steigende
Nutzung
mobiler
Endgeräte.
This
trend
will
benefit
from
broadband
Internet
access
with
high
data
transmission
rates
and
the
rising
use
of
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
steigende
Nutzung
von
digitalen
Medien
generieren
wir
alle
eine
unvorstellbare
Menge
an
unstrukturierten
Daten.
As
a
result
of
our
increasing
use
of
digital
media,
all
of
us
generate
an
immense
amount
of
data.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
steigende
Nutzung
von
digitalen
Medien
generieren
wir
alle
eine
unvorstellbare
Menge
an
Daten.
As
a
result
of
our
increasing
use
of
digital
media,
all
of
us
generate
an
immense
amount
of
data.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
zufolge
ist
in
den
nächsten
Jahren
sowohl
in
der
Gemeinschaft
[9]
als
auch
weltweit
mit
einem
erheblichen
Wachstum
des
Harnstoffmarkts
zu
rechnen,
was
vor
allem
auf
die
gestiegene
landwirtschaftliche
Produktion
(für
Biokraftstoffverwendungen)
sowie
auf
die
steigende
industrielle
Nutzung
von
AdBlue
[10]
zurückzuführen
ist.
The
urea
market
is
forecast
to
grow
significantly
in
the
coming
years
both
in
the
Community
[9]
and
worldwide,
mainly
due
to
increased
agricultural
production
(for
biofuel
applications)
and
also
due
to
expanding
industrial
use
for
AdBlue
[10].
DGT v2019
Die
schnell
steigende
Nutzung
von
digitalen
Inhalten
in
der
Forschung
und
in
der
Verbreitung
von
Wissen
ist
eins
der
Hauptmerkmale
der
modernen
Wissenschaft.
The
rapidly
increasing
use
of
digital
content
in
research
and
in
the
dissemination
of
knowledge
is
a
main
characteristic
of
modern
science.
TildeMODEL v2018
Weiter
tragen
zu
diesem
Rückgang
der
CO2-Emissionen
die
steigende
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
(mit
einem
Anteil
von
fast
15
%
des
Stromverbrauchs
im
Jahre
2000),
vor
allem
die
Erzeugung
von
Windenergie
in
Deutschland,
Dänemark
und
Spanien,
bei.
Additionally,
the
increasing
use
of
renewable
energy
sources
(with
a
nearly
15
%
share
in
electricity
consumption
in
2000),
in
particular
wind
power
generation
in
Germany,
Denmark
and
Spain,
contribute
to
these
CO2
reductions.
TildeMODEL v2018
Liikanen
meinte,
dass
zunehmende
Automatisierung
und
die
steigende
Nutzung
von
Informations
und
Kommunikationstechnologien
dazu
beitragen
würden,
die
Leistung
dieses
Sektors
weiter
zu
verbessern.
Mr
Liikanen
said
that
increased
automation
and
increased
use
of
information
and
communication
technologies
will
help
to
further
boost
the
industry's
performance.
EUbookshop v2
Unternehmen
müssen
auf
die
steigende
mobile
Nutzung
des
Internets
eingehen
und
ihr
Online-Angebot
auf
die
Bedürfnisse
der
unterschiedlichen
Zielgruppen
anpassen.
Companies
must
address
the
increasing
mobile
use
of
the
Internet
and
adapt
their
online
offerings
to
the
needs
of
the
various
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Interaktivität
zwischen
VerfasserInnen
und
LeserInnen
ist
in
diesem
Zusammenhang
hervorzuheben,
ebenso
die
quantitativ
zum
Teil
sprunghaft
steigende
Nutzung.
In
particular,
the
interaction
between
authors
and
readers
in
this
connection
is
to
be
highlighted,
as
well
as
the
increasing
utilisation,
which
in
parts
has
quantitatively
taken
place
in
leaps
and
bounds.
ParaCrawl v7.1
Nenet
setzt
sich
für
eine
steigende
Nutzung
erneuerbarer
Energieträger
und
energieeffizienter
und
umweltfreundlicher
Technologien
in
Schweden
ein
–
durch
Networking,
Informationsverbreitung,
Fortbildungsmassnahmen,
Initiierung
und
Beteiligung
an
Energie-
und
Umweltprojekten
und
durch
die
Aufstellung
regionaler
und
lokaler
Statistiken.
Nenet
is
working
for
increased
use
of
renewable
energy
and
energy-efficient
and
environmentally
friendly
technologies
–
through
networking,
information
dissemination,
training,
initiation
of
and
participation
in
energy
and
environmental
projects
and
the
production
of
regional
and
local
statistics.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
steigende
Nutzung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
wächst
die
Zahl
der
Einspeisestellen,
die
entfernt
von
den
Lastzentren
liegen.
The
increased
use
of
electricity
from
renewable
energy
sources
means
that
the
number
of
feed-in
points
remote
from
the
load
centres
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
steigende
Nutzung
bietet
OEDIV
Ihnen
hierzu
und
beim
Zugriff
aufs
Internet,
durch
betriebseigene
elektronische
Geräte,
auf
Ihre
Bedürfnisse
individuell
angepasste
Lösungen
im
Umgang
mit
möglichen
Sicherheitsrisiken.
