Translation of "Fortbildung zum" in English
Außerdem
plant
er
für
seine
nationalen
Kontaktstellen
eine
spezifische
Fortbildung
zum
Thema
Europawahl.
It
also
plans
to
give
its
national
communication
contact
points
specific
training
on
European
elections.
TildeMODEL v2018
Daneben
wäre
die
Fortbildung
zum
staathch
geprüften
Umwelttechniker
zu
nennen.
Further
training
leading
to
the
qualification
of
state-certified
environmental
technologist
should
also
be
mentioned
in
this
context.
EUbookshop v2
Allen
Lehrer
sollen
eine
zwei
bzw.
vier
jährige
Fortbildung
zum
Lehrer
ermöglicht
werden.
All
teachers
are
to
be
given
two
or
four
years
of
teacher
training.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
in
2017
beispielsweise
eine
Fortbildung
zum
Thema
Ecodesign
durchgeführt.
In
2017,
for
example,
we
conducted
a
training
course
on
Ecodesign
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
an
einer
Fortbildung
zum
Thema
Export/Import
interessiert?
Are
you
interested
in
further
training
in
export/import?
ParaCrawl v7.1
Ende
März
beginnt
unsere
Fortbildung
zum
Segel
-
und
Wassersporttrainer
in
Altefähr
erneut
.
Our
training
begins
in
late
March
to
sail-
and
water
sports
coach
again
in
Altefähr.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Fortbildung
zum
Fachanwalt
für
Arbeitsrecht
erfolgreich
absolviert.
She
has
successfully
completed
the
specialist
lawyer
course
in
labour
law.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gehören
die
Ausbildung,
Schulung
und
Fortbildung
der
Mitarbeiter
zum
Gesamtpaket
unseres
Qualitätsmanagementsystems.
Therefore
education
and
training
of
our
employees
Employees
are
part
of
the
overall
package
of
our
quality
system.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
auch
ein
Modul
speziell
für
Service-
und
Wartungspersonal
sowie
eine
Fortbildung
zum
autorisierten
Service-Trainer.
This
also
comprises
a
special
module
for
service
and
maintenance
personnel
and
further
education
for
authorized
service
trainers.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
hatte
ich
bei
Daimler
die
Gelegenheit,
eine
Fortbildung
zum
Projektmanager
zu
machen.
In
addition,
at
Daimler
I
had
the
opportunity
to
do
advanced
training
to
qualify
as
a
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Die
Novellierung
der
Prüfungsordnung
zur
Fortbildung
zum
Kraftwerker
sieht
eine
Verkürzung
der
Ausbildungszeit
vor.
The
amendment
of
the
examination
regulations
for
power
plant
operator
advanced
training
envisage
a
shorter
training
period.
ParaCrawl v7.1
Mit
jetzt
25
Standorten
bringt
VITA
ab
Juli
2011
die
Fortbildung
direkt
zum
Kunden.
VITA
has
been
operating
25
venues
since
July
2011,
bringing
training
right
to
its
customers'
doors.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten
zur
Fortbildung
und
zum
Erfahrungsaustausch
in
den
Bereichen
der
Restaurierung
und
Gartengestaltung
zu
unterstützen.
Support
training
and
experience
exchange
activities
in
the
field
of
restoration
and
gardening
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Erstmalig
beginnt
im
März
07
die
berufsbegleitende
Fortbildung
zum
Technischen
Betriebswirt
(IHK)
in
Gera.
The
occupation-accompanying
advanced
training
begins
for
the
first
time
to
the
technical
operation
manager
(IHK)
in
Gera
in
March
07.
ParaCrawl v7.1
Die
persönlichen
Begegnungen
und
Erfahrungen
während
der
Fortbildung
trugen
zum
Verständnis
des
Landes
bei.
The
personal
meetings
and
experiences
shared
during
the
training
added
to
understanding
the
country.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2015
hat
Patrik
an
einer
Fortbildung
zum
Thema
visuelles
Design
für
UX
teilgenommen.
In
2015
he
took
part
in
a
UX
training
in
London
focused
on
visual
design
for
UX.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
veranstaltet
von
sich
aus
Maßnahmen
zur
Fortbildung,
zum
Austausch
bewährter
Verfahrensweisen
und
zur
Information
für
die
mit
den
laufenden
Bewertungen
Beauftragten,
die
Experten
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
Mitglieder
des
Begleitausschusses
und
initiiert
themenbezogene
und
zusammenfassende
Bewertungen.
