Translation of "Sympathie haben" in English
Wie
kannst
du
ein
Baby
wollen
und
für
so
eine
Frau
Sympathie
haben?
How
can
someone
who
wants
to
have
a
baby
possibly
sympathize
with
someone
like
that?
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
Eskapade...
wird
er
wohl
wenig
Sympathie
für
Sie
haben.
However,
after
this
morning's
little
escapade
and
the
time
and
money
it
will
cost
Sterling
Labs,
I
don't
think
the
old
man
will
have
a
great
deal
of
sympathy.
OpenSubtitles v2018
Obwohl...
diese
guten
Schmuggler
unsere
Sympathie
verdient
haben.
Even
though
those
brave
bootleggers
deserve
our
sympathy.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
Ihnen
gegenüber
Schritte
unternommen,
die
Sie
mit
viel
Sympathie
aufgenommen
haben.
Indeed,
with
each
succeeding
year,
the
scope
of
the
Presidency's
speech
on
behalf
of
the
Nine
is
considerably
expanded,
illustrating
the
progressive
development
of
European
political
cooperation.
EUbookshop v2
Dies
hat
uns
ins
Hintertreffen
gebracht,
und
im
Wettbewerb
um
die
öffendiche
Sympathie
haben
wir
bislang
verloren.
That
has
put
us
at
a
disadvantage
and
we
have
lost
out
in
the
public
relations
game
this
far
in
the
round.
EUbookshop v2
Die
Pariser
Kommune,
welche
in
Worten
von
allen
gefeiert
wird,
die
als
Sozialisten
gelten
wollen,
da
sie
wissen,
dass
die
Arbeitermassen
große
und
aufrichtige
Sympathie
für
sie
haben,
hat
besonders
deutlich
die
historische
Bedingtheit
und
den
begrenzten
Wert
des
bürgerlichen
Parlamentarismus
und
der
bürgerlichen
Demokratie
bewiesen,
die
zwar
im
Vergleich
zum
Mittelalter
höchst
fortschrittliche
Einrichtungen
darstellen,
in
der
Zeit
der
proletarischen
Revolution
aber
unvermeidlich
Veränderungen
von
Grund
aus
erheischen.
The
Paris
Commune
-
to
which
all
who
parade
as
Socialists
pay
lip
service
(for
they
know
that
the
workers
ardently
and
sincerely
sympathize
with
though
Commune)
—showed
very
clearly
the
historically
conventional
nature
and
limited
value
of
the
bourgeois
parliamentary
system
and
bourgeois
democracy;
institutions
which,
though
highly
progressive
compared
with
medieval
times,
inevitably
require
a
radical
alteration
in
the
era
of
proletarian
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Pariser
Kommune,
die
in
Worten
von
allen,
die
als
Sozialisten
gelten
wollen,
gefeiert
wird,
da
sie
wissen,
dass
die
Arbeitermassen
große
und
aufrichtige
Sympathie
für
sie
haben,
hat
besonders
deutlich
die
historische
Bedingtheit
und
den
begrenzten
Wert
des
bürgerlichen
Parlamentarismus
und
der
bürgerlichen
Demokratie
gezeigt,
die
zwar
im
Vergleich
zum
Mittelalter
höchst
fortschrittliche
Einrichtungen
darstellen,
in
der
Epoche
der
proletarischen
Revolution
aber
unvermeidlich
eine
radikale
Veränderung
erfordern.
The
Paris
Commune
–
to
which
all
who
parade
as
socialists
pay
lip
service,
for
they
know
that
the
workers
ardently
and
sincerely
sympathize
with
the
Commune
–
showed
very
clearly
the
historically
conventional
nature
and
limited
value
of
the
bourgeois
parliamentary
system
and
bourgeois
democracy
–
institutions
which,
though
highly
progressive
compared
with
medieval
times,
inevitably
require
a
radical
alteration
in
the
era
of
proletarian
revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
fundamentale
Islamist
wird
keine
Sympathie
haben,
und
er
wird
sicherlich
keinen
Drang
haben,
sich
dieser
kulturellen
Entartung
anzuschließen.
