Translation of "Stärke des einflusses" in English
Die
Stärke
des
Einflusses
auf
ein
Feld
wird
durch
3
Faktoren
beeinflusst:
The
influence
strength
on
a
specific
tile
is
determined
by
3
factors:
ParaCrawl v7.1
Der
wahre
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Fällen
ist
der
relative
Fortbestand
und
die
Stärke
des
europäischen
Einflusses.
The
real
difference
between
these
two
cases
is
the
relative
continuity
and
strength
of
European
influence.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Einwohner
diese
Dörfer
haben,
umso
größer
sind
das
Einflussgebiet
und
die
Stärke
des
Einflusses
auf
umliegende
Felder.
The
more
inhabitants
these
villages
have,
the
greater
the
influence
on
the
surrounding
fields.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
konnten
sie
die
Stärke
des
Einflusses
verschiedener
Faktoren
(z.B.
Sozialisationseffekte)
auf
die
Güte
der
Fallzuordnung
jedoch
nicht
einschätzen
(weil
der
zeitliche
Abstand
zwischen
der
letzten
qualitativen
Befragung
und
der
vierten
quantitativen
Erhebung
immerhin
drei
Jahre
betrug).
By
doing
that,
however,
they
could
not
assess
how
strong
the
influence
of
various
factors
(e.g.
socialization
effects)
was
on
the
quality
of
case
ascriptions
(because
the
interval
between
the
last
qualitative
survey
and
the
fourth
quantitative
survey
was
three
years).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
die
Bildverarbeitungseinrichtung
aus
der
Stärke
des
Einflusses
des
Schaltens
der
jeweiligen
Lichtquelle
auf
die
Helligkeit
des
Bildpunktes
ermitteln,
ob
der
Bildpunkt
eher
dem
einen
oder
dem
anderen
Raumwinkel
zuzuordnen
ist.
In
this
case,
the
image
processing
device
is
able
to
determine,
on
the
basis
of
the
strength
of
the
influence
of
switching
of
the
respective
light
source
upon
the
brightness
of
the
pixel,
as
to
whether
the
pixel
can
be
associated
to
one
or
the
other
solid
angle.
EuroPat v2
Die
dabei
jeweils
den
Polynomen
zugeordneten
Koeffizienten
der
Reihenentwicklung
geben
Auskunft
über
die
Stärke
des
jeweiligen
Einflusses.
The
coefficients
of
the
series
expansion
respectively
assigned
to
the
polynomials
provide
information
about
the
strength
of
the
respective
influence.
EuroPat v2
Um
die
Stärke
des
Einflusses
verschiedener
Substanzen
auf
das
chemotaktische
Verfialten
miteinander
direkt
vergleichen
zu
können,
können
auf
diese
Weise
Reservoire
mit
jeweils
verschiedenen
Substanzen
gefüllt
werden,
die
in
der
Beobachtungskammer
Gradienten
in
verschiedenen
Richtungen
erzeugen
können.
In
order
to
be
able
to
directly
compare
the
strength
of
the
influence
of
different
substances
onto
the
chemotactic
behavior,
reservoirs
may
be
filled
in
this
manner
by
different
substances
which
may
produce
gradients
in
different
directions
in
the
observation
chamber.
EuroPat v2
Um
die
Stärke
des
Einflusses
verschiedener
Substanzen
auf
das
chemotaktische
Verhalten
miteinander
direkt
vergleichen
zu
können,
können
auf
diese
Weise
Reservoire
mit
jeweils
verschiedenen
Substanzen
gefüllt
werden,
die
in
der
Beobachtungskammer
Gradienten
in
verschiedenen
Richtungen
erzeugen
können.
In
order
to
be
able
to
directly
compare
the
strength
of
the
influence
of
different
substances
onto
the
chemotactic
behavior,
reservoirs
may
be
filled
in
this
manner
by
different
substances
which
may
produce
gradients
in
different
directions
in
the
observation
chamber.
EuroPat v2
Gewichtung
bedeutet,
die
Einflussbereiche
und
die
Stärke
des
Einflusses
eines
einzelnen
Bones
auf
die
Haut
festzulegen,
damit
diese
sich
dann
mit
den
Bones
mitbewegt.
Weighting
means
that
spheres
of
influence
and
the
strength
of
the
influence
a
single
bone
has
on
the
skin
are
defined
so
it
moves
correctly
along
with
the
bones.
ParaCrawl v7.1
Hier
zeigt
sich
deutlichder
starke
Einfluss
des
Staates
in
nordischen
Ländern
.
This
clearly
demonstrates
thestrong
influence
of
the
State
in
the
Nordiccountries.
EUbookshop v2
Es
beweist
zudem
den
starken
Einfluß
des
Europäischen
Parlaments
in
dieser
Angelegenheit.
And
it
shows
the
great
influence
the
European
Parliament
has
on
this
issue.
EUbookshop v2
Norwegisch
steht
ebenfalls
unter
starkem
Einfluss
des
Dänischen
und
des
Schwedischen.
