Translation of "Ständige fortbildung" in English
Der
Beruf
des
Prüfers
erfordert
ständige
Fortbildung.
The
audit
profession
requires
continuous
training.
EUbookshop v2
Für
alle
an
der
Lebensmittelüberwachung
Beteiligten
ist
eine
ständige
Fortbildung
unerläßlich.
Continued
further
training
is
vital
for
all
those
involved
in
food
controls.
EUbookshop v2
Profundes
juristisches
Wissen
und
ständige
Fortbildung
sind
für
uns
eine
Selbstverständlichkeit!
Profound
legal
expertise
and
continuing
education
are
a
matter
of
course
for
our
team!
CCAligned v1
Wir
denken
an
die
Zukunft
und
entwickeln
unsere
Tätigkeit
durch
ständige
Fortbildung.
We
think
about
the
future
and
we
develop
our
business
by
permanent
professional
advancement.
CCAligned v1
Ständige
Fortbildung
unserer
Rechtsanwälte
und
Steuerberater
sichert
die
Qualität
unserer
Arbeit.
Continuous
training
of
our
lawyers
and
tax
advisors
ensures
the
quality
of
our
work.
CCAligned v1
Diesem
Anspruch
werden
wir
durch
entsprechende
Spezialisierung
und
ständige
Fortbildung
gerecht.
We
meet
this
demand
through
appropriate
specialisation
and
continuous
further
training.
CCAligned v1
Durch
ständige
Fortbildung
tragen
die
Mitarbeiter
zur
Steigerung
und
Erhaltung
des
Qualitätsstandards
bei.
Company
employees
with
their
permanent
training
contribute
to
the
growth
and
maintenance
of
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Mitglied
der
Kommission
für
die
ständige
Fortbildung
des
Klerus
in
Dalat.
He
is
a
member
of
the
team
for
ongoing
formation
of
Dalat
clergy.
ParaCrawl v7.1
Ständige
Fortbildung
sowie
hohe
fachliche
als
auch
menschliche
Qualifikation
und
Integrität
sind
Grundvoraussetzungen.
Permanent
development
by
training,
high
professional
and
personal
skills
and
integrity
are
basic
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Fortbildung
unserer
Lehrer
ist
uns
ein
zentrales
Anliegen.
The
continuing
professional
development
of
our
teachers
is
of
central
importance.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
eine
ständige
Überwachung,
Fortbildung
und
Sensibilisierung
für
die
Gefahr
eines
Terroranschlags
notwendig.
Continuous
supervision,
training
and
raising
of
awareness
about
the
terrorist
threat
is
therefore
needed.
TildeMODEL v2018
Es
geht
heute
vielmehr
um
ständige
Fortbildung,
die
einen
wichtigen
Bestandteil
des
lebenslanges
Lernens
bildet.
On
vocational
training,
the
LFS
gives
some
answers
on
how
individuals
and
workers
receive
training.
EUbookshop v2
Voraussetzung
auf
allen
Seiten
ist
eine
gute
Ausbildung
und
vor
allem
auch
eine
ständige
Fortbildung.
Prerequisite
for
the
different
groups
however
is
a
good
education
and
a
continuous
vocational
training.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
juristische
Ausbildung,
ständige
Fortbildung
und
internationale
Erfahrungen
gewährleisten
Ihre
optimale
Betreuung.
Good
legal
education,
continuous
further
training
and
international
experience
guarantee
optimal
client
care.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
verfügen
über
einschlägige,
fundierte
Qualifikationen
und
Berufserfahrung
und
genießen
eine
ständige
Fortbildung.
Our
personnel
has
appropriate
and
soundly-based
qualifications
which
are
supported
by
practical
experience,
and
it
benefits
from
continuous
further
training.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Pädagogen
sind
die
ständige
Weiter-
und
Fortbildung
und
der
fachliche
Diskurs
selbstverständlich.
Teachers
and
educators
accept
that
further
education
and
the
continuity
of
a
pedagogical
discourse
are
a
necessity.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
stolz
auf
ständige
Fortbildung
unserer
Mitarbeiter
auf
verschiedenen
Gebieten
der
zahnärztlichen
Medizin.
We
are
very
proud
of
ongoing
training
of
our
employees
in
various
areas
of
dental
medicine.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
gibt
es
demographische
Faktoren,
die
sich
nachteilig
für
Europa
auswirken,
aber
warum
-
um
ein
Beispiel
zu
nennen
-
reden
wir
immer
noch
nur
über
ständige
Fortbildung
für
Arbeitnehmer,
während
die
Amerikaner
sie
gleich
schon
wieder
in
die
Praxis
umsetzen?
Of
course,
there
are
demographic
factors
which
are
not
in
Europe's
favour,
but
to
take
just
one
example,
why
are
we
still
just
talking
about
continuing
education
for
workers,
when
the
Americans
have
already
put
it
into
practice?
