Translation of "Systemische risiken" in English

Die letzte Krise hat gezeigt, dass systemische Risiken globale sein können.
The latest crisis has shown that systemic risks can be global in nature.
TildeMODEL v2018

Es lassen sich hierbei klassische, ökologische und systemische Risiken unterscheiden.
One distinguishes between classical, ecological, and systemic risks.
ParaCrawl v7.1

Sie forscht zu den Themen Risikoverbund von Staat und Finanzsystem und systemische Risiken.
Her research focuses on the sovereign bank nexus and systemic risks.
ParaCrawl v7.1

So werden Dominoeffekte vermieden bzw. systemische Risiken gemindert.
This prevents domino effects and reduces systemic risks.
ParaCrawl v7.1

Können wir systemische Risiken regulieren?
Can We Regulate Systemic Risk?
News-Commentary v14

Systemische Risiken treiben die meisten Krisen an und stellen aus mehreren Gründen eine Herausforderung dar.
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
News-Commentary v14

Die vier Geschäftsfelder des CCs sind Wasserwirtschaft, Nachhaltigkeitsinnovationen und Politik, Systemische Risiken und Mobilität.
The four Business Units are Water Resources Management, Sustainability Innovation and Policy, Systemic Risks, and Mobility.
WikiMatrix v1

Das Ziel der Richtlinie war, mehr Transparenz für die Aufsichtsorgane, aber vor allem auch für die Investoren zu schaffen, um auf diese Weise systemische Risiken rechtzeitig und frühzeitig erkennen und somit entsprechend dagegen vorgehen zu können.
The goal of the directive was to create greater transparency for the supervisory bodies but, above all, for the investors, in order to be able to identify systemic risks in due time and at an early stage and so to be able to deal with them accordingly.
Europarl v8

Sie sind verantwortlich für eine konzertierte, effektive und nachhaltige dreifache Antwort, um die Nachfrage und die Realwirtschaft mit künftigen Investitionen zu stimulieren, die Kreditvergabe wiederherzustellen und eine solide, internationale Finanzregulierung und -aufsicht zu schaffen, die zu Transparenz, Stabilität und geeigneten Impulsen führt, systemische Risiken verhindert und sicherstellt, dass wir nicht zum Anfang zurückgeworfen werden.
Its responsibility is to provide a concerted, effective and sustained triple response to stimulate demand and the real economy with future investments, to re-establish lending and to promote robust international financial regulation and supervision that provides transparency, stability and appropriate incentives, that eliminates systemic risks and that ensures that we do not go back to square one.
Europarl v8

Ebenso ist ein neuer Ansatz zur Finanzaufsicht entsprechend dem Bericht der de-Larosière-Sachverständigen als Sicherung gegen systemische Risiken unbedingt erforderlich.
Similarly, a new approach to financial supervision denoted by the de Larosière wise men's report is also vital to ensuring against systemic risks.
Europarl v8

Genauso wurde der finanzpolitische Ausschuss der BoE nach der Krise von 2008 eingesetzt, um die Regierung objektiv zu beraten, wo wirklich systemische Risiken lauern und was man gegen sie tun sollte.
Likewise, the BoE’s Financial Policy Committee was designed after the 2008 crisis to speak truth to authority on where systemic risks really lurk – and what to do about them.
News-Commentary v14

Hier wird es darum gehen , systemische Risiken zu identifizieren , zu analysieren und präzise und konkrete Vorschläge an die relevanten Stellen zu geben .
We will need to identify and analyse systemic risks and make precise and concrete suggestions to the relevant authorities .
ECB v1

Vielleicht kommen wir auf der Grundlage neuer Theorien und Erfahrungen letztlich zu dem Schluss, dass politische Reaktionen auf systemische Risiken unmöglich zu konzipieren sind und dass die Kosten von AWF-Fehlern höher sind als von RWT-Fehlern.
Based on new theory and experience, we may eventually conclude that policy responses to systemic risk are impossible to devise, and that the costs of the AWF errors are higher than the RWT errors.
News-Commentary v14

Doch birgt dieser Ansatz über seine Auswirkungen auf einzelne Volkswirtschaften hinaus umfassendere systemische Risiken, die sich aus dem steilen Anstieg der Aktienkurse und der Abschwächung der Währungen ergeben.
But, beyond the impact that this approach is having on individual economies are broader systemic risks that arise from surging equities and weaker currencies.
News-Commentary v14

In Paris haben sich führende Investoren und der Gouverneur der Bank of England, Mark Carney, sowie der Vorstandsvorsitzende des gleichnamigen Medienkonzerns, Michael Bloomberg, ebenfalls für Netto-Null-Emissionen ausgesprochen und systemische Risiken des Klimawandels für das Finanzsystem angeführt.
In Paris, leading investors and Bank of England Governor Mark Carney, along with Bloomberg CEO Michael Bloomberg, also endorsed net-zero emissions, citing systemic risks to the financial system from climate change.
News-Commentary v14

Immerhin kann die dahinter stehende Technologie nicht nur systemische Risiken reduzieren, indem sie das Zahlungssystem vor nützlichen, aber unvorhersehbaren Finanzaktivitäten schützen kann, sondern auch eine wichtige Rolle bei der Stärkung dringend benötigten Wirtschaftswachstums spielen.
After all, the technology behind it could not only help to reduce systemic risk by creating safeguards shielding the payments system from useful but unpredictable financial activities; it could also play an important role in bolstering much-needed economic growth.
News-Commentary v14

Der richtige Ansatz besteht darin, übermäßige systemische Risiken zu suchen und zu verhindern, wann immer sie sich manifestieren.
The right approach is to search for and prevent excessive systemic risk wherever it manifests itself.
News-Commentary v14

