Translation of "Synergien erzeugen" in English

Das heißt, durch Kooperation und Wettbewerb zu erzeugen Synergien.
That is, through cooperation and competition produce synergies.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir die jeweiligen Stärken nutzen und Synergien erzeugen.
This is the only way we can exploit their strengths and generate synergies.
ParaCrawl v7.1

Teamarbeit bedeutet Wissen bündeln und Synergien erzeugen.
Team work means consolidating knowledge – generating synergies.
ParaCrawl v7.1

Sie muss nach Möglichkeit mit anderen wichtigen Zielen abgestimmt werden, um Synergien zu erzeugen.
They need to be dovetailed with other important policy objectives, wherever possible, to establish synergies.
TildeMODEL v2018

Um das Potenzial Europas auszubauen und vorteilhafte Synergien zu erzeugen, werden immer mehr Hochschulabsolventen gebraucht.
There is a growing need for graduated employees to enhance European potentialities and to generate beneficial synergies.
TildeMODEL v2018

Am Ende meines Studiums werde ich zwischen unterschiedlichen Kulturen vermitteln können und somit sinnstiftende Synergien erzeugen.
At the end of my studies I will be able mediate between different cultures to generate worthwhile synergies.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorzüge können noch gewaltig zunehmen, wenn wir neue Maßnahmen ergreifen und eine Grundmethodik entwickeln, die uns in die Lage versetzt, Synergien zu erzeugen, die andernfalls nicht möglich wären.
These benefits can increase exponentially if we take new measures, forming a basic methodology that will enable us to establish synergies that would otherwise not be possible.
Europarl v8

Abgestimmtes Handel und Integration seien entscheidend für die Umsetzung der Agenda 2030, es sei jedoch wichtig, Überschneidungen zu vermeiden und stattdessen Synergien zu erzeugen.
Coordinated action and integration is key in the implementation of the 2030 Agenda, but it is very important to avoid overlap and instead create synergies.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß begrüßt, daß die Kommission mehrere gemeinsame Projekte von industriellem Interesse ausarbeiten will, um Forschungs- und Technologieanstrengungen durch engere Koo­perationen (auch grenzüberschreitend) zu bündeln und durch Nutzung des Binnenmarktes Synergien zu erzeugen.
The Committee is pleased to note that the Commission intends to develop several joint projects of industrial interest in order to pool R & TD efforts through closer cooperation (including cross-border cooperation) and to create synergies through use of the internal market.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss könnte den SRF und den Einlagenversicherungsfonds zusammen verwalten und so durch Bündelung der Zuständigkeiten für die Abwicklung und die Einlagenversicherung Synergien erzeugen.
The Board could administer the SRF and the Deposit Insurance Fund together, thereby creating synergies when combining responsibilities for resolution and deposit insurance.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet einen integrierten Ansatz, um Synergien zu erzeugen, sowie Zusammenarbeit, um Anstrengungen zu koordinieren und Ergebnisse zu erreichen, und die Gewährleistung effektiverer Verbindungen zwischen Forschung und Industrie und dadurch Einführung neuer Technologien auf dem EU-Markt.
This means taking an integrated approach to create synergies; working together to coordinate efforts and deliver results; ensuring more effective links between research and industry and thereby bringing new technologies to the market in the EU.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Agenturen wird verstärkte Synergien erzeugen und einen vielseitigeren Einsatz der Mittel ermöglichen.
Strengthening the cooperation between the Agencies will further enhance synergies and multipurpose use of the same assets.
TildeMODEL v2018

In diesem Bereich müssen die Prioritäten im Rahmen der verfügbaren Finanzmittel neu gesetzt werden, so dass diese ineinandergreifen und positive Synergien erzeugen, was bislang nicht in ausreichendem Maße der Fall war, da die einzelnen Projekte nicht in angemessener Weise miteinander verknüpft wurden.
Priorities in this area should be reconsidered once again, along with available funds, in order to ensure that these priorities are joined up and that they generate a positive synergy.
TildeMODEL v2018

Die Planung und Umsetzung von Infrastrukturvorhaben der Union von gemeinsamem Interesse in den Bereichen Energie, Verkehr und Telekommunikation sollte koordiniert werden, um dort Synergien zu erzeugen, wo dies insgesamt in wirtschaftlicher, technischer, umweltpolitischer und raumplanerischer Hinsicht sowie unter angemessener Berücksichtigung der relevanten Sicherheitsaspekte sinnvoll ist.
The planning and implementation of Union projects of common interest in the areas of energy, transport and telecommunication infrastructure should be coordinated to generate synergies whenever to do so makes sense from an overall economic, technical, environmental or spatial planning point of view and with due regard to the relevant safety aspects.
DGT v2019

