Translation of "Ärztliche fortbildung" in English
Bekanntlich
entstehen
bei
der
Phagozytose
oder
bei
Oberflächenkontakten
durch
Stimulierung
des
oxidativen
Stoffwechsels,
insbesondere
des
Hexosemonophosphat-
shunts
der
neutrophilen
Granulozyten
und
der
Makrophagen
verschiedene
hochaktive
Sauerstoffverbindunigen,
die
für
die
Keimabtötung
von
Bedeutung
sind
(vgl.
Cottier,
Pathogenese,
Ein
Handbuch
für
die
ärztliche
Fortbildung,
Bd.
2,
S.
1289
bis
1292,
Springer-Verlag
1980).
As
is
known,
various
highly
active
oxygen
compounds
develop
during
phagocytosis
or
in
case
of
surface
contact
due
to
stimulation
of
the
oxidative
metabolism,
especially
the
hexose
monophosphate
shunt
of
the
neutrophil
granulocytes
and
the
macrophages;
these
highly
active
oxygen
compounds
are
important
in
killing
germs
(see
Cottier,
Pathogenese,
Ein
Handbuch
Fur
die
arztliche
Fortbildung,
Vol.
2,
pages
1289-1292,
Springer
Verlag,
1980).
EuroPat v2
Von
1964
bis
1976
hatte
Wildführ
den
Lehrstuhl
für
Medizinische
Mikrobiologie
an
der
Akademie
für
Ärztliche
Fortbildung
der
DDR
inne.
From
1964
to
1976
he
held
the
chair
for
Medical
Microbiology
at
the
National
Academy
for
Medical
Research.
WikiMatrix v1
Die
Konferenz
ist
von
der
Ärztekammer
Berlin
für
die
ärztliche
Fortbildung
mit
13
Punkten
zertifiziert
(VNR
2761102008107930005).
The
Berlin
Medical
Association
has
accredited
the
conference
with
thirteen
points
for
continued
medical
training
(VNR
2761102008107930005).
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
Innere
Medizin
des
Spitals
Bülach
wurde
vom
Schweizerischen
Institut
für
ärztliche
Weiter-
und
Fortbildung
(SIWF)
als
A-Klinik
zertifiziert.
The
Internal
Medicine
Clinic
of
Spital
Bülach
has
been
certified
as
A-Clinic
by
the
Swiss
Institute
for
Continuing
Medical
Education
(SIWF).
ParaCrawl v7.1
Auch
organisierte
er
vom
Städtischen
Krankenhaus
Altona
aus
die
ärztliche
Fortbildung
in
der
damals
selbstständigen
Stadt
Altona.
He
also
organized
the
Altona
City
Hospital's
advanced
training
courses
for
doctors
in
Altona.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2003
hat
Dr.
Nowicky
Briefe
an
den
Obmann
der
Bundesfachgruppe
Dermatologie,
an
den
Vorstand
der
Arbeitsgruppe
Melanom
und
Dermatologische
Onkologie
der
Österreichischen
Gesellschaft
für
Dermatologie
und
Venerologie
und
an
den
Präsident
der
ÖGDV
Wiener
Medizinischen
Akademie
für
Ärztliche
Fortbildung
und
Forschung
geschrieben,
in
welchen
er
die
renommierten
Ärzte
auf
die
erfolgreiche
Behandlung
von
Xeroderma
pigmentosum
mit
Ukrain
hingewiesen
hat.
In
October
2003
Dr.
Nowicky
wrote
letters
to
the
chairman
of
the
Bundesfachgruppe
Dermatologie
(Federal
Specialist
Group
for
Dermatology),
the
board
of
the
Arbeitsgruppe
Melanom
und
Dermatologische
Onkologie
(Work
Group
for
Melanoma
and
Dermatological
Oncology)
of
the
Österreichische
Gesellschaft
für
Dermatologie
und
Venerologie
(Austrian
Society
for
Dermatology
and
Venereology)
and
the
president
of
the
ÖGDV
Wiener
Medizinische
Akademie
für
Ärztliche
Fortbildung
und
Forschung
(Vienna
Academy
of
Postgraduate
Medical
Education
and
Research)
in
which
he
pointed
out
to
the
noted
doctors
the
successful
treatment
of
xeroderma
pigmentosum
with
Ukrain.
