Translation of "Systemische risiken" in English
Die
letzte
Krise
hat
gezeigt,
dass
systemische
Risiken
globale
sein
können.
The
latest
crisis
has
shown
that
systemic
risks
can
be
global
in
nature.
TildeMODEL v2018
Es
lassen
sich
hierbei
klassische,
ökologische
und
systemische
Risiken
unterscheiden.
One
distinguishes
between
classical,
ecological,
and
systemic
risks.
ParaCrawl v7.1
Sie
forscht
zu
den
Themen
Risikoverbund
von
Staat
und
Finanzsystem
und
systemische
Risiken.
Her
research
focuses
on
the
sovereign
bank
nexus
and
systemic
risks.
ParaCrawl v7.1
So
werden
Dominoeffekte
vermieden
bzw.
systemische
Risiken
gemindert.
This
prevents
domino
effects
and
reduces
systemic
risks.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
systemische
Risiken
regulieren?
Can
We
Regulate
Systemic
Risk?
News-Commentary v14
Systemische
Risiken
treiben
die
meisten
Krisen
an
und
stellen
aus
mehreren
Gründen
eine
Herausforderung
dar.
Systemic
risks
drive
most
crises,
and
pose
a
challenge
for
several
reasons.
News-Commentary v14
Die
vier
Geschäftsfelder
des
CCs
sind
Wasserwirtschaft,
Nachhaltigkeitsinnovationen
und
Politik,
Systemische
Risiken
und
Mobilität.
The
four
Business
Units
are
Water
Resources
Management,
Sustainability
Innovation
and
Policy,
Systemic
Risks,
and
Mobility.
WikiMatrix v1
Das
Ziel
der
Richtlinie
war,
mehr
Transparenz
für
die
Aufsichtsorgane,
aber
vor
allem
auch
für
die
Investoren
zu
schaffen,
um
auf
diese
Weise
systemische
Risiken
rechtzeitig
und
frühzeitig
erkennen
und
somit
entsprechend
dagegen
vorgehen
zu
können.
The
goal
of
the
directive
was
to
create
greater
transparency
for
the
supervisory
bodies
but,
above
all,
for
the
investors,
in
order
to
be
able
to
identify
systemic
risks
in
due
time
and
at
an
early
stage
and
so
to
be
able
to
deal
with
them
accordingly.
Europarl v8
Sie
sind
verantwortlich
für
eine
konzertierte,
effektive
und
nachhaltige
dreifache
Antwort,
um
die
Nachfrage
und
die
Realwirtschaft
mit
künftigen
Investitionen
zu
stimulieren,
die
Kreditvergabe
wiederherzustellen
und
eine
solide,
internationale
Finanzregulierung
und
-aufsicht
zu
schaffen,
die
zu
Transparenz,
Stabilität
und
geeigneten
Impulsen
führt,
systemische
Risiken
verhindert
und
sicherstellt,
dass
wir
nicht
zum
Anfang
zurückgeworfen
werden.
Its
responsibility
is
to
provide
a
concerted,
effective
and
sustained
triple
response
to
stimulate
demand
and
the
real
economy
with
future
investments,
to
re-establish
lending
and
to
promote
robust
international
financial
regulation
and
supervision
that
provides
transparency,
stability
and
appropriate
incentives,
that
eliminates
systemic
risks
and
that
ensures
that
we
do
not
go
back
to
square
one.
Europarl v8
Ebenso
ist
ein
neuer
Ansatz
zur
Finanzaufsicht
entsprechend
dem
Bericht
der
de-Larosière-Sachverständigen
als
Sicherung
gegen
systemische
Risiken
unbedingt
erforderlich.
Similarly,
a
new
approach
to
financial
supervision
denoted
by
the
de
Larosière
wise
men's
report
is
also
vital
to
ensuring
against
systemic
risks.
Europarl v8
Genauso
wurde
der
finanzpolitische
Ausschuss
der
BoE
nach
der
Krise
von
2008
eingesetzt,
um
die
Regierung
objektiv
zu
beraten,
wo
wirklich
systemische
Risiken
lauern
und
was
man
gegen
sie
tun
sollte.
