Translation of "Stärkere ausprägung" in English

Zweitens geht es um eine stärkere Ausprägung des Reformprozesses.
Secondly, to advocate greater reform.
Europarl v8

Die stärkere Ausprägung dieser Phase P erfordert keinen zusätzlichen Arbeitsschritt bei der Fertigung.
The more pronounced form of this bezel P does not require any additional working step during the production.
EuroPat v2

Auch eine stärkere farbliche Ausprägung der Polypen ist möglich.
Even a stronger color expression of the polyps is possible.
ParaCrawl v7.1

Bei höherer Dosierung von Mirtazapin kann eine stärkere Ausprägung dieses Effekts nicht ausgeschlossen werden.
As at a higher dose of mirtazapine a more pronounced effect can not be excluded, it is advisable to monitor the INR in case of concomitant treatment of warfarin with mirtazapine.
EMEA v3

Ein noch stärkere Ausprägung der Rutil-Struktur ist in den Figuren 7a und 7b zu erkennen.
An even stronger definition of the rutile structure can be seen in FIGS. 7 a and 7 b .
EuroPat v2

Die stärkere internationale Ausprägung der Serie soll ab 2020 auch im Namen zum Ausdruck kommen.
The stronger international characteristics of the series are supposed to be expressed from 2020 on as well.
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach könnten durch die Zusammenlegung der Ratifizierungen endlose nationale Debatten vermieden und eine stärkere Ausprägung der öffentlichen europäischen Meinung ermöglicht werden.
I think that bringing all the ratifications together would prevent an endless stream of national debates and would allow European public opinion to emerge more strongly.
Europarl v8

Union aufgeschlossen, die erzielten Fortschritte reichen je doch nicht aus, um auch mittelfristig die Gültigkeit des Zentrum-Peripherie-Modells außer Kraft zu setzten, welches durch den Beitritt der mitteleuropäischen Länder eine noch stärkere Ausprägung erhalten wird.
1.3 Territorial cohesion: towards a more balanced development unlikely to be in the medium-term - to undermine the validity of the centre-periphery model, which, indeed, is set to be reinforced with the accession of Central European countries.
EUbookshop v2

Diese Durchführungen werden durch eine stärkere Ausprägung weiter aus den Polplatten herausgezogen, so daß der für die Zwischenelemente benötigte Platz geschaffen wird.
These feed-throughs are drawn further out of the pole flanges through more pronounced stamping, so that the necessary room for the intermediate elements is created.
EuroPat v2

Die stärkere Ausprägung des informellen Sektors in den südeuropäischen Ländern ist in erster Linie auf den Fortbestand und die Weiterentwicklung der für das Überleben von landwirtschaftlichen und anderen Familienbetrieben und selbständiger Erwerbstätiger erforderlichen traditionellen Strukturen zurückzuführen.
The higher rates of informality of the southern European economies is largely due to the persistence and adaptation of survival arrangements centred on family farming in the countryside or on family and self-employed small entrepreneurship in the cities.
EUbookshop v2

Eine erhöhte temporäre Anhaftung der Salze in den Mikroaufrauungen und die daraus resultierende stärkere Ausprägung von Submikroaufrauhungen sind die Folge.
Increased temporary adhesion of the salts in the micro-roughenings and the resulting stronger characteristic of submicro-roughenings are the consequence.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren anzugeben, das eine kostengünstige und gleichzeitig reproduzierbarere Herstellung von porösem Granulat ermöglicht, das eine stärkere Ausprägung einer hierarchischen Porenstruktur aufweist.
Technical Objective It is the object of the present invention to indicate a method which permits an inexpensive and also reproducible production of porous granulate with a stronger manifestation of a hierarchical pore structure.
EuroPat v2

