Translation of "Stumpf" in English
Stumpf
wurde
auf
dem
Parkfriedhof
Lichterfelde
in
Berlin-Lichterfelde
beigesetzt.
In
1894,
Stumpf
was
appointed
to
the
chair
of
philosophy
at
the
University
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Der
Rücken
war
schiefergrau
mit
einem
stumpf
grünlichen
Schimmer.
The
back
was
slaty
grey
with
a
dull
greenish
gloss.
Wikipedia v1.0
Tricia
Stumpf
(*
1970)
ist
eine
US-amerikanische
Skeletonpilotin.
Tricia
Stumpf
(born
1970)
is
an
American
skeleton
racer
who
competed
in
the
early
2000s.
Wikipedia v1.0
Der
Schwanz
und
die
Oberseite
sind
stumpf
olivbraun
gefärbt.
The
tail
and
the
upperparts
are
coloured
dull
olive
brown.
Wikipedia v1.0
Angenommen,
das
Rasiermesser
ist
zu
stumpf.
But
suppose
Mr
Fanning's
razor
is
too
dull.
OpenSubtitles v2018
Marian,
ich
kämpfe
mit
diesem
Stumpf
immer
wieder
seit
zwei
Jahren.
Marian,
I've
been
fighting
this
stump
off
and
on
for
two
years.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
was
darauf
erkennen,
aber
es
ist
stumpf
und
grobkörnig.
Oh,
there's
a
picture
alright.
But
you
can
see
how
dull
and
grainy
...
OpenSubtitles v2018
Egal,
ob
stumpf
oder
grobkörnig,
ich
brauche
den
Film
jetzt.
I
don't
care
how
dull
and
grainy
it
is.
I
must
have
this
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Stumpf
auch
überwachen.
And
I
will
stake
out
the
stump
as
well.
OpenSubtitles v2018
Meine
Sinne
sind
von
all
diesen
Schutzzaubern
stumpf.
Mm.
My
senses
are
dulled
from
all
these
protective
wards.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte
immer,
Sie
als
Schmutz
stumpf
waren.
And
I
always
thought
you
were
dull
as
dirt.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schneide
ist
zu
stumpf
zum
Arbeiten
und
gefährlich.
This
blade
is
far
too
dull
for
work
or
safety.
OpenSubtitles v2018
Du
steckst
ihn
ihr
da
unten
rein
und
ziehst
einen
Stumpf
wieder
raus.
You
stick
it
in
down
there,
you're
pulling
back
a
stump.
OpenSubtitles v2018
Knochen
machen
die
Klinge
immer
stumpf.
Bones
always
dull
the
blade.
OpenSubtitles v2018
Er
bohrt
und
schnippelt
am
Stumpf.
Then
he
gets
to
poking,
snipping
at
the
stump.
OpenSubtitles v2018