Translation of "Summieren sich" in English
Die
Stichproben
summieren
sich
auf
63
Millionen
Euro.
These
samples
amount
to
EUR
63
million.
Europarl v8
Und
wir
sind
viele,
also
summieren
sie
sich.
And
there
are
a
lot
of
us,
so
it
will
add
up.
TED2020 v1
Im
Laufe
der
Zeit
summieren
sich
die
Defizite.
As
time
passes,
deficits
accumulate.
News-Commentary v14
Aber
die
Dinge
summieren
sich,
und
irgendwann
reichen
Symbole
nicht
mehr.
But
things
add
up
over
time,
and
it
takes
more
than
symbols
to
get
past
it
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
diese
Gefallen
summieren
sich.
It's,
like,
those
favors
add
up.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
Zeit
summieren
sich
diese
Lawinen.
Over
time,
these
avalanches
add
up.
OpenSubtitles v2018
Denn
viele
kleine
Dinge
summieren
sich
letztlich
zu
etwas
sehr
Großem.
Because
a
lot
of
little
things
eventually
adds
up
to
one
very
big
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Lügen
summieren
sich,
Agent
Simmons.
The
lies
add
up,
Agent
Simmons.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
deine
Zusatzkosten,
Liebling,
und
die
summieren
sich..
But
you've
got
your
incidentals,
honey,
and
they
add
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
summieren
sich
langsam,
nicht
wahr?
Now,
they're
starting
to
add
up,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
summieren
sich
die
verschiedenen
Fördermöglichkeiten
auf
mehr
als
16
Mrd.
Euro.
All
in
all,
these
various
types
of
support
amount
to
more
than
€
16
billion.
EUbookshop v2
In
der
Regel
summieren
sich
diese
Vorschüsse
auf
100
%
des
zulässigen
Höchstbetrags.
These
advances
normally
accumulate
to
100
%
of
the
maximum
allowed.
EUbookshop v2
Die
bis
dahin
angefallen
Gesamtkosten
summieren
sich
auf
1.789
Millionen
Euro.
Previously
incurred
costs
added
up
to
€1,789
million.
WikiMatrix v1
Die
Katalysatorreste
summieren
sich
in
den
Produkten
auf.
Catalyst
residues
accumulate
in
the
product.
EuroPat v2
Dadurch
summieren
sich
nur
unzulässig
große
Abweichungen
der
Zählerwerte
auf.
Thus
only
intolerably
high
deviations
in
the
counter
readings
are
allowed
to
add
up.
EuroPat v2
Außerdem
summieren
sich
in
dem
Antrieb
Verdrehflankenspiele.
In
addition,
rotational
flank
play
in
the
drive
adds
up.
EuroPat v2
Anmerkung
:
Die
Prozentsätze
summieren
sich
horizontal.
Percentages
add
up
horizontally.
EUbookshop v2
Mit
zunehmender
Anzahl
von
Düsen
5
summieren
sich
die
Druckabfälle
relativ
rasch.
These
pressure
drops
accumulate
relatively
rapidly
as
the
number
of
nozzles
5
increases.
EuroPat v2
Die
Anteile
der
Monomere
summieren
sich
jeweils
zu
100
Gew.-%
auf.
The
fractions
of
the
monomers
add
up
in
each
case
to
100%
by
weight.
EuroPat v2
Allerdings
summieren
sich
die
Beträge
natürlich
zu
Millionen.
Nevertheless,
these
amounts
add
up
to
millions
of
course.
Europarl v8
All
diese
Vorteile
summieren
sich
zu
erfreulich
niedrigen
Betriebskosten.
All
of
these
advantages
add
up
to
pleasingly
low
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Seine
Werke
summieren
sich
zu
einer
Art
visuellem,
super-subjektivem
Tagebuch.
His
works
add
up
to
a
kind
of
visual,
super-subjective
diary.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
und
die
Vier
Edlen
Wahrheiten,
summieren
sich
zu
sieben.
These
three,
plus
the
four
noble
truths,
add
up
to
seven.
ParaCrawl v7.1