Translation of "Synergieeffekte" in English
Es
sind
Synergieeffekte
gefragt
und
nicht
gegenseitige
Blockaden
oder
Nullsummenspiele.
We
need
synergy
effects,
not
mutual
blockades
or
zero-sum
games.
Europarl v8
Auch
mit
den
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
geplanten
Aktivitäten
könnten
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Synergistic
effects
could
also
be
achieved
with
activities
planned
under
the
Fifth
Framework
Programme
on
Research.
Europarl v8
Gleiche
Synergieeffekte
wären
mit
dem
Kohäsionsfonds
denkbar.
That
kind
of
synergy
could
be
achieved
using
the
cohesion
fund.
Europarl v8
Wichtig
ist
eine
Verbesserung
der
Synergieeffekte
zwischen
Steuer-
und
Entwicklungspolitik.
It
is
important
that
the
synergy
effects
between
taxation
and
development
policy
should
be
improved.
Europarl v8
Nur
durch
verstärkte
Synergieeffekte
zwischen
ihnen
kann
ein
Rückgang
der
Arbeitslosenzahlen
erreicht
werden.
Only
effective
synergy
between
them
will
bring
about
a
reduction
in
unemployment.
Europarl v8
Komplementarität
und
Koordinierung
sind
wichtige
Voraussetzungen
für
Synergieeffekte.
Complementarity
and
coordination
are
important
pre-requisites
for
creating
synergy.
Europarl v8
Mich
würde
interessieren,
ob
es
empirische
Beweise
für
solche
Synergieeffekte
gibt.
I
wonder
whether
there
is
any
empirical
evidence
of
the
existence
of
synergistic
effects.
Europarl v8
Mögliche
Synergieeffekte
und
Größenvorteile
sind
aufzuzeigen
und
so
weit
wie
möglich
zu
nutzen
.
Potential
synergies
and
economies
of
scale
shall
be
identified
and
exploited
to
the
extent
feasible
.
ECB v1
Interaktionen
und
Synergieeffekte
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
des
Programms
werden
nachdrücklich
unterstützt.
Interaction
and
synergy
among
the
various
types
of
stakeholders
involved
in
the
Programme
will
be
strongly
encouraged.
DGT v2019
Aus
dem
gleichen
Grund
sollen
in
die
kulturbezogenen
Programme
Synergieeffekte
eingebracht
werden.
For
the
same
reasons
synergy
will
also
be
brought
into
the
culture
related
programmes.
TildeMODEL v2018
Dadurch
könnten
Synergieeffekte
erreicht
und
die
verfügbaren
Ressourcen
sinnvoll
genutzt
werden.
This
is
essential
in
order
to
achieve
synergy
effects,
and
to
make
good
use
of
the
resources
available.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
versucht,
die
positiven
Synergieeffekte
zu
maximieren
und
Kompromisse
zu
reduzieren.
It
will
seek
to
maximize
positive
synergies
and
reduce
trade-offs.
TildeMODEL v2018
Damit
können
nicht
unerhebliche
Synergieeffekte
für
unser
Handeln
und
unsere
Initiativen
entstehen.
This
could
lead
to
substantial
synergies
in
our
future
actions
and
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
DAPHNE-Fördermittel
haben
somit
als
"Anschubfinanzierung"
gedient
und
können
Synergieeffekte
bewirken.
The
Daphne
funding
has
therefore
acted
as
“seed
capital”
and
can
generate
synergy.
TildeMODEL v2018
Die
DAPHNE-Fördermittel
haben
somit
als
"Anschubfinanzierung"
gedient
und
können
Synergieeffekte
bewirken.
The
Daphne
funding
has
therefore
acted
as
“seed
capital”
and
can
generate
synergy.
TildeMODEL v2018
Ein
erhebliches
Potenzial
für
Synergieeffekte
ist
vorhanden.
The
potential
for
synergy
effects
is
considerable.
TildeMODEL v2018
Einige
mögliche
Synergieeffekte
zwischen
verschiedenen
Strategien
werden
nicht
berücksichtigt.
Some
potential
synergies
between
different
policies
are
not
addressed.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
bei
der
Bekämpfung
globaler
Gesundheitsprobleme
Synergieeffekte
mit
der
WHO
anstreben.
The
EU
should
seek
synergies
with
WHO
to
address
global
health
challenges.
TildeMODEL v2018
Diese
Überprüfung
gibt
Gelegenheit,
Synergieeffekte
herauszustellen.
The
review
is
an
opportunity
to
highlight
synergies.
TildeMODEL v2018
Einzelne
Maßnahmen
überschneiden
sich
wegen
der
offensichtlich
zu
erzielenden
Synergieeffekte
mit
den
Klimaschutzaktionen.
The
potential
for
synergy
is
obvious
and
some
of
the
measures
dovetail
with
those
relating
to
climate
change.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sollten
die
möglichen
Synergieeffekte
nicht
einfach
auf
sich
ergänzende
Projektfinanzierungen
reduziert
werden.
At
the
same
time,
synergy
should
not
be
reduced
simply
to
complementary
project
funding.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Synergieeffekte
und
Komplementarität
mit
anderen
Instrumenten
der
Union
anzustreben.
Synergies
and
complementarity
shall
be
sought
with
other
instruments
of
the
Union.
DGT v2019
Die
beiden
Raffinerien
sollen
stärker
integriert
und
Synergieeffekte
zwischen
ihnen
verbessert
werden.
In
addition,
the
investment
project
aims
at
improving
integration
and
synergy
effects
between
the
two
refineries.
DGT v2019
Das
Projekt
erlaubt
es
der
ISD-Gruppe,
Synergieeffekte
zu
erzielen.
The
project
generates
synergy
for
the
ISD
group.
DGT v2019
Die
öffentliche
Konsultation
hat
keine
erheblichen
Synergieeffekte
der
vertikalen
Integration
ergeben.
Furthermore,
the
public
consultation
has
not
revealed
any
significant
synergy
effects
linked
to
vertical
integration.
TildeMODEL v2018
Für
Synergieeffekte
gibt
es
viele
Möglichkeiten.
There
is
ample
opportunity
for
synergies.
TildeMODEL v2018
Es
werden
auch
Synergieeffekte
und
eine
bessere
Integration
mit
existierenden
Initiativen
angestrebt.
Synergies
and
better
integration
with
existing
initiatives
will
also
be
sought.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sich
ihrerseits
nachdrücklich
für
eine
Verstärkung
dieser
Synergieeffekte
einsetzen.
The
Commission
itself
intends
to
devote
its
activities
to
easing
the
development
of
those
synergies.
TildeMODEL v2018
Unklar
bleibt,
wie
die
erforderliche
Koordination
sichergestellt
und
Synergieeffekte
erzielt
werden
sollen.
It
is
not
clear
how
it
is
intended
to
achieve
such
co-ordination
or
synergy.
TildeMODEL v2018