The
Commission
shall
organise
measures
on
its
initiative
to
provide
training,
exchanges
of
best
practice
and
information
for
ongoing
evaluators,
experts
in
the
Member
States
and
Monitoring
Committee
members,
as
well
as
thematic
and
summary
evaluations.
DGT v2019
Im
Laufe
des
Jahres
1998
werden
wichtige
Initiativen
in
den
Bereichen
strategische
Geschäftsplanung,
Informationsmanagement,
wissenschaftliche
Gutachten,
Qualität
der
Arzneimittelinformation,
Qualitätshandbuch
und
interne
Audits
der
EMEA,
Bewertungskarten
(„
Score
Cards“),
Europartnerschaften,
Umsetzung
von
Management-Maßnahmen,
Fortbildung
und
Personalbeurteilungen
zum
Abschluß
gebracht.
During
1998
key
initiatives
will
be
completed
in
the
areas
of
strategic
business
planning,
information
management,
provision
of
scientific
opinions,
product
information
quality,
EMEA
quality
manual
and
internal
audits,
scorecards,
European
partnerships,
implementation
of
management
actions,
and
training
and
appraisals.
EMEA v3
Das
Amt
verwaltet
ebenfalls
das
vom
Rat
Ende
2001
angenommene
Aktionsprogramm
im
Bereich
Personalaustausch,
Unterstützung
und
Fortbildung
zum
Schutz
des
Euro
gegen
Fälschung
(Programm
Perikles).
The
Office
also
manages
the
action
programme
on
exchange
of
personnel,
assistance
and
training,
adopted
by
the
Council
at
the
end
of
2001
for
the
protection
of
the
euro
against
counterfeiting
(Pericles
programme).
TildeMODEL v2018
Sensibilisierung
und
Fortbildung
zum
Beenden
der
Deponierung
recyclingfähigen
oder
verwertbaren
Abfalls
(um
die
Deponierung
auf
Restmüll,
d.
h
auf
Abfälle,
die
nicht
recyclingfähig
oder
verwertbar
sind,
zu
beschränken).
Awareness-raising
and
training
on
phasing
out
landfilling
of
recyclable
or
recoverable
waste
(so
as
to
limit
landfilling
to
residual,
i.e.
non-recyclable
and
non-recoverable
waste).
DGT v2019
Herr
COULON
sprach
in
einer
Fortbildung
bei
Swedenergy
zum
Thema
EU
und
Energie
am
8.
April
2014
in
Brüssel;
Mr
Coulon,
attended
as
speaker
in
Swedenergy
educational
course
on
EU
and
Energy,
in
Brussels
on
8
April
2014;
TildeMODEL v2018
Zur
Erarbeitung
und
Erprobung
der
erforderlichen
sozialverträglichen
Verkehrsordnungen
für
neue
Netze
und
Dienste,
zur
Förderung
der
beruflichen
Aus-
und
Fortbildung
zum
Zwecke
der
Anwendung
neuer
informations-
und
kommunikationstechnischer
Geräte,
Systeme
und
Dienste
müssen
im
Rahmen
eines
sozialen
Dialogs
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
an
der
weiteren
Ausgestaltung
des
Weges
in
die
Informationsgesellschaft
beteiligt
werden.
Through
social
dialogue,
social
and
economic
interests
must
be
involved
in
shaping
the
future
information
society
for
the
purpose
of
drawing
up
and
testing
the
social
acceptability
of
traffic
rules
for
new
networks
and
services,
and
promoting
basic
and
advanced
vocational
training
with
the
application
of
new
information
and
communication
equipment,
systems
and
services,
in
mind.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
infolgedessen
an
der
Fortbildung
zum
vielseitigeren
Einsatz
ihrer
Arbeitskräfte
ein
besonderes
Interesse
und
war
bereit,
an
einem
Fortbildungsexperiment
teilzunehmen,
das
die
Einführung
sich
selbstorganisierender
Arbeitsgruppen
vorsah.
This
firm
was
facing
a
severe
problem
of
short
runs
and
rapidly
changing
market
requirements,
and
hence
had
a
special
interest
in
versatility
training.
For
these
reasons
it
was
prepared
to
take
part
in
a
training
experiment
involving
the
introduction
of
self-
organizing
work
groups.
EUbookshop v2