Translation of "Synergien erzeugen" in English
Das
heißt,
durch
Kooperation
und
Wettbewerb
zu
erzeugen
Synergien.
That
is,
through
cooperation
and
competition
produce
synergies.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
die
jeweiligen
Stärken
nutzen
und
Synergien
erzeugen.
This
is
the
only
way
we
can
exploit
their
strengths
and
generate
synergies.
ParaCrawl v7.1
Teamarbeit
bedeutet
Wissen
bündeln
und
Synergien
erzeugen.
Team
work
means
consolidating
knowledge
–
generating
synergies.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
nach
Möglichkeit
mit
anderen
wichtigen
Zielen
abgestimmt
werden,
um
Synergien
zu
erzeugen.
They
need
to
be
dovetailed
with
other
important
policy
objectives,
wherever
possible,
to
establish
synergies.
TildeMODEL v2018
Um
das
Potenzial
Europas
auszubauen
und
vorteilhafte
Synergien
zu
erzeugen,
werden
immer
mehr
Hochschulabsolventen
gebraucht.
There
is
a
growing
need
for
graduated
employees
to
enhance
European
potentialities
and
to
generate
beneficial
synergies.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
meines
Studiums
werde
ich
zwischen
unterschiedlichen
Kulturen
vermitteln
können
und
somit
sinnstiftende
Synergien
erzeugen.
At
the
end
of
my
studies
I
will
be
able
mediate
between
different
cultures
to
generate
worthwhile
synergies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorzüge
können
noch
gewaltig
zunehmen,
wenn
wir
neue
Maßnahmen
ergreifen
und
eine
Grundmethodik
entwickeln,
die
uns
in
die
Lage
versetzt,
Synergien
zu
erzeugen,
die
andernfalls
nicht
möglich
wären.
These
benefits
can
increase
exponentially
if
we
take
new
measures,
forming
a
basic
methodology
that
will
enable
us
to
establish
synergies
that
would
otherwise
not
be
possible.
Europarl v8
Abgestimmtes
Handel
und
Integration
seien
entscheidend
für
die
Umsetzung
der
Agenda
2030,
es
sei
jedoch
wichtig,
Überschneidungen
zu
vermeiden
und
stattdessen
Synergien
zu
erzeugen.
Coordinated
action
and
integration
is
key
in
the
implementation
of
the
2030
Agenda,
but
it
is
very
important
to
avoid
overlap
and
instead
create
synergies.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
die
Kommission
mehrere
gemeinsame
Projekte
von
industriellem
Interesse
ausarbeiten
will,
um
Forschungs-
und
Technologieanstrengungen
durch
engere
Kooperationen
(auch
grenzüberschreitend)
zu
bündeln
und
durch
Nutzung
des
Binnenmarktes
Synergien
zu
erzeugen.
The
Committee
is
pleased
to
note
that
the
Commission
intends
to
develop
several
joint
projects
of
industrial
interest
in
order
to
pool
R
&
TD
efforts
through
closer
cooperation
(including
cross-border
cooperation)
and
to
create
synergies
through
use
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
könnte
den
SRF
und
den
Einlagenversicherungsfonds
zusammen
verwalten
und
so
durch
Bündelung
der
Zuständigkeiten
für
die
Abwicklung
und
die
Einlagenversicherung
Synergien
erzeugen.
The
Board
could
administer
the
SRF
and
the
Deposit
Insurance
Fund
together,
thereby
creating
synergies
when
combining
responsibilities
for
resolution
and
deposit
insurance.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet
einen
integrierten
Ansatz,
um
Synergien
zu
erzeugen,
sowie
Zusammenarbeit,
um
Anstrengungen
zu
koordinieren
und
Ergebnisse
zu
erreichen,
und
die
Gewährleistung
effektiverer
Verbindungen
zwischen
Forschung
und
Industrie
und
dadurch
Einführung
neuer
Technologien
auf
dem
EU-Markt.
This
means
taking
an
integrated
approach
to
create
synergies;
working
together
to
coordinate
efforts
and
deliver
results;
ensuring
more
effective
links
between
research
and
industry
and
thereby
bringing
new
technologies
to
the
market
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbau
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Agenturen
wird
verstärkte
Synergien
erzeugen
und
einen
vielseitigeren
Einsatz
der
Mittel
ermöglichen.
Strengthening
the
cooperation
between
the
Agencies
will
further
enhance
synergies
and
multipurpose
use
of
the
same
assets.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bereich
müssen
die
Prioritäten
im
Rahmen
der
verfügbaren
Finanzmittel
neu
gesetzt
werden,
so
dass
diese
ineinandergreifen
und
positive
Synergien
erzeugen,
was
bislang
nicht
in
ausreichendem
Maße
der
Fall
war,
da
die
einzelnen
Projekte
nicht
in
angemessener
Weise
miteinander
verknüpft
wurden.
Priorities
in
this
area
should
be
reconsidered
once
again,
along
with
available
funds,
in
order
to
ensure
that
these
priorities
are
joined
up
and
that
they
generate
a
positive
synergy.
TildeMODEL v2018
Die
Planung
und
Umsetzung
von
Infrastrukturvorhaben
der
Union
von
gemeinsamem
Interesse
in
den
Bereichen
Energie,
Verkehr
und
Telekommunikation
sollte
koordiniert
werden,
um
dort
Synergien
zu
erzeugen,
wo
dies
insgesamt
in
wirtschaftlicher,
technischer,
umweltpolitischer
und
raumplanerischer
Hinsicht
sowie
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
relevanten
Sicherheitsaspekte
sinnvoll
ist.