The
fundamental
Islamist
will
have
no
sympathy,
and
he
certainly
will
have
no
urge
to
join
this
cultural
degeneracy.
ParaCrawl v7.1
Fundiertes
Fachwissen
gepaart
mit
Sympathie
haben
uns
überzeugt
und
somit
freuen
wir
uns
Bianca
Külls
herzlich
willkommen
zu
heißen
und
möchten
sie
in
einem
kurzen
Interview
kurz
vorstellen.
Well-founded
expertise
coupled
with
sympathy
has
convinced
us
and
we
are
looking
forward
to
welcoming
Bianca
Külls
and
introducing
her
in
a
short
interview.
CCAligned v1
Manchmal
schauen
Sie
sich
Männer
an,
für
die
Sie
zuvor
Sympathie
empfunden
haben,
und
zweifeln
Sie
unwillkürlich
an
Ihrer
Angemessenheit
...,
Sometimes
you
look
at
men
for
whom
you
have
previously
felt
sympathy,
and
involuntarily
you
begin
to
doubt
your
adequacy
...,
CCAligned v1
Beim
Beratschlagen,
ob
wir
für
die
naechsten
fuenf
einsamen
Tage
fern
jeglicher
Zivilisation
2,5
oder
3
kg
Haferflocken
einlagern
sollten,
muessen
wir
Sympathie
erweckt
haben
-
auf
jeden
Fall
lud
uns
der
Ladenbesitzer
zum
nachmittaeglichen
Forellenfischen
in
den
Bergen
ein,
und
seine
Mutter
tischte
uns
ein
Mittagessen
auf.
While
we
discussed
whether
we
should
stow
away
2.5
or
3
kgs
of
oats
for
the
next
five
days
afar
from
any
civilisation,
we
seem
to
have
raised
sympathy
-
the
shop
owner
invited
us
for
a
fishing
trip
in
the
mountains,
and
his
mother
served
us
lunch.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrer
Person
danke
ich
den
Regierungsmitgliedern
und
dem
ganzen
deutschen
Volk,
dessen
zahlreiche
Vertreter
mir
in
diesen
intensiven
Stunden
der
Gemeinsamkeit
so
große
Sympathie
entgegengebracht
haben.
Through
you,
I
thank
the
Government
Members
and
the
entire
German
People,
whose
numerous
representatives
have
shown
me
such
liking
in
these
intense
hours
of
communion.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
die
schulische
Leistung
eigentlich
nichts
mit
der
Sympathie
zu
tun
haben
sollte,
ist
es
doch
tatsächlich
so:
wenn
dich
ein
Lehrer
mag,
ist
es
einfacher
gute
Noten
zu
bekommen.
And
although
your
performance
in
class
should
not
have
anything
to
do
if
the
teacher
likes
or
dislikes
you
-
but
let's
face
it:
if
the
teacher
likes
you
it's
easier
to
get
good
grades.
ParaCrawl v7.1
Dank
Alan
und
Familie,
sehr
nett
von
Ihnen,
antworte
ich
in
Italienisch,
aprofittando,
dass
Sie
so
gut:))
sprechen
Ich
war
sehr
erfreut,
Sie
als
Gäste,
die
zusätzlich
zu
Ihrer
Sympathie
und
Freundlichkeit,
haben
Sie
mich
von
meinem
Urlaub
in
Ihrem
schönen
erinnert
Schottland!!
Thank
you
Alan
and
family,
You
are
very
kind,
I
answer
you
in
Italian,
profiting
from
the
fact
that
you
speak
so
well:))
I
was
very
pleased
to
have
your
guests,
in
addition
to
your
sympathy
and
kindness,
you
made
me
remember
my
holidays
in
your
beautiful
Scotland!!
ParaCrawl v7.1
Einzig
und
allein
Danny
Lee
als
Inspector
Liu
hätte
unsere
volle
Sympathie
haben
können,
doch
dafür
ist
seine
Rolle
einfach
zu
unbedeutend.
Only
Danny
Lee
as
Inspector
Liu
could
have
deserved
our
full
sympathy,
but
for
this
his
role
is
simply
too
marginal.
