Translation of "Stärkere ausprägung" in English
Zweitens
geht
es
um
eine
stärkere
Ausprägung
des
Reformprozesses.
Secondly,
to
advocate
greater
reform.
Europarl v8
Die
stärkere
Ausprägung
dieser
Phase
P
erfordert
keinen
zusätzlichen
Arbeitsschritt
bei
der
Fertigung.
The
more
pronounced
form
of
this
bezel
P
does
not
require
any
additional
working
step
during
the
production.
EuroPat v2
Auch
eine
stärkere
farbliche
Ausprägung
der
Polypen
ist
möglich.
Even
a
stronger
color
expression
of
the
polyps
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
höherer
Dosierung
von
Mirtazapin
kann
eine
stärkere
Ausprägung
dieses
Effekts
nicht
ausgeschlossen
werden.
As
at
a
higher
dose
of
mirtazapine
a
more
pronounced
effect
can
not
be
excluded,
it
is
advisable
to
monitor
the
INR
in
case
of
concomitant
treatment
of
warfarin
with
mirtazapine.
EMEA v3
Ein
noch
stärkere
Ausprägung
der
Rutil-Struktur
ist
in
den
Figuren
7a
und
7b
zu
erkennen.
An
even
stronger
definition
of
the
rutile
structure
can
be
seen
in
FIGS.
7
a
and
7
b
.
EuroPat v2
Die
stärkere
internationale
Ausprägung
der
Serie
soll
ab
2020
auch
im
Namen
zum
Ausdruck
kommen.
The
stronger
international
characteristics
of
the
series
are
supposed
to
be
expressed
from
2020
on
as
well.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
könnten
durch
die
Zusammenlegung
der
Ratifizierungen
endlose
nationale
Debatten
vermieden
und
eine
stärkere
Ausprägung
der
öffentlichen
europäischen
Meinung
ermöglicht
werden.
I
think
that
bringing
all
the
ratifications
together
would
prevent
an
endless
stream
of
national
debates
and
would
allow
European
public
opinion
to
emerge
more
strongly.
Europarl v8
Union
aufgeschlossen,
die
erzielten
Fortschritte
reichen
je
doch
nicht
aus,
um
auch
mittelfristig
die
Gültigkeit
des
Zentrum-Peripherie-Modells
außer
Kraft
zu
setzten,
welches
durch
den
Beitritt
der
mitteleuropäischen
Länder
eine
noch
stärkere
Ausprägung
erhalten
wird.
1.3
Territorial
cohesion:
towards
a
more
balanced
development
unlikely
to
be
in
the
medium-term
-
to
undermine
the
validity
of
the
centre-periphery
model,
which,
indeed,
is
set
to
be
reinforced
with
the
accession
of
Central
European
countries.
EUbookshop v2
Diese
Durchführungen
werden
durch
eine
stärkere
Ausprägung
weiter
aus
den
Polplatten
herausgezogen,
so
daß
der
für
die
Zwischenelemente
benötigte
Platz
geschaffen
wird.
These
feed-throughs
are
drawn
further
out
of
the
pole
flanges
through
more
pronounced
stamping,
so
that
the
necessary
room
for
the
intermediate
elements
is
created.
EuroPat v2
Die
stärkere
Ausprägung
des
informellen
Sektors
in
den
südeuropäischen
Ländern
ist
in
erster
Linie
auf
den
Fortbestand
und
die
Weiterentwicklung
der
für
das
Überleben
von
landwirtschaftlichen
und
anderen
Familienbetrieben
und
selbständiger
Erwerbstätiger
erforderlichen
traditionellen
Strukturen
zurückzuführen.
The
higher
rates
of
informality
of
the
southern
European
economies
is
largely
due
to
the
persistence
and
adaptation
of
survival
arrangements
centred
on
family
farming
in
the
countryside
or
on
family
and
self-employed
small
entrepreneurship
in
the
cities.
EUbookshop v2
Eine
erhöhte
temporäre
Anhaftung
der
Salze
in
den
Mikroaufrauungen
und
die
daraus
resultierende
stärkere
Ausprägung
von
Submikroaufrauhungen
sind
die
Folge.
Increased
temporary
adhesion
of
the
salts
in
the
micro-roughenings
and
the
resulting
stronger
characteristic
of
submicro-roughenings
are
the
consequence.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
anzugeben,
das
eine
kostengünstige
und
gleichzeitig
reproduzierbarere
Herstellung
von
porösem
Granulat
ermöglicht,
das
eine
stärkere
Ausprägung
einer
hierarchischen
Porenstruktur
aufweist.
Technical
Objective
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
indicate
a
method
which
permits
an
inexpensive
and
also
reproducible
production
of
porous
granulate
with
a
stronger
manifestation
of
a
hierarchical
pore
structure.
EuroPat v2
Bei
Feinschrumpffolien
auf
Polyolefin-Basis
wie
z.B.
LDPE
beobachtet
man,
dass
eine
Folie
die
vorzugsweise
in
Längsrichtung
orientiert
wurde
auch
in
dieser
Richtung
eine
stärkere
Ausprägung
der
Schrumpfeigenschaften
aufweist.
