Translation of "Fortbildung zum" in English

Außerdem plant er für seine nationalen Kontaktstellen eine spezifische Fortbildung zum Thema Europawahl.
It also plans to give its national communication contact points specific training on European elections.
TildeMODEL v2018

Daneben wäre die Fortbildung zum staathch geprüften Umwelttechniker zu nennen.
Further training leading to the qualification of state-certified environmental technologist should also be mentioned in this context.
EUbookshop v2

Allen Lehrer sollen eine zwei bzw. vier jährige Fortbildung zum Lehrer ermöglicht werden.
All teachers are to be given two or four years of teacher training.
ParaCrawl v7.1

So haben wir in 2017 beispielsweise eine Fortbildung zum Thema Ecodesign durchgeführt.
In 2017, for example, we conducted a training course on Ecodesign in 2017.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie an einer Fortbildung zum Thema Export/Import interessiert?
Are you interested in further training in export/import?
ParaCrawl v7.1

Ende März beginnt unsere Fortbildung zum Segel - und Wassersporttrainer in Altefähr erneut .
Our training begins in late March to sail- and water sports coach again in Altefähr.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Fortbildung zum Fachanwalt für Arbeitsrecht erfolgreich absolviert.
She has successfully completed the specialist lawyer course in labour law.
ParaCrawl v7.1

Deshalb gehören die Ausbildung, Schulung und Fortbildung der Mitarbeiter zum Gesamtpaket unseres Qualitätsmanagementsystems.
Therefore education and training of our employees Employees are part of the overall package of our quality system.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst auch ein Modul speziell für Service- und Wartungspersonal sowie eine Fortbildung zum autorisierten Service-Trainer.
This also comprises a special module for service and maintenance personnel and further education for authorized service trainers.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich hatte ich bei Daimler die Gelegenheit, eine Fortbildung zum Projektmanager zu machen.
In addition, at Daimler I had the opportunity to do advanced training to qualify as a project manager.
ParaCrawl v7.1

Die Novellierung der Prüfungsordnung zur Fortbildung zum Kraftwerker sieht eine Verkürzung der Ausbildungszeit vor.
The amendment of the examination regulations for power plant operator advanced training envisage a shorter training period.
ParaCrawl v7.1

Mit jetzt 25 Standorten bringt VITA ab Juli 2011 die Fortbildung direkt zum Kunden.
VITA has been operating 25 venues since July 2011, bringing training right to its customers' doors.
ParaCrawl v7.1

Aktivitäten zur Fortbildung und zum Erfahrungsaustausch in den Bereichen der Restaurierung und Gartengestaltung zu unterstützen.
Support training and experience exchange activities in the field of restoration and gardening and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Erstmalig beginnt im März 07 die berufsbegleitende Fortbildung zum Technischen Betriebswirt (IHK) in Gera.
The occupation-accompanying advanced training begins for the first time to the technical operation manager (IHK) in Gera in March 07.
ParaCrawl v7.1

Die persönlichen Begegnungen und Erfahrungen während der Fortbildung trugen zum Verständnis des Landes bei.
The personal meetings and experiences shared during the training added to understanding the country.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2015 hat Patrik an einer Fortbildung zum Thema visuelles Design für UX teilgenommen.
In 2015 he took part in a UX training in London focused on visual design for UX.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission veranstaltet von sich aus Maßnahmen zur Fortbildung, zum Austausch bewährter Verfahrensweisen und zur Information für die mit den laufenden Bewertungen Beauftragten, die Experten in den Mitgliedstaaten und die Mitglieder des Begleitausschusses und initiiert themenbezogene und zusammenfassende Bewertungen.
The Commission shall organise measures on its initiative to provide training, exchanges of best practice and information for ongoing evaluators, experts in the Member States and Monitoring Committee members, as well as thematic and summary evaluations.
DGT v2019

Im Laufe des Jahres 1998 werden wichtige Initiativen in den Bereichen strategische Geschäftsplanung, Informationsmanagement, wissenschaftliche Gutachten, Qualität der Arzneimittelinformation, Qualitätshandbuch und interne Audits der EMEA, Bewertungskarten („ Score Cards“), Europartnerschaften, Umsetzung von Management-Maßnahmen, Fortbildung und Personalbeurteilungen zum Abschluß gebracht.
During 1998 key initiatives will be completed in the areas of strategic business planning, information management, provision of scientific opinions, product information quality, EMEA quality manual and internal audits, scorecards, European partnerships, implementation of management actions, and training and appraisals.
EMEA v3

Das Amt verwaltet ebenfalls das vom Rat Ende 2001 angenommene Aktionsprogramm im Bereich Personalaustausch, Unterstützung und Fortbildung zum Schutz des Euro gegen Fälschung (Programm Perikles).
The Office also manages the action programme on exchange of personnel, assistance and training, adopted by the Council at the end of 2001 for the protection of the euro against counterfeiting (Pericles programme).
TildeMODEL v2018

Sensibilisierung und Fortbildung zum Beenden der Deponierung recyclingfähigen oder verwertbaren Abfalls (um die Deponierung auf Restmüll, d. h auf Abfälle, die nicht recyclingfähig oder verwertbar sind, zu beschränken).
Awareness-raising and training on phasing out landfilling of recyclable or recoverable waste (so as to limit landfilling to residual, i.e. non-recyclable and non-recoverable waste).
DGT v2019

Herr COULON sprach in einer Fortbildung bei Swedenergy zum Thema EU und Energie am 8. April 2014 in Brüssel;
Mr Coulon, attended as speaker in Swedenergy educational course on EU and Energy, in Brussels on 8 April 2014;
TildeMODEL v2018

Zur Erarbeitung und Erprobung der erforderlichen sozialverträglichen Verkehrsordnungen für neue Netze und Dienste, zur Förderung der beruflichen Aus- und Fortbildung zum Zwecke der Anwendung neuer informations- und kommunikationstechnischer Geräte, Systeme und Dienste müssen im Rahmen eines sozialen Dialogs die wirtschaftlichen und sozialen Gruppen an der weiteren Ausgestaltung des Weges in die Informationsgesellschaft beteiligt werden.
Through social dialogue, social and economic interests must be involved in shaping the future information society for the purpose of drawing up and testing the social acceptability of traffic rules for new networks and services, and promoting basic and advanced vocational training with the application of new information and communication equipment, systems and services, in mind.
TildeMODEL v2018

Sie hatte infolgedessen an der Fortbildung zum vielseitigeren Einsatz ihrer Arbeitskräfte ein besonderes Interesse und war bereit, an einem Fortbildungsexperiment teilzunehmen, das die Einführung sich selbstorganisierender Arbeitsgruppen vorsah.
This firm was facing a severe problem of short runs and rapidly changing market requirements, and hence had a special interest in versatility training. For these reasons it was prepared to take part in a training experiment involving the introduction of self- organizing work groups.
EUbookshop v2