ParaCrawl v7.1
Die
Bande,
die
sich
zwischen
Charakteren
knüpfen
und
aus
Sympathie
gewoben
sind,
haben
mehr
Kraft
als
die
der
Sitte,
Erziehung,
Religion,
des
sogenannten
Blutes
und
alle
anderen.
The
bonds
that
form
between
the
characters,
resulting
from
sympathy,
are
stronger
than
those
arising
from
customs,
education,
religion
and
so-called
blood
and
all
the
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
seien
die
besten
unter
den
Feinden
der
Muslime,
weil
sie
Sympathie
zu
ihnen
haben
(5,
82).
Among
the
enemies
of
Muslims
they
are
the
best,
because
they
are
nearest
in
affection
to
them
(5:82).
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
und
die
Sympathie
von
allen
haben
uns
wie
Familie
(einschließlich
"Blonde"
der
Hund).
The
availability
and
sympathy
from
everyone
made
us
feel
like
family
(including
"Blonde"
the
dog).
ParaCrawl v7.1
Einerseits
von
besonderer
Sympathie
geprägt,
immerhin
haben
die
Franzosen
die
junge
Nation
in
ihrem
Kampf
um
Unabhängigkeit
unterstützt,
ihr
Groß-Louisiana
verkauft
und
die
Freiheitsstatue
geschenkt.
On
the
one
hand
they
have
been
characterised
by
a
strongly
felt
sympathy
–
remember
that
the
French
supported
the
young
nation
in
its
battles
for
freedom,
they
sold
Louisiana
to
the
Americans
and
gave
them
the
Statue
of
Liberty.
ParaCrawl v7.1
Liebe
ist
nicht
nur
Sympathie
zu
haben
und
über
das
Problem
hinwegzusehen
und
einen
Bruder
weg
von
Gott
gehen
zu
lassen.
Love
is
not
sympathizing
and
overlooking
a
problem
and
seeing
a
brother
going
away
from
God.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
jedoch
ist
konstruiert,
und
es
geht
eigentlich
nur
noch
darum,
die
Männer
mieszumachen,
für
die
wir
Zuschauer
sowieso
schon
unsere
Sympathie
aufgegeben
haben.
The
rest,
however,
is
fabricated
and
all
about
male
bashing
really.
We,
as
spectators,
don't
sympathize
with
the
husbands
anymore
anyways.
ParaCrawl v7.1
Gratulation
an
die
Manager,
Paola
und
Giampaolo,
der
mit
Wärme
und
Sympathie
empfangen
haben,
und
sie
haben
nichts
vermisst.
Congratulations
to
the
managers,
Paola
and
Giampaolo,
who
received
us
with
warmth
and
sympathy,
and
did
not
miss
us
anything.
ParaCrawl v7.1
Viel
von
uns
haben
Sympathie
für
Mao-Tse-tung,
aber
das
heutige
chinesische
Regime
hat
seine
Ideen
verraten.
Many
of
us
sympathize
with
Mao
Tsetung,
but
today's
Chinese
government
has
betrayed
his
ideas.
ParaCrawl v7.1
Guter
Geschmack
und
Sympathie
haben
die
Frühstück
und
Abendessen
aus,
so
dass
alle
Gäste
unter
Freunden
fühlen.
Good
taste
and
sympathy
have
characterized
the
breakfasts
and
dinners,
making
all
guests
feel
among
friends.
ParaCrawl v7.1
Die
arabischen
Länder,
die
Fürsten
und
Emire
werden
es
schwer
damit
haben,
Sympathie-Kundgebungen
zu
unterdrücken.
In
the
Arab
countries,
the
princes
and
Emirs
will
find
it
hard
to
suppress
demonstrations
of
sympathy.
ParaCrawl v7.1
Begrüßt
mit
Sympathie
und
Professionalität,
haben
wir
sofort
gemerkt,
dass
das
Haus
ein
echter
Bauernhof
für
landwirtschaftliche
mit
Geschmack
und
Intelligenz
und
Liebe
fürs
Detail
renoviert
wurde.
Greeted
with
sympathy
and
professionalism,
we
immediately
noticed
that
the
house
was
a
real
farm
for
agricultural
renovated
with
taste
and
intelligence
and
furnishings.
ParaCrawl v7.1