Norwegian
has
also
been
greatly
influenced
by
Danish
and
Swedish.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Nachteil
dieser
Methode
ist
sicherlich
der
starke
Einfluss
des
Faktors
Mensch.
The
greatest
disadvantage
of
this
method
is
the
strong
influence
of
the
human
factor.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
in
Verbindung
mit
dem
starken
Einfluß
des
Projekts
auf
die
neuentwickelte
ISO-STEP-Norm
erreicht.
This
has
been
achieved
in
conjunction
with
the
project's
strong
influence
on
the
emerging
ISO
STEP
standard.
EUbookshop v2
Der
starke
Einfluß
des
Wassergehalts
läßt
sich
auf
die
Wirkung
der
gebundenen
Wasserhülle
der
Bodenkörner
zurückführen.
The
strong
influence
of
the
water
content
is
due
to
the
effect
of
the
bound
water
surrounding
the
soil
grains.
EUbookshop v2
Sie
verursacht
einen
relativ
hohen
spezifischen
Energieverbrauch
aufgrund
des
starken
spezifischen
Einflusses
der
Wärmeverluste.
It
involves
a
relatively
high
specific
energy
consumption
due
to
the
extensive
specific
influence
of
heat
loss.
EuroPat v2
Zu
starken
Einfluss
des
Bodens
kann
schaffen
eine
Atmosphäre
der
Stagnation
und
des
Misstrauens.
Too
strong
influence
of
land
may
create
an
atmosphere
of
stagnation
and
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Rumänen
und
Bulgaren
haben
sich
die
Tschechen
gesellt,
denen
die
verbindliche
Visumpflicht
aufgrund
des
starken
Einflusses
von
Roma
auferlegt
wurde.
The
Romanians
and
Bulgarians
have
been
joined
by
the
Czechs,
who
have
had
the
compulsory
visa
requirement
reimposed
on
them
due
to
the
large
influx
of
Roma.
Europarl v8
Diese
Übergangsperiode
ist
höchst
problematisch
aufgrund
des
starken
Einflusses
auf
die
Wirtschaft,
Sozialpolitik
und
den
Finanzbereich
Belgiens
und
trägt
damit
nicht
gerade
zur
Verbesserung
der
Situation
bei.
This
transitional
period
is
extremely
problematic
because
of
its
major
influence
on
the
economy,
social
policy
and
the
financial
sector
in
Belgium
and
is
not
exactly
instrumental
in
improving
the
situation.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
nur
vor
einer
übermäßigen
Dramatisierung
hüten,
sondern
diese
Entwicklung
auch
tatkräftig
unterstützen,
da
die
palästinensische
Gemeinschaft
ungeachtet
des
starken
Einflusses
der
Hamas
ganz
offensichtlich
nachziehen
wird.
Not
only
must
we
not
over-dramatise
at
this
time,
we
must
stand
firmly
behind
this
process,
because
even
though
the
Palestinian
community
is
strongly
influenced
by
Hamas
it
will
quite
obviously
follow.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Zentrum
und
Europäischem
Parlament
und
der
stärkere
Einfluss
des
Parlaments,
zum
Beispiel
beim
Entwurf
eines
Arbeitsplans
für
das
Zentrum,
der
Besetzung
der
Position
des
Direktors
und
der
Bewertung
der
Tätigkeit
des
Zentrums,
ist
meiner
Ansicht
nach
ein
weiterer
Schritt
nach
vorn
bei
der
Demokratisierung
der
europäischen
Institutionen
und
hin
zu
einer
genaueren
Überwachung
der
Tätigkeit
des
Europäischen
Zentrums
in
der
Zukunft.
The
cooperation
between
the
Centre
and
the
European
Parliament,
and
the
increased
influence
of
Parliament,
for
example
in
developing
a
work
plan
for
the
Centre,
filling
the
post
of
director
and
assessing
the
work
of
the
Centre
is
in
my
view
one
further
step
towards
the
democratisation
of
European
institutions
and
towards
closer
monitoring
of
the
work
of
the
European
Centre
in
the
future.
Europarl v8
Hip-Hop
ist
in
Afrika
aufgrund
des
starken
Einflusses
der
USA
bereits
seit
den
frühen
1980er
Jahren
bekannt.
Hip
hop
music
has
been
popular
in
Africa
since
the
early
1980s
due
to
widespread
American
influence.
Wikipedia v1.0
Eine
solche
Mehrheit
dürfte
jedoch
sehr
schwer
zu
erreichen
sein,
auch
angesichts
des
stärkeren
Einflusses
der
Legislative
auf
die
Zusammensetzung
des
Rates.
Also
judges
who
are
not
court
presidents,
but
would
like
to
become
court
presidents
may
be
inclined
not
to
go
against
a
position
of
the
Minister
of
Justice,
in
order
not
to
reduce
their
chances
of
being
appointed
court
presidents.
DGT v2019
Der
starke
Einfluss
des
Staates
ist
aufgrund
der
Verpflichtungen
aus
Garantien
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
mit
hohen
Risiken
für
die
öffentlichen
Finanzen
verbunden.