Likewise,
the
BoE’s
Financial
Policy
Committee
was
designed
after
the
2008
crisis
to
speak
truth
to
authority
on
where
systemic
risks
really
lurk
–
and
what
to
do
about
them.
News-Commentary v14
Hier
wird
es
darum
gehen
,
systemische
Risiken
zu
identifizieren
,
zu
analysieren
und
präzise
und
konkrete
Vorschläge
an
die
relevanten
Stellen
zu
geben
.
We
will
need
to
identify
and
analyse
systemic
risks
and
make
precise
and
concrete
suggestions
to
the
relevant
authorities
.
ECB v1
Vielleicht
kommen
wir
auf
der
Grundlage
neuer
Theorien
und
Erfahrungen
letztlich
zu
dem
Schluss,
dass
politische
Reaktionen
auf
systemische
Risiken
unmöglich
zu
konzipieren
sind
und
dass
die
Kosten
von
AWF-Fehlern
höher
sind
als
von
RWT-Fehlern.
Based
on
new
theory
and
experience,
we
may
eventually
conclude
that
policy
responses
to
systemic
risk
are
impossible
to
devise,
and
that
the
costs
of
the
AWF
errors
are
higher
than
the
RWT
errors.
News-Commentary v14
Doch
birgt
dieser
Ansatz
über
seine
Auswirkungen
auf
einzelne
Volkswirtschaften
hinaus
umfassendere
systemische
Risiken,
die
sich
aus
dem
steilen
Anstieg
der
Aktienkurse
und
der
Abschwächung
der
Währungen
ergeben.
But,
beyond
the
impact
that
this
approach
is
having
on
individual
economies
are
broader
systemic
risks
that
arise
from
surging
equities
and
weaker
currencies.
News-Commentary v14
In
Paris
haben
sich
führende
Investoren
und
der
Gouverneur
der
Bank
of
England,
Mark
Carney,
sowie
der
Vorstandsvorsitzende
des
gleichnamigen
Medienkonzerns,
Michael
Bloomberg,
ebenfalls
für
Netto-Null-Emissionen
ausgesprochen
und
systemische
Risiken
des
Klimawandels
für
das
Finanzsystem
angeführt.
In
Paris,
leading
investors
and
Bank
of
England
Governor
Mark
Carney,
along
with
Bloomberg
CEO
Michael
Bloomberg,
also
endorsed
net-zero
emissions,
citing
systemic
risks
to
the
financial
system
from
climate
change.
News-Commentary v14
Immerhin
kann
die
dahinter
stehende
Technologie
nicht
nur
systemische
Risiken
reduzieren,
indem
sie
das
Zahlungssystem
vor
nützlichen,
aber
unvorhersehbaren
Finanzaktivitäten
schützen
kann,
sondern
auch
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Stärkung
dringend
benötigten
Wirtschaftswachstums
spielen.
After
all,
the
technology
behind
it
could
not
only
help
to
reduce
systemic
risk
by
creating
safeguards
shielding
the
payments
system
from
useful
but
unpredictable
financial
activities;
it
could
also
play
an
important
role
in
bolstering
much-needed
economic
growth.
News-Commentary v14
Der
richtige
Ansatz
besteht
darin,
übermäßige
systemische
Risiken
zu
suchen
und
zu
verhindern,
wann
immer
sie
sich
manifestieren.
The
right
approach
is
to
search
for
and
prevent
excessive
systemic
risk
wherever
it
manifests
itself.
News-Commentary v14
Der
Gipfel
von
Cannes
sollte
einem
neuerlichen
Bekenntnis
zur
einheitlichen
Umsetzung
vereinbarter
Regulierungsreformen
und
zur
Minimierung
von
Unterschieden
bei
der
nationalen
Regulierung,
die
systemische
Risiken
oder
wesentliche
Wettbewerbsvorteile
herbeiführen
könnten,
Ausdruck
verleihen.