Der Gipfel von Cannes sollte einem neuerlichen Bekenntnis zur einheitlichen Umsetzung vereinbarter Regulierungsreformen und zur Minimierung von Unterschieden bei der nationalen Regulierung, die systemische Risiken oder wesentliche Wettbewerbsvorteile herbeiführen könnten, Ausdruck verleihen.
The Cannes Summit should articulate a renewed commitment to consistent implementation of agreed regulatory reforms, and to minimizing divergence in national regulation that could create systemic risks or significant competitive advantage.
News-Commentary v14

Strengere Regulierungen wären ein Fehler, heißt es in dem Bericht, denn der beste Schutz der Weltwirtschaft gegen systemische Risiken sind der Einsatz des Hausverstandes und die Sorgfaltspflicht jedes Einzelnen, der in Hedgefonds investiert oder sich ihrer bedient.
Greater regulation would be a mistake, the report argues, because the global economy’s best defense against systemic risk is the exercise of common sense and “due diligence” by each and every person who invests or interacts with hedge funds.
News-Commentary v14

Doch wenn systemische Risiken auftauchen, die noch nicht vollkommen verstanden werden, könnten die kleineren Banken alle gleichzeitig in Konkurs gehen oder finanzielle Probleme bekommen, was der Realwirtschaft schaden würde.
But if systemic risk emerges in ways that are not yet fully understood, smaller banks may all fail or become distressed simultaneously, damaging the real economy.
News-Commentary v14

Dennoch haben nach der Auffassung der EZB die bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft einen wichtigen Beitrag dazu geleistet , Rechtssicherheit zu schaffen und systemische Risiken innerhalb der Gemeinschaft zu verringern .
The ECB nonetheless considers that existing Community legislation has significantly contributed to legal certainty and to reducing systemic risk within the Community .
ECB v1

Gemäß seiner Präambel ist das Übereinkommen von dem Gedanken getragen , „dass es in einem großen und weiter wachsenden globalen Finanzmarkt in der Praxis dringend notwendig ist , Rechtssicherheit und Voraussehbarkeit im Hinblick auf die Rechtsordnung zu schaffen , die auf Wertpapiere anzuwenden ist , die jetzt gewöhnlich unter Einschaltung von Clearing - und Abrechnungs - und Liefersystemen oder anderen Intermediären verwahrt werden » , und dient dem Ziel , „rechtliche Risiken , systemische Risiken und damit einhergehende Kosten ...
As noted in the preamble to the Convention , the Convention is motivated by the « practical need in a large and growing global financial market to provide legal certainty and predictability as to the law applicable to securities that are now commonly held through clearing and settlement systems or other intermediaries » , with the aim of « reducing legal risk , systemic risk and associated costs ...
ECB v1

Der US-Kongress ist dabei, einen Gesetzentwurf abzuschließen, der einem neu zu gründenden Rat für systemische Risiken die Befugnis zur Abwicklung großer US-Finanzinstitute einräumen soll.
The United States Congress is about to finalize a bill that will grant resolution authority over major US financial institutions to a newly formed systemic council.
News-Commentary v14

So empfehlen etwa heute viele Notenbanker den Einsatz „makroprudenzieller“ Instrumente, um systemische Risiken innerhalb der Wirtschaft zu steuern – was ihnen wiederum ermöglichen wird, die Zinsen länger niedriger zu halten.
For example, many central bankers are now recommending the use of “macroprudential” instruments to manage systemic risks in the economy – which, in turn, will allow them to keep interest rates “lower for longer.”
News-Commentary v14

Andererseits birgt eine verstärkte Abhängigkeit von einem Netzwerk systemische Risiken in Bezug auf Sicherheit und Datenschutz, die umfassend untersucht und erörtert werden müssen, da Mobilität den Alltag von Millionen von Europäern betrifft.
On the other hand, increased dependency to a network poses systemic security and privacy issues, which need to be thoroughly explored and debated, since mobility concerns the daily lives of millions of Europeans.
TildeMODEL v2018

Allerdings können bei einem Ausfall kleiner Institute Auswirkungen auf die Finanzstabilität nicht generell ausgeschlossen werden, da auch kleine Institute aufgrund ihrer Rolle im Bankensystem, der kumulativen Auswirkungen ihrer Netze oder möglicher Ansteckungsgefahren infolge des sinkenden Vertrauens in das Bankensystem systemische Risiken verursachen können.
At the same time, the potential impact of the failure of small institutions on the financial stability cannot be ruled out as even small institutions can create systemic risk because of their role in the wider banking system, the cumulative effects of their networks, or the contagion effect that they might create through the loss of confidence in the banking system.
DGT v2019

Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten beträchtlicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse verstärken könnten, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.
They acted due to concerns that at a time of considerable financial instability, short selling could aggravate the downward spiral in the prices of shares, notably in financial institutions, in a way which could ultimately threaten their viability and create systemic risks.
TildeMODEL v2018

Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten beträchtlicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse, insbesondere bei Finanztiteln, verstärken könnten, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.
They acted due to concerns that at a time of considerable financial instability, short selling may aggravate the downward spiral in the prices of shares, notably in financial institutions, in a way which could ultimately threaten their viability and create systemic risks.
TildeMODEL v2018

Anlass hierfür waren Bedenken, dass Leerverkäufe in Zeiten erheblicher finanzieller Instabilität die Abwärtsspirale der Aktienkurse verstärkten, insbesondere bei Finanztiteln, wodurch schließlich die Lebensfähigkeit der Finanzinstitute bedroht würde und systemische Risiken entstehen könnten.
They acted due to concerns that at a time of considerable financial instability, short selling was aggravating the downward spiral in the prices of shares, notably in financial institutions, in a way which could ultimately threaten their viability and create systemic risks.
TildeMODEL v2018