In
the
case
of
the
fine-gauge
polyolefin-based
shrink
films,
for
example
made
of
LDPE,
it
is
found
that
a
film
that
has
been
preferentially
oriented
longitudinally
also
has
a
higher
level
of
shrink
properties
in
that
direction.
EuroPat v2
Eine
stärkere
Ausprägung
der
Balligkeit,
allerdings,
steht
im
Widerspruch
zu
einer
Maximierung
des
lastaufnehmenden
Bereichs.
However,
a
greater
degree
of
roundness
is
not
consistent
with
maximizing
the
load-bearing
region.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
es
insbesondere,
dass
das
Profil
und/oder
die
Überlagerung
beider
Teilprofile
eine
stärkere
Ausprägung
aufweist
als
die
Soll-Kontur,
und
dass
das
Profil
und/oder
die
Überlagerung
beider
Teilprofile
über
eine
Wirkbreite
des
Finishbands
gesehen
einen
Kreisabschnitt
begrenzt,
dessen
Segmenthöhe
um
einen
Faktor
von
1,5
bis
25,
vorzugsweise
von
3
bis
15,
insbesondere
von
5
bis
10,
größer
ist
als
eine
Segmenthöhe
eines
Kreisabschnitts,
der
über
die
Wirkbreite
des
Finishbands
gesehen
von
der
Soll-Kontur
begrenzt
ist.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
the
profile
and/or
the
superposition
of
the
two
partial
profiles
may
have
a
more
pronounced
contour
than
the
nominal
contour,
and
the
profile
and/or
the
superposition
of
the
two
partial
profiles
may
across
an
active
width
of
the
finishing
belt
delimit
a
segment
of
a
circle,
with
a
segment
height
that
is
greater
by
a
factor
from
1.5
to
25,
preferably
by
a
factor
from
3
to
15,
especially
by
a
factor
from
5
to
10,
than
a
segment
height
of
a
segment
of
a
circle
that
is
delimited
by
the
nominal
contour
across
the
effective
width
of
the
finishing
belt.
EuroPat v2
Eine
erhöhte
temporäre
Anhaftung
der
Salze
in
den
Mikroaufrauungen
und
die
daraus
resultierende
stärkere
Ausprägung
von
Submikroaufrauungen
sind
die
Folge.
An
increased
temporary
adhesion
of
the
salts
in
the
micro-roughening,
and
the
resulting
stronger
formation
of
submicro-roughening,
are
the
result.
EuroPat v2
Zum
einen
bewirkt
die
Erwärmung
der
oberen
Wasserschichten
eine
stärkere
Ausprägung
der
Sprungschicht,
was
in
den
Sommermonaten
den
Sauerstofftransport
in
die
Tiefe
erschwert.
Firstly
the
warming
of
the
upper
water
layers
results
in
a
more
pronounced
thermocline
which
hampers
oxygen
transportation
to
greater
depths
during
the
summer
months.
ParaCrawl v7.1
Reporter
ist
eine
Lampenserie
für
Innen
mit
einer
starken
ästhetischen
Ausprägung.
Reporter
is
a
lamp
series
for
interiors
with
a
strong
aesthetic
expression.
ParaCrawl v7.1
Ein
dicker
Pfeil
weist
auf
eine
besonders
starke
Ausprägung
des
Merkmals
hin.
A
broad
arrow
indicates
a
particularly
strong
manifestation
of
the
feature.
ParaCrawl v7.1
Eine
Korrelation
zwischen
zunehmendem
Schweregrad
des
Keratokonus
und
stärkerer
Ausprägung
der
Atopie
war
nicht
nachweisbar.
A
correlation
between
steepening
of
the
cornea
and
higher
degree
of
atopic
disease
was
not
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rotation
des
Magnuskörper,
bzw.
Magnus-Rotors
kann
zu
einer
stärkeren
Ausprägung
des
Magnuseffekts
führen.
The
rotation
of
the
Magnus
body
or
Magnus
rotor
can
lead
to
a
stronger
development
of
the
Magnus
effect.
EuroPat v2
Dank
seiner
breiten
Palette
von
Aktivitäten
haben
sich
die
den
Wissenschaftlern,
Lehrkräften
und
Unternehmen
gebotenen
Möglichkeiten
vervielfacht,
was
auch
zur
stärkeren
Ausprägung
einer
wirklichen
europäischen
Identität
geführt
hat.
Thanks
to
its
vast
range
of
activities,
the
opportunities
offered
to
researchers,
teachers
and
companies
have
been
increased,
and
the
result
has
been
the
development
of
a
real
sense
of
European
identity.
Europarl v8
Daher
muss
das
Programm
für
die
ländliche
Entwicklung
in
weiten
Bereichen
ein
Instrument
sein,
das
sehr
stark
einer
regionalen
Ausprägung
unterliegt.
This
means
that,
in
many
areas,
the
rural
development
programme
very
much
needs,
as
an
instrument,
to
bear
the
stamp
of
the
regions
to
which
it
applies.
Europarl v8