The
Cannes
Summit
should
articulate
a
renewed
commitment
to
consistent
implementation
of
agreed
regulatory
reforms,
and
to
minimizing
divergence
in
national
regulation
that
could
create
systemic
risks
or
significant
competitive
advantage.
News-Commentary v14
Strengere
Regulierungen
wären
ein
Fehler,
heißt
es
in
dem
Bericht,
denn
der
beste
Schutz
der
Weltwirtschaft
gegen
systemische
Risiken
sind
der
Einsatz
des
Hausverstandes
und
die
Sorgfaltspflicht
jedes
Einzelnen,
der
in
Hedgefonds
investiert
oder
sich
ihrer
bedient.
Greater
regulation
would
be
a
mistake,
the
report
argues,
because
the
global
economy’s
best
defense
against
systemic
risk
is
the
exercise
of
common
sense
and
“due
diligence”
by
each
and
every
person
who
invests
or
interacts
with
hedge
funds.
News-Commentary v14
Doch
wenn
systemische
Risiken
auftauchen,
die
noch
nicht
vollkommen
verstanden
werden,
könnten
die
kleineren
Banken
alle
gleichzeitig
in
Konkurs
gehen
oder
finanzielle
Probleme
bekommen,
was
der
Realwirtschaft
schaden
würde.
But
if
systemic
risk
emerges
in
ways
that
are
not
yet
fully
understood,
smaller
banks
may
all
fail
or
become
distressed
simultaneously,
damaging
the
real
economy.
News-Commentary v14
Dennoch
haben
nach
der
Auffassung
der
EZB
die
bestehenden
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
geleistet
,
Rechtssicherheit
zu
schaffen
und
systemische
Risiken
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
verringern
.
The
ECB
nonetheless
considers
that
existing
Community
legislation
has
significantly
contributed
to
legal
certainty
and
to
reducing
systemic
risk
within
the
Community
.
ECB v1
Gemäß
seiner
Präambel
ist
das
Übereinkommen
von
dem
Gedanken
getragen
,
„dass
es
in
einem
großen
und
weiter
wachsenden
globalen
Finanzmarkt
in
der
Praxis
dringend
notwendig
ist
,
Rechtssicherheit
und
Voraussehbarkeit
im
Hinblick
auf
die
Rechtsordnung
zu
schaffen
,
die
auf
Wertpapiere
anzuwenden
ist
,
die
jetzt
gewöhnlich
unter
Einschaltung
von
Clearing
-
und
Abrechnungs
-
und
Liefersystemen
oder
anderen
Intermediären
verwahrt
werden
»
,
und
dient
dem
Ziel
,
„rechtliche
Risiken
,
systemische
Risiken
und
damit
einhergehende
Kosten
...
As
noted
in
the
preamble
to
the
Convention
,
the
Convention
is
motivated
by
the
«
practical
need
in
a
large
and
growing
global
financial
market
to
provide
legal
certainty
and
predictability
as
to
the
law
applicable
to
securities
that
are
now
commonly
held
through
clearing
and
settlement
systems
or
other
intermediaries
»
,
with
the
aim
of
«
reducing
legal
risk
,
systemic
risk
and
associated
costs
...
ECB v1
Der
US-Kongress
ist
dabei,
einen
Gesetzentwurf
abzuschließen,
der
einem
neu
zu
gründenden
Rat
für
systemische
Risiken
die
Befugnis
zur
Abwicklung
großer
US-Finanzinstitute
einräumen
soll.
The
United
States
Congress
is
about
to
finalize
a
bill
that
will
grant
resolution
authority
over
major
US
financial
institutions
to
a
newly
formed
systemic
council.
News-Commentary v14
So
empfehlen
etwa
heute
viele
Notenbanker
den
Einsatz
„makroprudenzieller“
Instrumente,
um
systemische
Risiken
innerhalb
der
Wirtschaft
zu
steuern
–
was
ihnen
wiederum
ermöglichen
wird,
die
Zinsen
länger
niedriger
zu
halten.