The
planning
and
implementation
of
Union
projects
of
common
interest
in
the
areas
of
energy,
transport
and
telecommunication
infrastructure
should
be
coordinated
to
generate
synergies
whenever
to
do
so
makes
sense
from
an
overall
economic,
technical,
environmental
or
spatial
planning
point
of
view
and
with
due
regard
to
the
relevant
safety
aspects.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
sieben
wichtige
sektorübergreifende
politische
Maßnahmen
vor,
um
die
gemeinsamen
Herausforderungen
anzugehen
und
Synergien
zu
erzeugen.
The
Commission
proposes
the
launching
of
7
major
cross-sectoral
policy
initiatives,
in
order
to
meet
the
common
challenges
and
reinforce
the
synergies.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
schlägt
die
Kommission
sieben
wichtige
sektorübergreifende
politische
Maßnahmen
vor,
um
die
gemeinsamen
Herausforderungen
anzugehen
und
Synergien
zu
erzeugen.
In
particular,
the
Commission
proposes
the
launching
of
7
major
cross-sectoral
policy
initiatives,
in
order
to
challenge
the
common
challenges
and
reinforce
the
synergies.
TildeMODEL v2018
Die
Verknüpfung
des
EU-Rahmens
mit
bilateralen
Abkommen
könnte
Synergien
erzeugen,
die
für
alle
Betroffenen
von
Nutzen
wären
und
ausführlicher
erörtert
werden
müssen.
Connecting
the
EU
framework
with
the
bilateral
agreements
could
generate
synergies
that
would
be
to
the
benefit
of
all
concerned
and
will
need
to
be
discussed
in
more
detail.
TildeMODEL v2018
Durch
diesen
Meeresenergie-Aktionsplan
wird
nun
ein
Forum
geschaffen,
um
vorhandenes
Wissen
und
bestehende
Fachkompetenzen
zusammenzuführen,
Synergien
zu
erzeugen,
kreative
Lösungen
hervorzubringen
und
die
Entwicklung
dieses
Sektors
voranzutreiben.
This
ocean
energy
action
plan
will
create
a
forum
to
bring
together
existing
knowledge
and
expertise,
create
synergies,
provide
creative
solutions
and
drive
the
development
of
this
sector
forward.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wirkung
des
WPA
zu
maximieren,
kommt
es
sehr
darauf
an,
dass
die
Verhandlungen
eng
mit
der
Programmierung
und
anschließenden
Durchführung
der
Entwicklungshilfe
abgestimmt
werden
(sowohl
auf
nationaler,
wie
auf
regionaler
Ebene),
um
Synergien
zu
erzeugen.
In
order
to
maximise
the
desired
effect
of
the
EPA,
it
is
crucial
that
the
negotiations
and
outcome
are
closely
coordinated
with
programming
and,
in
due
course,
implementation
of
development
assistance,
at
both
regional
and
national
levels,
in
order
to
harness
synergies.
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordere
ich
die
Mitgliedstaaten
auf,
ihre
nationale
und
regionale
Ausgabenplanung
auf
die
europäische
Initiative
abzustimmen,
damit
die
Investitionen
die
größtmögliche
Wirkung
erzielen
und
Synergien
erzeugen,
deren
Vorteile
allen
europäischen
Bürgern
zugute
kommen.
I
therefore
call
on
the
Member
States
to
coordinate
their
national
and
regional
spending
plans
with
the
European
Initiative
so
that
we
can
maximise
the
impact
of
the
investments,
creating
synergies
that
will
benefit
all
the
citizens
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Nationale
Patentämter
und
Technologie?/Entwicklungsagenturen,
die
zusammen
arbeiten,
können
durch
die
Zusammenführung
ihres
technischen/rechtlichen
und
unternehmerischen
Fachwissens
Synergien
erzeugen.
National
patent
offices
and
technology/development
agencies
working
in
combination
can
create
synergies
by
combining
their
technical/legal
and
business
expertise.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
von
digitalem
Krankheitsmanagement
und
von
Zugang
zu
Gesundheitsinformationen
um
finanzielles
Wohlergehen
könnte
natürliche
Synergien
erzeugen.
Broadening
digital
disease
management
and
access
to
health
information
to
include
financial
wellbeing
would
create
natural
synergies.
News-Commentary v14
Durch
eine
engere
Zusammenarbeit
können
die
Forschungspolitik
und
die
Politik
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
Synergien
erzeugen.
Research
policy
and
rural
development
policy
can
produce
synergies
by
closer
cooperation.
EUbookshop v2
Weitere
Redner
auf
der
Konferenz
sprachen
von
der
Notwendigkeit,
in
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen,
Forschungszentren,
staatlichen
Einrichtungen
und
Unternehmen
zu
investieren,
um
stärkere
Synergien
zu
erzeugen.
Other
speakers
at
the
conference
spoke
of
the
need
for
investment
in
closer
collaboration
between
universities,
research
centres,
the
public
sector
and
businesses,
so
as
to
create
greater
synergies.
EUbookshop v2
Ob
Analytik,
Produktentwicklung
oder
Forschung:
alle
Bereiche
sind
bei
Bedarf
interdisziplinär
vereinigt,
um
Synergien
zu
erzeugen,
die
so
nahezu
einzigartig
auf
der
Welt
sind.
Whether
it
is
analysis,
product
development
or
research,
all
areas
are
tightly
and
interdisciplinary
interwoven
to
create
synergies
that
are
hard
to
find
anywhere
else
in
the
world.
ParaCrawl v7.1