Translation of "Synergieeffekte" in English

Es sind Synergieeffekte gefragt und nicht gegenseitige Blockaden oder Nullsummenspiele.
We need synergy effects, not mutual blockades or zero-sum games.
Europarl v8

Auch mit den im fünften Forschungsrahmenprogramm geplanten Aktivitäten könnten Synergieeffekte erzielt werden.
Synergistic effects could also be achieved with activities planned under the Fifth Framework Programme on Research.
Europarl v8

Gleiche Synergieeffekte wären mit dem Kohäsionsfonds denkbar.
That kind of synergy could be achieved using the cohesion fund.
Europarl v8

Wichtig ist eine Verbesserung der Synergieeffekte zwischen Steuer- und Entwicklungspolitik.
It is important that the synergy effects between taxation and development policy should be improved.
Europarl v8

Nur durch verstärkte Synergieeffekte zwischen ihnen kann ein Rückgang der Arbeitslosenzahlen erreicht werden.
Only effective synergy between them will bring about a reduction in unemployment.
Europarl v8

Komplementarität und Koordinierung sind wichtige Voraussetzungen für Synergieeffekte.
Complementarity and coordination are important pre-requisites for creating synergy.
Europarl v8

Mich würde interessieren, ob es empirische Beweise für solche Synergieeffekte gibt.
I wonder whether there is any empirical evidence of the existence of synergistic effects.
Europarl v8

Mögliche Synergieeffekte und Größenvorteile sind aufzuzeigen und so weit wie möglich zu nutzen .
Potential synergies and economies of scale shall be identified and exploited to the extent feasible .
ECB v1

Interaktionen und Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Akteuren des Programms werden nachdrücklich unterstützt.
Interaction and synergy among the various types of stakeholders involved in the Programme will be strongly encouraged.
DGT v2019

Aus dem gleichen Grund sollen in die kulturbezogenen Programme Synergieeffekte eingebracht werden.
For the same reasons synergy will also be brought into the culture related programmes.
TildeMODEL v2018

Dadurch könnten Synergieeffekte erreicht und die verfügbaren Ressourcen sinnvoll genutzt werden.
This is essential in order to achieve synergy effects, and to make good use of the resources available.
TildeMODEL v2018

Dabei wird versucht, die positiven Synergieeffekte zu maximieren und Kompromisse zu reduzieren.
It will seek to maximize positive synergies and reduce trade-offs.
TildeMODEL v2018

Damit können nicht unerhebliche Synergieeffekte für unser Handeln und unsere Initiativen entstehen.
This could lead to substantial synergies in our future actions and initiatives.
TildeMODEL v2018

Die DAPHNE-Fördermittel haben somit als "Anschubfinanzierung" gedient und können Synergieeffekte bewirken.
The Daphne funding has therefore acted as “seed capital” and can generate synergy.
TildeMODEL v2018

Die DAPHNE-Fördermittel haben somit als "Anschub­finanzierung" gedient und können Synergieeffekte bewirken.
The Daphne funding has therefore acted as “seed capital” and can generate synergy.
TildeMODEL v2018

Ein erhebliches Potenzial für Synergieeffekte ist vorhanden.
The potential for synergy effects is considerable.
TildeMODEL v2018

Einige mögliche Synergieeffekte zwischen verschiedenen Strategien werden nicht berücksichtigt.
Some potential synergies between different policies are not addressed.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte bei der Bekämpfung globaler Gesundheitsprobleme Synergieeffekte mit der WHO anstreben.
The EU should seek synergies with WHO to address global health challenges.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfung gibt Gelegen­heit, Synergieeffekte herauszustellen.
The review is an opportunity to highlight synergies.
TildeMODEL v2018

Einzelne Maßnahmen überschneiden sich wegen der offensichtlich zu erzielenden Synergieeffekte mit den Klimaschutzaktionen.
The potential for synergy is obvious and some of the measures dovetail with those relating to climate change.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sollten die möglichen Synergieeffekte nicht einfach auf sich ergänzende Projektfinanzierungen reduziert werden.
At the same time, synergy should not be reduced simply to complementary project funding.
TildeMODEL v2018

Es sind Synergieeffekte und Komplementarität mit anderen Instrumenten der Union anzustreben.
Synergies and complementarity shall be sought with other instruments of the Union.
DGT v2019

Die beiden Raffinerien sollen stärker integriert und Synergieeffekte zwischen ihnen verbessert werden.
In addition, the investment project aims at improving integration and synergy effects between the two refineries.
DGT v2019

Das Projekt erlaubt es der ISD-Gruppe, Synergieeffekte zu erzielen.
The project generates synergy for the ISD group.
DGT v2019

Die öffentliche Konsultation hat keine erheblichen Synergieeffekte der vertikalen Integration ergeben.
Furthermore, the public consultation has not revealed any significant synergy effects linked to vertical integration.
TildeMODEL v2018

Für Synergieeffekte gibt es viele Möglichkeiten.
There is ample opportunity for synergies.
TildeMODEL v2018

Es werden auch Synergieeffekte und eine bessere Integration mit existierenden Initiativen angestrebt.
Synergies and better integration with existing initiatives will also be sought.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird sich ihrerseits nachdrücklich für eine Verstärkung dieser Synergieeffekte einsetzen.
The Commission itself intends to devote its activities to easing the development of those synergies.
TildeMODEL v2018

Unklar bleibt, wie die erforderliche Koordination sichergestellt und Synergieeffekte erzielt werden sollen.
It is not clear how it is intended to achieve such co-ordination or synergy.
TildeMODEL v2018