Bei Feinschrumpffolien auf Polyolefin-Basis wie z.B. LDPE beobachtet man, dass eine Folie die vorzugsweise in Längsrichtung orientiert wurde auch in dieser Richtung eine stärkere Ausprägung der Schrumpfeigenschaften aufweist.
In the case of the fine-gauge polyolefin-based shrink films, for example made of LDPE, it is found that a film that has been preferentially oriented longitudinally also has a higher level of shrink properties in that direction.
EuroPat v2

Eine stärkere Ausprägung der Balligkeit, allerdings, steht im Widerspruch zu einer Maximierung des lastaufnehmenden Bereichs.
However, a greater degree of roundness is not consistent with maximizing the load-bearing region.
EuroPat v2

Bevorzugt ist es insbesondere, dass das Profil und/oder die Überlagerung beider Teilprofile eine stärkere Ausprägung aufweist als die Soll-Kontur, und dass das Profil und/oder die Überlagerung beider Teilprofile über eine Wirkbreite des Finishbands gesehen einen Kreisabschnitt begrenzt, dessen Segmenthöhe um einen Faktor von 1,5 bis 25, vorzugsweise von 3 bis 15, insbesondere von 5 bis 10, größer ist als eine Segmenthöhe eines Kreisabschnitts, der über die Wirkbreite des Finishbands gesehen von der Soll-Kontur begrenzt ist.
According to another advantageous feature of the present invention, the profile and/or the superposition of the two partial profiles may have a more pronounced contour than the nominal contour, and the profile and/or the superposition of the two partial profiles may across an active width of the finishing belt delimit a segment of a circle, with a segment height that is greater by a factor from 1.5 to 25, preferably by a factor from 3 to 15, especially by a factor from 5 to 10, than a segment height of a segment of a circle that is delimited by the nominal contour across the effective width of the finishing belt.
EuroPat v2

Eine erhöhte temporäre Anhaftung der Salze in den Mikroaufrauungen und die daraus resultierende stärkere Ausprägung von Submikroaufrauungen sind die Folge.
An increased temporary adhesion of the salts in the micro-roughening, and the resulting stronger formation of submicro-roughening, are the result.
EuroPat v2

Zum einen bewirkt die Erwärmung der oberen Wasserschichten eine stärkere Ausprägung der Sprungschicht, was in den Sommermonaten den Sauerstofftransport in die Tiefe erschwert.
Firstly the warming of the upper water layers results in a more pronounced thermocline which hampers oxygen transportation to greater depths during the summer months.
ParaCrawl v7.1

Reporter ist eine Lampenserie für Innen mit einer starken ästhetischen Ausprägung.
Reporter is a lamp series for interiors with a strong aesthetic expression.
ParaCrawl v7.1

Ein dicker Pfeil weist auf eine besonders starke Ausprägung des Merkmals hin.
A broad arrow indicates a particularly strong manifestation of the feature.
ParaCrawl v7.1

Eine Korrelation zwischen zunehmendem Schweregrad des Keratokonus und stärkerer Ausprägung der Atopie war nicht nachweisbar.
A correlation between steepening of the cornea and higher degree of atopic disease was not observed.
ParaCrawl v7.1

Die Rotation des Magnuskörper, bzw. Magnus-Rotors kann zu einer stärkeren Ausprägung des Magnuseffekts führen.
The rotation of the Magnus body or Magnus rotor can lead to a stronger development of the Magnus effect.
EuroPat v2

Dank seiner breiten Palette von Aktivitäten haben sich die den Wissenschaftlern, Lehrkräften und Unternehmen gebotenen Möglichkeiten vervielfacht, was auch zur stärkeren Ausprägung einer wirklichen europäischen Identität geführt hat.
Thanks to its vast range of activities, the opportunities offered to researchers, teachers and companies have been increased, and the result has been the development of a real sense of European identity.
Europarl v8

Daher muss das Programm für die ländliche Entwicklung in weiten Bereichen ein Instrument sein, das sehr stark einer regionalen Ausprägung unterliegt.
This means that, in many areas, the rural development programme very much needs, as an instrument, to bear the stamp of the regions to which it applies.
Europarl v8