Translation of "Symbolischer wert" in English

Welcher symbolischer Wert hat eine Türe in der heutigen Zeit?
What symbolic value does a door have today?
ParaCrawl v7.1

In dieser Weise kommt auch dem Fußgängertunnel in Dresden heute ein symbolischer Wert zu.
In the same way, the Dresden pedestrian subway likewise takes on symbolic value in our times.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kleidung ist vielleicht der Jeans-Stoff das perfekte Beispiel, bei dem symbolischer Wert den materiellen ersetzt.
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value.
TED2020 v1

Die Einzigartigkeit der Ausstellung basiert auf der Tatsache, dass sie sich auf persönliche Gegenstände basiert, denen ein hoher symbolischer Wert zukommt, so wie Zeitdokumente.
The uniqueness of the exhibition is based on the fact that it focuses on personal items which have a great symbolic value, and contemporary documents.
ELRA-W0201 v1

Auf diese Weise würden die Grundrechte im Verfassungsvertrag sichtbarer in Erscheinung treten und ihr hoher symbolischer Wert den Bürgern eindeutig vor Augen geführt.
According to these speakers, this would enhance the visibility of fundamental rights in the Constitutional Treaty and express their high symbolic value clearly to the citizens.
EUbookshop v2

Besonders interessant sind die reichen barocken Innendekorationen, der jeder nach dem damaligen Zeitgeschmack ein symbolischer Wert zugeordnet ist.
The rich, interior, Baroque decorations are of particular interest. Each one holds symbolic meaning in line with the tastes of the period.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge, ihr Gebrauch, ihr Aussehen, ihr finanzieller und symbolischer Wert geben Auskunft über unser Verhältnis zur Welt.
Things, their utilisation, their appearance and their financial and symbolic value speak volumes about our relationship with the world.
ParaCrawl v7.1

Die Items sind inhaltlich nach den Kategorien Verteilungsgut (materieller, symbolischer Wert, Privileg und Recht, Position), Kontext (ökonomischer, förderungsorientierter und beziehungsorientierter) und Modus (Entzug, Zuteilung) formuliert.
The item contents are formulated according to the categories distribution (possessions, symbolic value, privileges and rights, social standing), context (economic, promotion-oriented, and relationship-oriented) and mode of action (withdrawal, allocation).
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir nun aber an, dass auf anderen Welten auch Raben existieren oder Schlangen usw., dann haben diese in symbolischer Form denselben Wert wie hier auf der Erde.
If we assume, then, that on other worlds ravens exist, too, or snakes and so forth, they would possess the same symbolic value as here on Earth.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch das moderne Europa in vielerlei Hinsicht eine andere Wirklichkeit darstellt, so kann deshalb der historischen Figur Karls des Großen doch ein hoher symbolischer Wert zuerkannt werden.
Even if modern Europe presents in many aspects a new reality, we can nevertheless recognize the highly symbolic value of the historical figure of Charlemagne.
ParaCrawl v7.1

Alles (Daten, Code etc.) wird in der Wolfram Language als baumförmiger symbolischer Ausdruck mit Wert dargestellt.
Everything in the Wolfram Language (data, code, etc.) is represented as a tree-structured symbolic expression that has a value.
ParaCrawl v7.1

Wie können die vielen metaphorischen Verwendungen des Begriffs "Wert" in der zeitgenössischen Kunst (Ausstellungswert, symbolischer Wert etc.) mit seinen ökonomischen Anwendungen (Warenwert, Tauschwert etc.) in Beziehung gesetzt werden?
How can the many metaphorical uses of the word "value" in contemporary art (exhibition value, symbolic value, etc.) be brought into relation with its economic uses (commodity value, exchange value, etc.)?
ParaCrawl v7.1

Raoul Locht kommentierte: "Es handelt sich um ein sehr schönes Kunstwerk, dass sehr realistisch ist, dem ein wunderschöner symbolischer Wert innewohnt und das eine großartige Komposition hat.
Mr. Raoul Locht commented: "It's a very beautiful art piece that is very realistic and carries beautiful symbolic value and has a wonderful composition.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen sind die Folgen der Reformen, die er während seiner Kampagne versprach, vielleicht weniger bedeutsam als ihr symbolischer Wert.
In both cases, the consequences of the reforms he is enacting, which were promised during his campaign, are perhaps less meaningful than their symbolic value.
ParaCrawl v7.1