Europarl v8
Diese
Entschließung
fordert
deshalb
von
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
eine
europäische
Strategie
für
den
Textil-
und
Bekleidungsbereich,
die
darauf
gerichtet
ist,
die
qualitätserhöhenden
Prozesse
zu
verbessern,
innovative
und
technologisch
fortgeschrittene
Produkte
herzustellen,
besonderes
Augenmerk
auf
Marken
zu
legen,
auf
kommerziellem
Gebiet
größere
Anstrengungen
zu
unternehmen,
die
Techniken
der
New
Economy
anzuwenden
und
ständige
berufliche
Fortbildung
durchzuführen.
This
resolution
therefore
requests
from
the
Commission
and
the
Member
States
a
European
strategy
on
textiles
and
clothing
aimed
at
improving
processes
that
add
quality,
at
producing
innovative
and
technologically
advanced
products,
at
attaching
particular
importance
to
trademarks,
at
increasing
efforts
in
the
commercial
field,
at
including
the
techniques
of
the
new
economy
and
at
ongoing
professional
training.
Europarl v8
Doch
damit
dies
eintreten
kann,
muss
man
meines
Erachtens
die
Bürger
Europas
mehr
über
die
Arbeit
dieser
und
anderer
Agenturen
informieren,
damit
sie
sich
stärker
dessen
bewusst
werden,
welche
Bereicherung
sowohl
für
den
Einzelnen
als
auch
für
die
Gesellschaft
insgesamt
eine
ständige
berufliche
Fortbildung
bedeuten
kann.
For
this
to
happen,
I
feel
that
greater
emphasis
must
be
placed
on
informing
the
citizens
of
Europe
about
the
work
of
this
and
other
agencies,
in
order
to
raise
awareness
of
the
enrichment,
both
individual
and
collective,
that
can
be
derived
from
ongoing
vocational
qualifications.
Europarl v8
Der
Ausschuss
befürwortet
die
Strategie,
den
Einsatz
aller
jeweils
betroffener
Sozialpartner
für
die
Erreichung
der
Umweltziele
zu
fördern,
und
zwar
insbesondere
durch
entsprechende
Aufklärungs-,
Erziehungs-
und
Schulungsmaßnahmen,
wozu
auch
die
ständige
Fortbildung
in
den
Unternehmen
und
seitens
der
Berufsverbände
gehört.
The
Committee
endorses
the
strategic
approach
of
involving
all
the
relevant
social
players
in
achieving
environmental
objectives,
especially
by
means
of
educational
and
training
activities,
including
continuous
training
within
companies
and
sector
associations.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
bestimmter
großer
Hotelketten
ist
im
übrigen
weitgehend
auf
diese
Grundsätze
zurückzuführen:
motivierende
Gehälter,
Karriereaussichten
und
ständige
Fortbildung.
Some
hotel
chains
have
built
their
success
on
these
principles:
attractive
salary,
career
prospects
and
career-long
continuous
training.
TildeMODEL v2018
Auch
müssen
die
Prüfer
durch
ständige
berufliche
Fortbildung
über
die
neuesten
Entwicklungen
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden.
Examiners
also
need
to
be
kept
abreast
with
latest
developments
in
their
field
through
continuing
professional
development.
TildeMODEL v2018
Grundlegend
wichtig
ist
eine
gute
Ausbildung,
bei
der
im
Rahmen
des
Bildungssystems
jungen
Menschen
die
erforderlichen
Kompetenzen
vermittelt
werden,
wie
auch
eine
ständige
Fortbildung
für
die
Arbeitnehmer,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
mit
den
IKT
auf
dem
Arbeitsmarkt
umzugehen.
Strengthening
training
is
also
essential,
within
the
educational
system
for
young
people
as
in
a
form
of
an
ongoing
training
that
qualifies
workers
to
use
ICTs
on
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
ständige
Fortbildung
und
die
berufliche
Weiterentwicklung
der
Manager
sind
wichtig,
um
die
Qualität
der
Dienstleistungen
aufrechtzuerhalten.
Managers'
continuous
training,
professional
development
is
important
to
maintain
the
quality
of
services.
TildeMODEL v2018
Großunternehmen
legen
häufig
spezielle
Programme
für
die
ständige
IT-Fortbildung
auf,
indem
sie
entweder
eigene
Lehrprogramme
durchführen
oder
ihre
Beschäftigten
in
die
IT-Kurse
von
Berufsbildungseinrichtungen
schicken.
Large
firms
often
have
established
special
IT
training
schemes
for
continuous
training,
either
by
organising
their
own
programmes
or
by
sending
their
employees
to
IT
training
provided
by
training
organisations.
TildeMODEL v2018