Translation of "Summe aus" in English
Der
Höchstgehalt
bezieht
sich
auf
die
Summe
aus
T-2-
und
HT-2-Toxin.
The
maximum
level
refers
to
the
sum
of
T-2
and
HT-2
toxin.
DGT v2019
Europa
kann
nicht
nur
die
Summe
aus
27
nationalen
Interessen
sein.
Europe
cannot
just
be
the
sum
of
27
national
interests.
Europarl v8
Der
gesamte
Arbeitsspeicher
ist
die
Summe
aus
physischem
und
virtuellem
Arbeitsspeicher.
The
total
memory,
is
the
combined
total
of
physical
memory
and
virtual
memory.
KDE4 v2
Diese
Summe
aus
Kassakurs
und
Haltekosten
ist
der
faire
Terminpreis.
The
opposite
situation,
where
formula_36,
is
referred
to
as
contango.
Wikipedia v1.0
Seine
Schulden
machen
eine
beträchtliche
Summe
aus.
His
debts
amount
to
a
considerable
sum.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bilanzpositionen
sind
die
Summe
aus
Folgendem:
The
total
exposure
shall
be
the
aggregate
of
total
on-balance
sheets
items
and
of
total
derivative
and
off-balance
sheet
items,
on
a
consolidated
basis,
including
entities
consolidated
for
accounting
purposes
but
not
for
risk-based
regulatory
purposes,
less
regulatory
adjustments.
DGT v2019
Die
außerbilanziellen
Positionen
sind
die
Summe
aus
Folgendem:
On-balance
sheet
items
shall
be
the
aggregate
of
the
following:
DGT v2019
Einlagen
von
Finanzinstituten
sind
die
Summe
aus
Folgendem:
Net
positive
fair
value,
including
collateral
held
where
it
is
within
the
master
netting
agreement;
DGT v2019
Der
Gesamtbetrag
ausstehender
Wertpapiere
ist
die
Summe
aus
Folgendem:
OTC
derivatives
with
other
financial
institutions
that
have
a
net
negative
fair
value
shall
be
the
aggregate
of
the
following:
DGT v2019
Die
Konzentration
der
T-2-
und
HT-2-Toxine
kann
als
Summe
aus
beiden
angegeben
werden.
The
concentration
of
the
T-2
and
HT-2
toxins
can
be
reported
as
the
sum
of
both.
DGT v2019
Summe
aus
CReMA
12,
CReMA
15
und
CReMA
16
zu
melden.
Sum
of
CEPA
7,
CEPA
8
and
CEPA
9
DGT v2019
Das
Hochschulwesen
ist
nicht
nur
die
Summe
seiner
Aus-,
Weiterbildungs-
und
Forschungsaktivitäten.
Higher
education
is
not
just
the
sum
of
its
education,
training
and
research
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Summe
aus
aktuellen
Wiederbeschaffungskosten
und
potenziellem
künftigem
Kreditrisiko
ergibt
den
Forderungswert.
The
sum
of
current
replacement
cost
and
potential
future
credit
exposure
is
the
exposure
value.
TildeMODEL v2018
Heptachlor
(Summe
aus
Heptachlor
und
Heptachlorepoxid,
berechnet
als
Heptachlor)
Heptachlor
(sum
of
heptachlor
and
of
heptachlorepoxide,
expressed
as
heptachlor)
TildeMODEL v2018
Die
aggregierte
Solvenzkapitalanforderung
der
Gruppe
ist
die
Summe
aus:
The
aggregated
group
Solvency
Capital
Requirement
is
the
sum
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Die
aggregierten
anrechnungsfähigen
Eigenmittel
der
Gruppe
sind
die
Summe
aus:
The
aggregated
group
eligible
own
funds
are
the
sum
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Endrin
(Summe
aus
Endrin
und
delta-Ketoendrin,
berechnet
als
Endrin)
Endrin
(sum
of
endrin
and
of
delta-ketoi-endrin,
expressed
as
endrin)
TildeMODEL v2018
Triadimefon
+
Triadimenol
(ausgedrückt
als
Summe
aus
Triadimenol
und
Triadimefon)
Triademefon
+
Triadimenol
(expressed
as
sum
of
triadimenol
and
triadimefon)
DGT v2019