Die Kom­mission schlägt sieben wichtige sektorübergreifende politische Maßnahmen vor, um die gemein­samen Herausforderungen anzugehen und Synergien zu erzeugen.
The Commission proposes the launching of 7 major cross-sectoral policy initiatives, in order to meet the common challenges and reinforce the synergies.
TildeMODEL v2018

Insbesondere schlägt die Kommission sieben wichtige sektorübergreifende politische Maßnahmen vor, um die gemeinsamen Herausforderungen anzugehen und Synergien zu erzeugen.
In particular, the Commission proposes the launching of 7 major cross-sectoral policy initiatives, in order to challenge the common challenges and reinforce the synergies.
TildeMODEL v2018

Die Verknüpfung des EU-Rahmens mit bilateralen Abkommen könnte Synergien erzeugen, die für alle Betroffenen von Nutzen wären und ausführlicher erörtert werden müssen.
Connecting the EU framework with the bilateral agreements could generate synergies that would be to the benefit of all concerned and will need to be discussed in more detail.
TildeMODEL v2018

Durch diesen Meeresenergie-Aktionsplan wird nun ein Forum geschaffen, um vorhandenes Wissen und bestehende Fachkompetenzen zusammenzuführen, Synergien zu erzeugen, kreative Lösungen hervorzubringen und die Entwicklung dieses Sektors voranzutreiben.
This ocean energy action plan will create a forum to bring together existing knowledge and expertise, create synergies, provide creative solutions and drive the development of this sector forward.
TildeMODEL v2018

Um die Wirkung des WPA zu maximieren, kommt es sehr darauf an, dass die Verhandlungen eng mit der Programmierung und anschließenden Durchführung der Entwicklungshilfe abgestimmt werden (sowohl auf nationaler, wie auf regionaler Ebene), um Synergien zu erzeugen.
In order to maximise the desired effect of the EPA, it is crucial that the negotiations and outcome are closely coordinated with programming and, in due course, implementation of development assistance, at both regional and national levels, in order to harness synergies.
TildeMODEL v2018

Deshalb fordere ich die Mitgliedstaaten auf, ihre nationale und regionale Ausgabenplanung auf die europäische Initiative abzustimmen, damit die Investitionen die größtmögliche Wirkung erzielen und Synergien erzeugen, deren Vorteile allen europäischen Bürgern zugute kommen.
I therefore call on the Member States to coordinate their national and regional spending plans with the European Initiative so that we can maximise the impact of the investments, creating synergies that will benefit all the citizens of Europe.
TildeMODEL v2018

Nationale Patentämter und Technologie?/Entwicklungsagenturen, die zusammen arbeiten, können durch die Zusammenführung ihres technischen/rechtlichen und unternehmerischen Fachwissens Synergien erzeugen.
National patent offices and technology/development agencies working in combination can create synergies by combining their technical/legal and business expertise.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung von digitalem Krankheitsmanagement und von Zugang zu Gesundheitsinformationen um finanzielles Wohlergehen könnte natürliche Synergien erzeugen.
Broadening digital disease management and access to health information to include financial wellbeing would create natural synergies.
News-Commentary v14

Durch eine engere Zusammenarbeit können die Forschungspolitik und die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums Synergien erzeugen.
Research policy and rural development policy can produce synergies by closer cooperation.
EUbookshop v2

Weitere Redner auf der Konferenz sprachen von der Notwendigkeit, in eine engere Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungszentren, staatlichen Einrichtungen und Unternehmen zu investieren, um stärkere Synergien zu erzeugen.
Other speakers at the conference spoke of the need for investment in closer collaboration between universities, research centres, the public sector and businesses, so as to create greater synergies.
EUbookshop v2

Ob Analytik, Produktentwicklung oder Forschung: alle Bereiche sind bei Bedarf interdisziplinär vereinigt, um Synergien zu erzeugen, die so nahezu einzigartig auf der Welt sind.
Whether it is analysis, product development or research, all areas are tightly and interdisciplinary interwoven to create synergies that are hard to find anywhere else in the world.
ParaCrawl v7.1