Translation of "Ständige fortbildung" in English

Der Beruf des Prüfers erfordert ständige Fortbildung.
The audit profession requires continuous training.
EUbookshop v2

Für alle an der Lebensmittelüberwachung Beteiligten ist eine ständige Fortbildung unerläßlich.
Continued further training is vital for all those involved in food controls.
EUbookshop v2

Profundes juristisches Wissen und ständige Fortbildung sind für uns eine Selbstverständlichkeit!
Profound legal expertise and continuing education are a matter of course for our team!
CCAligned v1

Wir denken an die Zukunft und entwickeln unsere Tätigkeit durch ständige Fortbildung.
We think about the future and we develop our business by permanent professional advancement.
CCAligned v1

Ständige Fortbildung unserer Rechtsanwälte und Steuerberater sichert die Qualität unserer Arbeit.
Continuous training of our lawyers and tax advisors ensures the quality of our work.
CCAligned v1

Diesem Anspruch werden wir durch entsprechende Spezialisierung und ständige Fortbildung gerecht.
We meet this demand through appropriate specialisation and continuous further training.
CCAligned v1

Durch ständige Fortbildung tragen die Mitarbeiter zur Steigerung und Erhaltung des Qualitätsstandards bei.
Company employees with their permanent training contribute to the growth and maintenance of quality standards.
ParaCrawl v7.1

Er ist Mitglied der Kommission für die ständige Fortbildung des Klerus in Dalat.
He is a member of the team for ongoing formation of Dalat clergy.
ParaCrawl v7.1

Ständige Fortbildung sowie hohe fachliche als auch menschliche Qualifikation und Integrität sind Grundvoraussetzungen.
Permanent development by training, high professional and personal skills and integrity are basic requirements.
ParaCrawl v7.1

Die ständige Fortbildung unserer Lehrer ist uns ein zentrales Anliegen.
The continuing professional development of our teachers is of central importance.
ParaCrawl v7.1

Daher ist eine ständige Überwachung, Fortbildung und Sensibilisierung für die Gefahr eines Terroranschlags notwendig.
Continuous supervision, training and raising of awareness about the terrorist threat is therefore needed.
TildeMODEL v2018

Es geht heute viel­mehr um ständige Fortbildung, die einen wichtigen Bestandteil des lebenslanges Lernens bildet.
On vocational training, the LFS gives some answers on how individuals and workers receive training.
EUbookshop v2

Voraussetzung auf allen Seiten ist eine gute Ausbildung und vor allem auch eine ständige Fortbildung.
Prerequisite for the different groups however is a good education and a continuous vocational training.
ParaCrawl v7.1

Eine gute juristische Ausbildung, ständige Fortbildung und internationale Erfahrungen gewährleisten Ihre optimale Betreuung.
Good legal education, continuous further training and international experience guarantee optimal client care.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter verfügen über einschlägige, fundierte Qualifikationen und Berufserfahrung und genießen eine ständige Fortbildung.
Our personnel has appropriate and soundly-based qualifications which are supported by practical experience, and it benefits from continuous further training.
ParaCrawl v7.1

Für die Pädagogen sind die ständige Weiter- und Fortbildung und der fachliche Diskurs selbstverständlich.
Teachers and educators accept that further education and the continuity of a pedagogical discourse are a necessity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr stolz auf ständige Fortbildung unserer Mitarbeiter auf verschiedenen Gebieten der zahnärztlichen Medizin.
We are very proud of ongoing training of our employees in various areas of dental medicine.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich gibt es demographische Faktoren, die sich nachteilig für Europa auswirken, aber warum - um ein Beispiel zu nennen - reden wir immer noch nur über ständige Fortbildung für Arbeitnehmer, während die Amerikaner sie gleich schon wieder in die Praxis umsetzen?
Of course, there are demographic factors which are not in Europe's favour, but to take just one example, why are we still just talking about continuing education for workers, when the Americans have already put it into practice?
Europarl v8

Diese Entschließung fordert deshalb von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine europäische Strategie für den Textil- und Bekleidungsbereich, die darauf gerichtet ist, die qualitätserhöhenden Prozesse zu verbessern, innovative und technologisch fortgeschrittene Produkte herzustellen, besonderes Augenmerk auf Marken zu legen, auf kommerziellem Gebiet größere Anstrengungen zu unternehmen, die Techniken der New Economy anzuwenden und ständige berufliche Fortbildung durchzuführen.
This resolution therefore requests from the Commission and the Member States a European strategy on textiles and clothing aimed at improving processes that add quality, at producing innovative and technologically advanced products, at attaching particular importance to trademarks, at increasing efforts in the commercial field, at including the techniques of the new economy and at ongoing professional training.
Europarl v8

Doch damit dies eintreten kann, muss man meines Erachtens die Bürger Europas mehr über die Arbeit dieser und anderer Agenturen informieren, damit sie sich stärker dessen bewusst werden, welche Bereicherung sowohl für den Einzelnen als auch für die Gesellschaft insgesamt eine ständige berufliche Fortbildung bedeuten kann.
For this to happen, I feel that greater emphasis must be placed on informing the citizens of Europe about the work of this and other agencies, in order to raise awareness of the enrichment, both individual and collective, that can be derived from ongoing vocational qualifications.
Europarl v8

Der Ausschuss befürwortet die Strategie, den Einsatz aller jeweils betroffener Sozialpartner für die Erreichung der Umweltziele zu fördern, und zwar insbesondere durch entspre­chende Aufklärungs-, Erziehungs- und Schulungsmaßnahmen, wozu auch die ständige Fortbildung in den Unternehmen und seitens der Berufsverbände gehört.
The Committee endorses the strategic approach of involving all the relevant social players in achieving environmental objectives, especially by means of educational and training activities, including continuous training within companies and sector associations.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg bestimmter großer Hotelketten ist im übrigen weitgehend auf diese Grundsätze zurückzuführen: motivierende Gehälter, Karriereaussichten und ständige Fortbildung.
Some hotel chains have built their success on these principles: attractive salary, career prospects and career-long continuous training.
TildeMODEL v2018

Auch müssen die Prüfer durch ständige berufliche Fortbildung über die neuesten Entwicklungen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden gehalten werden.
Examiners also need to be kept abreast with latest developments in their field through continuing professional development.
TildeMODEL v2018

Grundlegend wichtig ist eine gute Ausbildung, bei der im Rahmen des Bildungssystems jungen Menschen die erforderlichen Kompetenzen vermittelt werden, wie auch eine ständige Fortbildung für die Arbeitnehmer, damit sie in der Lage sind, mit den IKT auf dem Arbeitsmarkt umzugehen.
Strengthening training is also essential, within the educational system for young people as in a form of an ongoing training that qualifies workers to use ICTs on the labour market.
TildeMODEL v2018

Die ständige Fortbildung und die berufliche Weiterentwicklung der Manager sind wichtig, um die Qualität der Dienstleistungen aufrechtzuerhalten.
Managers' continuous training, professional development is important to maintain the quality of services.
TildeMODEL v2018

Großunternehmen legen häufig spezielle Programme für die ständige IT-Fortbildung auf, indem sie entweder eigene Lehrprogramme durchführen oder ihre Beschäftigten in die IT-Kurse von Berufsbildungseinrichtungen schicken.
Large firms often have established special IT training schemes for continuous training, either by organising their own programmes or by sending their employees to IT training provided by training organisations.
TildeMODEL v2018