In
response
to
this
increased
demand,
and
for
Internet
access
by
company-owned
electronic
devices,
OEDIV
offers
you
individually
adapted
solutions
for
the
handling
of
potential
security
threats.
CCAligned v1
Das
liegt
daran,
Browser
wettbewerbsfähiger
denn
je
sind–und
die
steigende
Nutzung
von
Safari
und
Chrome,
zusammen
mit
IE
Hauptrolle
in
Windows
8,
bedeuten
Browser
von
kommerziellen
Interessen
sind
im
Wachsen
Einfluss.
That's
because
browsers
are
more
competitive
than
ever–and
the
rising
use
of
Safari
and
Chrome,
along
with
IE's
starring
role
in
Windows
8,
mean
browsers
from
commercial
interests
are
waxing
in
influence.
ParaCrawl v7.1
Robert
Pepper,
Vizepräsident
Global
Technology
Policy
von
Cisco,
erwartet
insbesondere
durch
die
steigende
Nutzung
des
mobilen
Breitbands
eine
weltweite
Explosion
des
Datenverkehrs.
Robert
Pepper,
Vice
President
of
Global
Technology
Policy,
Cisco,
believes
in
a
worldwide
explosion
of
data
traffic
within
the
next
couple
of
years,
particularly
due
to
the
increased
use
of
mobile
broadband.
ParaCrawl v7.1
Die
tiefgreifenden
Veränderungen
durch
die
steigende
Nutzung
der
Elektronik
im
Fahrzeug
werden
zur
Entlastung
des
Fahrers
führen
(Assistenzsysteme)
sowie
die
Möglichkeiten
für
einen
vollautomatischen
Betrieb
schaffen.
The
increasing
utilization
of
electronics
in
the
automotive
domain
leads
to
fundamental
changes
and
a
growing
amount
of
driver
support
systems
as
well
as
to
new
perspectives
in
regard
to
a
completely
automated
operation
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Entwicklung
der
Holzkunststoffmaterialien
muss
es
aber
sein,
im
Hinblick
auf
eine
steigende
stoffliche
Nutzung
nachwachsender
Rohstoffe,
den
Holzanteil
weiter
zu
erhöhen.
In
the
view
of
an
increasing
material-oriented
use
of
renewable
raw
materials
the
aim
of
the
development
of
wood
plastic
composites
must
be
the
increase
of
the
wood
content.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Umsetzung
der
mobilen
Webseite
hat
der
Flughafen
Graz
auf
die
steigende
mobile
Nutzung
des
Internet
reagiert.
By
realising
the
mobile
website
Graz
Airport
is
responding
to
the
growing
mobile
use
of
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Nutzung
von
Sequenzierungslösungen
der
nächsten
Generation
und
das
explosionsartige
Wachstum
an
genomischen
Daten
führen
zu
einem
entsprechenden
Anstieg
der
Rechenkapazität.
The
continued
ramp-up
of
next-generation
sequencing
utilization
and
the
explosive
growth
of
genomic
data
is
driving
a
need
for
a
commensurate
increase
in
computational
capacity.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
steigende
Nutzung
regenerativer
Energien
spielen
Wetterdaten
eine
immer
bedeutendere
Rolle
in
der
Marktanalyse
und
bei
der
Preisprognose
für
den
Strommarkt.
The
growing
use
of
renewable
energies
means
that
weather
data
is
becoming
an
increasingly
important
factor
when
analysing
markets
and
forecasting
prices
for
the
electricity
market.
ParaCrawl v7.1
Begünstigt
durch
die
inzwischen
fast
vollständig
abgeschlossene
Erschließung
von
Mobilfunknetzen
und
die
parallel
rasant
steigende
Nutzung
von
Smartphones
nimmt
das
Marktwachstum
für
mobile
Transaktionen
jährlich
zu.
Supported
by
the
now
almost
finished
development
of
the
mobile
phone
network
and
the
parallel
rising
use
of
smartphones,
the
market
growth
for
mobile
transactions
increases
yearly.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
steigende
Nutzung
von
Tablets
und
Smartphones
führen
zu
einem
erhöhten
Bedarf
an
hybrid
Cloud-Services,
die
gleichermaßen
einfach
zu
bedienen
und
zudem
ein
Höchstmaß
an
Sicherheit
bieten
müssen.
In
particular,
the
growing
use
of
tablets
and
smartphones
lead
to
an
increased
demand
for
hybrid
cloud
services
that
are
equally
easy
to
use
and
have
to
provide
the
highest
level
of
security.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
Arabischen
Frühlings
und
spätestens
mit
der
Twitter-Revolution
war
der
stetig
steigende
Einfluss
der
Nutzung
und
Macht
sozialer
Medien
in
sozialen
Bewegungen
klar
erkennbar.
With
the
Arab
Spring
and
Twitter
Revolution
at
the
latest,
the
steadily
increasing
impact
of
the
use
and
power
of
social
media
on
social
movements
became
evident.
ParaCrawl v7.1