The
level
of
state
influence
creates
significant
risks
for
the
public
finances
both
directly
and
indirectly,
through
liabilities
from
guarantees.
TildeMODEL v2018
Der
starke
Einfluß
des
technischen
Fortschritts
auf
die
Organisation
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
war
ein
entscheidender
Faktor
für
das
quantitative
Wachstum
des
Sektors.
Technical
advances
in
the
way
farms
are
organized
have
played
a
decisive
role
in
the
quantitative
growth
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Angesichts
des
starken
Einflusses
der
biologischen
Wechselwirkungen
und
Umweltbedingungen
auf
die
Dorsch-,
Herings-
und
Sprottenbestände
in
der
Ostsee
wäre
es
sinnvoll,
den
jeweiligen
Grad
der
Befischung
und
die
fischereiliche
Nutzung
dieser
Bestände
angesichts
verbesserter
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
über
die
Wechselwirkungen
sowie
über
veränderte
Umweltbedingungen
anpassen
zu
können.
In
view
of
the
strong
influence
that
biological
interactions
and
environmental
effects
have
on
the
Baltic
stocks
of
cod,
herring
and
sprat,
it
is
desirable
to
be
able
to
the
adapt
exploitation
rates
and
patterns
of
these
stocks
in
the
light
of
improvements
in
scientific
understanding
of
the
interactions
and
of
changes
in
environmental
conditions.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gewährleistung
der
Effizienz
der
euromediterranen
Zusammenarbeit
und
zur
Förderung
der
Demokratie
und
der
Respektierung
der
Menschenrechte
in
dieser
Region
ist
es
unverzichtbar,
dass
die
Rolle
der
Zwischenpersonen
gestärkt
und
die
Einbindung
der
Zivilgesellschaft
in
sämtliche
Aktivitäten
im
Rahmen
von
MEDA
gefördert
wird,
die
in
einigen
Partnerstaaten
durch
einen
zu
starken
Einfluss
des
Staates
auf
die
Verwaltung
von
MEDA
behindert
wird,
und
außerdem
gibt
es
keine
regelrechten
Konsultierungsverfahren
bei
der
Konzipierung
der
entsprechenden
hinweisenden
Programme.
To
improve
the
effectiveness
of
Euro-Mediterranean
cooperation
and
promote
democracy
and
respect
for
human
rights
in
the
region,
it
is
necessary
to
strengthen
the
role
of
intermediate
bodies
and
promote
the
participation
of
civil
society
in
all
the
MEDA
measures:
this
would
prevent
the
state
having
too
much
influence
on
the
running
of
MEDA
in
some
partner
countries;
there
are
no
practical
consultative
procedures
for
the
drawing
up
of
the
indicative
programmes.
TildeMODEL v2018
Durch
den
starken
Einfluss
des
Staates
auf
zahlreiche
Aspekte
des
Finanzsystems
wird
die
Marktdisziplin
verringert,
die
Unternehmensführung
geschwächt
und
es
ist
anzunehmen,
dass
dadurch
weiche
Budgetrestriktionen
geschaffen
werden.
The
heavy
involvement
by
the
state
in
many
aspects
of
the
financial
system
reduces
market
discipline,
weakens
corporate
governance,
and
is
likely
to
create
soft
budget
constraints.
DGT v2019
Voraussetzung
für
die
Verringerung
des
starken
Einflusses
des
Staates
auf
die
Wirtschaft
sind
neben
Effizienzgewinnen
im
großen
öffentlichen
Sektor
und
Fortschritten
bei
der
planmäßigen
Privatisierung
die
Straffung
der
staatlichen
Beihilfen
und
die
Verbesserung
der
Unternehmensführung
in
öffentlichen
Unternehmen.
Reducing
the
heavy
state
influence
in
the
economy
requires
tackling
inefficiencies
in
the
large
public
sector,
advancing
privatisation
in
line
with
the
schedule,
streamlining
state
aid,
and
improving
corporate
governance
of
public
companies.
TildeMODEL v2018
Dies
genügte
jedoch
nicht,
um
die
insbesondere
in
den
Jahren
1986/1987
besonders
starken
negativen
Einflüsse
des
Außenhandels
im
erforderlichen
Ausmaß
auszugleichen.
Since
the
particularly
benign
impact
of
the
terms
of
trade
in
1986
is
fading,
the
slowdown
that
occurred
in
1987
could
only
have
been
prevented
through
even
more
flexible
budgetary
policy
management.
EUbookshop v2
Der
starke
Einfluß
des
Fremdkapitals
erschwert
die
Investitionsbeteiligung
der
einheimischen
Bevölkerung
und
damit
die
Integration
der
einheimischen
Wirtschaftsstruktur
in
die
touristische
Entwicklung.
The
heavy
influx
of
foreign
capital
makes
it
difficult
for
the
local
population
to
participate
in
investment
and
for
the
indigenous
economic
structure
to
be
integrated
into
the
development
of
tourism.
EUbookshop v2