Die Bronzescheibe gilt als weltweit älteste Himmelsdarstellung, ihr kalendarischer, symbolischer oder religiöser Wert ist Gegenstand von Mutmaßungen.
The bronze disk is seen worldwide as the oldest reproduction of the heavens and its uses as a calendar, for symbolic or religious purposes is the subject of much speculation.
ParaCrawl v7.1

Sie stellten den Übergang von einer veralteten zu einer neuen Situation dar.In dieser Weise kommt auch dem Fußgängertunnel in Dresden heute ein symbolischer Wert zu.
They represented the transition from an obsolete situation to one that was new.In the same way, the Dresden pedestrian subway likewise takes on symbolic value in our times.
ParaCrawl v7.1

Doch diese Art der Widersprüche und der Neuerungen fand in einem physischen und gesellschaftlichen Raum statt, der für diese Zeit einzigartig ist: Ein extrem hoher symbolischer und materieller Wert der in den Werkstätten hergestellten Artefakte stand einem niederen gesellschaftliche Rang der dort arbeitenden mestieri gegenüber.
These kinds of contradictions and innovations took place in a social and physical space, which was extremely peculiar for the time: the tremendous symbolic and material value of the artifacts which came out of those laboratories coexisted with the low social status of the mestieri (crafts), that is, those who worked in them.
ParaCrawl v7.1

Die politische Bedeutung dieser Richtlinie besteht in einem symbolischen Wert.
The political value of this directive is of a symbolic nature. This matter lies at the very heart of the building of Europe.
Europarl v8

Die NATO-Luftmanöver haben bisher nur symbolischen Wert.
So far the NATO manoeuvres have been purely symbolic in nature.
Europarl v8

Ich glaube, das wird durchaus einen sehr großen symbolischen Wert haben.
I believe it will have very great symbolic value indeed.
Europarl v8

Wir freuen uns über diesen Beschluss, der einen unbestreitbar symbolischen Wert besitzt.
We are delighted with this decision, which is of unquestionable symbolic value.
Europarl v8

Sie haben zentrale wirtschaftliche Bedeutung und einen hohen symbolischen Wert.
These have paramount economic importance and are of great symbolic value.
TildeMODEL v2018

Er ist ein Teil der Fantasie und hat großen symbolischen Wert.
That is part of the fantasy and has symbolic value.
OpenSubtitles v2018

Daneben hatten sie aber auch symbolischen Wert.
It also had a symbolic purpose.
WikiMatrix v1

Es hat den größten symbolischen Wert.
It has the greatest symbolic value.
OpenSubtitles v2018

Wert, Goldschmuck zu besitzen, mal abgesehen, hatte dieser symbolischen Wert.
This actually had symbolic value, badge value.
QED v2.0a

Für den normalen Franzosen hat das Datum des 14. Juli einen symbolischen Wert.
For the average Frenchman the date of July 14 has taken on a symbolic value.
ParaCrawl v7.1

Der symbolische Wert einer Führungsrolle hat einen großen Einfluss.
The symbolic value of leadership is powerful.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wunder nimmt somit einen starken symbolischen Wert an.
This miracle thus has a strong symbolic value.
ParaCrawl v7.1

Dieses Denkmal vom großen symbolischen und monumentalen Wert wurde als Faksimile rekonstruiert.
This monument of great symbolic and ambient value has been reconstructed with facsimile accuracy.
ParaCrawl v7.1

Geld hatte fast immer nur einen symbolischen Wert.
Money has almost always had only a symbolic value.
ParaCrawl v7.1

Die niedrigeren Wert Symbole umfassen Sterne mit nur einer Farbe.
The lower value symbols include stars with just one colour.
CCAligned v1

Daher hatte er auch einen hohen symbolischen Wert.
Therefore it was also high in symbolic value.
ParaCrawl v7.1