ParaCrawl v7.1
Die
Medizin
hat
einen
Generator
Kern
des
Wissens
geworden,
suche
Unterricht
zu
integrieren,
Forschung
und
ärztliche
Fortbildung
in
der
Region.
Medicine
has
become
a
generator
core
of
knowledge,
seeking
to
integrate
teaching,
research
and
continuing
medical
education
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
Innere
Medizin
des
Spitals
BÃ1?4lach
wurde
vom
Schweizerischen
Institut
fÃ1?4r
ärztliche
Weiter-
und
Fortbildung
(SIWF)
als
A-Klinik
zertifiziert.
The
Internal
Medicine
Clinic
of
Spital
Bülach
has
been
certified
as
A-Clinic
by
the
Swiss
Institute
for
Continuing
Medical
Education
(SIWF).
ParaCrawl v7.1
Ärzte
müssen
jährlich
registrieren
und
den
Rat
davon
überzeugen,
dass
der
Arzt
hat
mit
Anforderungen
entsprochen
für
ärztliche
Fortbildung
(CME),
um
das
Üben
Zertifikat
zu
erhalten.
Doctors
must
register
annually
and
satisfy
the
Council
that
the
practitioner
has
complied
with
requirements
for
continuing
medical
education
(CME)
in
order
to
obtain
the
practising
certificate.
ParaCrawl v7.1
Hier
bestehe
also
noch
Verbesserungsbedarf
-
nicht
zuletzt
in
der
ärztlichen
Fortbildung,
so
Prof.
Puhl.
There
is
a
need
for
improvement
here,
Prof.
Puhl
notes,
not
least
of
all
in
advanced
training
for
physicians.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
und
der
Typ
1
Diabetes
waren
die
Schwerpunkte
bei
der
ärztlichen
Fortbildung
2014
des
Instituts
für
Diabetesforschung
am
Helmholtz
Zentrum
München,
einem
Partner
im
DZD,
im
Klinikum
rechts
der
Isar.
The
heart
and
type
1
diabetes
were
the
main
topics
in
2014
in
the
advanced
training
symposium
for
physicians
organized
by
the
Institute
of
Diabetes
Research
at
Helmholtz
Zentrum
München,
a
partner
in
the
DZD,
in
the
Klinikum
rechts
der
Isar.
ParaCrawl v7.1
Als
Empfänger
der
Spende
haben
wir
die
Stiftung
für
krebskranke
Kinder
Coburg
ausgewählt,
die
ihren
Stiftungszweck
in
der
direkten
Unterstützung
der
betroffenen
Familien,
der
Unterstützung
von
Forschungsprojekten
oder
in
der
Förderung
ärztlicher
Fortbildung
im
onkologischen
Bereich
sieht.
As
beneficiary
we
picked
the
Foundation
for
kids
who
suffer
from
cancer
in
Coburg,
whose
intentions
are
to
directly
support
the
families,
research
projects
and
also
the
further
education
of
doctors
in
the
field
of
oncology.
ParaCrawl v7.1
Empfehlungen
zum
Inhalt
der
ärztlichen
Fortbildung
wer-den
von
der
Bundesärztekammer
wie
folgt
formuliert:
"Vermittlung
fachspezifischer,
interdisziplinärer
und
fachübergreifender
Kenntnisse
sowie
die
Einübung
prak-
tischer
Fähigkeiten.
Recommendations
on
the
content
of
continuing
medical
education
are
formulated
by
the
German
Medical
Associ-
ation
as
follows:
"Subject-specific,
interdisciplinary
and
general
knowledge,
as
well
as
training
in
practical
skills.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
als
Teilnehmer
im
Rahmen
der
ärztlichen
Fortbildung
an
der
Konferenz
teilnehmen,
legen
Sie
bitte
Ihren
Barcode-Aufkleber
mit
Ihrer
Elektronischen
Fortbildungsnummer
zur
Registrierung
am
ersten
Konferenztag
vor.
If
you
are
planning
to
take
part
in
the
conference
as
part
of
your
advanced
medical
training,
please
present
the
barcode
sticker
with
your
electronic
training
number
for
registration
on
the
first
day
of
the
conference.
ParaCrawl v7.1