Translation of "Stärkere ausrichtung" in English

Das zweite Problem ist die stärkere Ausrichtung der Agrarproduktion auf die Weltmärkte.
The second question is agricultural production and its importance, even more than before, in view of world markets.
Europarl v8

Eine stärkere Ausrichtung auf konkrete Inhalte und Ergebnisse würde allerdings ihre Wirkung verstärken.
A stronger focus on concrete agendas and deliverables would improve their impact.
TildeMODEL v2018

Wolfgang GREIF hätte eine stärkere Ausrichtung auf Präventivmaßnahmen gegen Gewalt bei Sportveranstaltungen bevorzugt.
Mr Greif would have appreciated a stronger focus on preventive measures to tackle violence in sport events.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Maßnahmen gehört eine wesentlich stärkere Ausrichtung auf Wachstum.
A much greater emphasis on growth is one of those measures.
TildeMODEL v2018

Die Ex-ante-Kontrollen sollten durch stärkere Ausrichtung auf die Hauptrisiken verbessert werden.
Exante checks should be improved by focusing on key risks.
EUbookshop v2

Davon versprechen wir uns eine noch stärkere Business-Ausrichtung der Veranstaltung.?
We hope that as a result the event will become even more business-orientated.”
ParaCrawl v7.1

Inneramerikanisches Distributionsgeschäft von DB Schenker erfährt stärkere Ausrichtung auf den Landverkehr:
DB Schenker is to put a greater focus on land transport in its distribution business within the US:
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund steht die stärkere Ausrichtung der Arbeit der Patentämter auf strategische Fragen.
The emphasis is on focusing the patent offices' work more strongly on strategic issues.
ParaCrawl v7.1

Eine stärkere Ausrichtung auf Nachhaltigkeit und Ausweitung der Reformen sei erforderlich.
Stronger focus on sustainability and scale-up is needed.
ParaCrawl v7.1

Davon versprechen wir uns eine noch stärkere Business-Ausrichtung der Veranstaltung.“
We hope that as a result the event will become even more business-orientated.”
ParaCrawl v7.1

Die stärkere mittelfristige Ausrichtung sollte in den verschiedenen Leitlinien und Strategien zum Ausdruck kommen.
The enhanced focus on the medium-term should be reflected in the various guidelines and strategies.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft auch und vor allem die stärkere Ausrichtung auf Sozialinvestitionen und aktive Inklusion.
This concerns, not least, the stronger focus on social investment and active inclusion.
TildeMODEL v2018

Neu am Ziel 3 - Programm des Vereinigten Königreichs ist die stärkere regionale Ausrichtung.
A new feature of the United Kingdom Objective 3 programme is that it will have a much stronger regional focus.
TildeMODEL v2018

Schließlich macht das Ziel der Erhöhung der Innovationskapazität eine stärkere Ausrichtung auf das Unternehmensumfeld erforderlich.
Finally, strengthening the capacity to innovate requires a greater focus on the environment in which businesses operate.
TildeMODEL v2018

Sie haben sich außerdem auf organisatorische Verbesserungen und auf stärkere Ausrichtung auf Verbraucherbedürfnisse konzentriert.
They have also focused on organisational improvements and increasing their orientation towards meeting customer needs.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört eine wesentlich stärkere Ausrichtung auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.
A much greater emphasis must be put on smart, sustainable and inclusive growth.
TildeMODEL v2018

Zunächst ist eine stärkere Ausrichtung der Projekte auf die Wiederherstellung der tropischen Wälder erforderlich.
Firstly, programmes must be more closely targeted at the rehabilitation of tropical forests.
Europarl v8

Schließlich macht das Ziel der Erhöhung der Innovationskapazität eine stärkere Ausrichtung auf das Unter nehmensumfeld erforderlich.
Finally, strengthening the capacity to innovate requires a greater focus on the environment in which businesses operate.
EUbookshop v2

Der expandierende Zweig der privaten Reintegrationsfirmen hatte eine stärkere Ausrichtung auf Arbeitssuche, als auf Berufsausbildung.
The expanding branch of private re-integration firms had a stronger much focus on job search assistance than in vocational training.
ParaCrawl v7.1

Verbunden mit dieser Restrukturierung ist eine stärkere Ausrichtung hin zum Service- undWartungsgeschäft für Schienenfahrzeuge.
This restructuring plan goes hand in hand with a stronger orientation towards the service and maintenance business for rail vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Wirtschaft begrüßt die darin vorgesehene stärkere Ausrichtung der EU-Ausgaben auf Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum.
German business welcomes the envisaged greater focus of EU expenditure on competitiveness and growth contained within the proposals.
ParaCrawl v7.1

Zweitens kann Präsident Obama durch eine stärkere multilaterale Ausrichtung seiner Afrikapolitik einen deutlicheren Akzent setzen.
Second, President Obama can leave a stronger mark on US Africa policy by increasing its multilateral orientation.
ParaCrawl v7.1