For
example,
many
central
bankers
are
now
recommending
the
use
of
“macroprudential”
instruments
to
manage
systemic
risks
in
the
economy
–
which,
in
turn,
will
allow
them
to
keep
interest
rates
“lower
for
longer.”
News-Commentary v14
Andererseits
birgt
eine
verstärkte
Abhängigkeit
von
einem
Netzwerk
systemische
Risiken
in
Bezug
auf
Sicherheit
und
Datenschutz,
die
umfassend
untersucht
und
erörtert
werden
müssen,
da
Mobilität
den
Alltag
von
Millionen
von
Europäern
betrifft.
On
the
other
hand,
increased
dependency
to
a
network
poses
systemic
security
and
privacy
issues,
which
need
to
be
thoroughly
explored
and
debated,
since
mobility
concerns
the
daily
lives
of
millions
of
Europeans.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
bei
einem
Ausfall
kleiner
Institute
Auswirkungen
auf
die
Finanzstabilität
nicht
generell
ausgeschlossen
werden,
da
auch
kleine
Institute
aufgrund
ihrer
Rolle
im
Bankensystem,
der
kumulativen
Auswirkungen
ihrer
Netze
oder
möglicher
Ansteckungsgefahren
infolge
des
sinkenden
Vertrauens
in
das
Bankensystem
systemische
Risiken
verursachen
können.
At
the
same
time,
the
potential
impact
of
the
failure
of
small
institutions
on
the
financial
stability
cannot
be
ruled
out
as
even
small
institutions
can
create
systemic
risk
because
of
their
role
in
the
wider
banking
system,
the
cumulative
effects
of
their
networks,
or
the
contagion
effect
that
they
might
create
through
the
loss
of
confidence
in
the
banking
system.
DGT v2019
Anlass
hierfür
waren
Bedenken,
dass
Leerverkäufe
in
Zeiten
beträchtlicher
finanzieller
Instabilität
die
Abwärtsspirale
der
Aktienkurse
verstärken
könnten,
insbesondere
bei
Finanztiteln,
wodurch
schließlich
die
Lebensfähigkeit
der
Finanzinstitute
bedroht
würde
und
systemische
Risiken
entstehen
könnten.
They
acted
due
to
concerns
that
at
a
time
of
considerable
financial
instability,
short
selling
could
aggravate
the
downward
spiral
in
the
prices
of
shares,
notably
in
financial
institutions,
in
a
way
which
could
ultimately
threaten
their
viability
and
create
systemic
risks.
TildeMODEL v2018
Anlass
hierfür
waren
Bedenken,
dass
Leerverkäufe
in
Zeiten
beträchtlicher
finanzieller
Instabilität
die
Abwärtsspirale
der
Aktienkurse,
insbesondere
bei
Finanztiteln,
verstärken
könnten,
wodurch
schließlich
die
Lebensfähigkeit
der
Finanzinstitute
bedroht
würde
und
systemische
Risiken
entstehen
könnten.
They
acted
due
to
concerns
that
at
a
time
of
considerable
financial
instability,
short
selling
may
aggravate
the
downward
spiral
in
the
prices
of
shares,
notably
in
financial
institutions,
in
a
way
which
could
ultimately
threaten
their
viability
and
create
systemic
risks.
TildeMODEL v2018
Anlass
hierfür
waren
Bedenken,
dass
Leerverkäufe
in
Zeiten
erheblicher
finanzieller
Instabilität
die
Abwärtsspirale
der
Aktienkurse
verstärkten,
insbesondere
bei
Finanztiteln,
wodurch
schließlich
die
Lebensfähigkeit
der
Finanzinstitute
bedroht
würde
und
systemische
Risiken
entstehen
könnten.
They
acted
due
to
concerns
that
at
a
time
of
considerable
financial
instability,
short
selling
was
aggravating
the
downward
spiral
in
the
prices
of
shares,
notably
in
financial
institutions,
in
a
way
which
could
ultimately
threaten
their
viability
and
create
systemic
risks.
TildeMODEL v2018