Translation of "Streng zu" in English
Die
Verwendung
der
Hilfsgelder
ist
streng
zu
kontrollieren.
The
use
of
the
financial
aid
must
be
monitored
strictly.
Europarl v8
Die
Fischer
protestieren
gegen
die
EU-Richtlinien,
die
sie
als
zu
streng
ansehen.
And
they
are
protesting
against
the
European
directives
that
they
find
too
restrictive.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
fordert
daher,
dass
die
Vorschriften
nicht
zu
streng
gemacht
werden.
Our
group
is
therefore
calling
for
the
rules
not
to
be
made
too
stringent.
Europarl v8
Ist
man
zu
streng,
beklagen
sich
die
einen.
Very
often,
when
you
are
too
hard,
people
will
point
that
out.
Europarl v8
Null
Toleranz
scheint
mir
bei
den
derzeitigen
Gegebenheiten
ein
wenig
zu
streng.
Zero
tolerance
in
the
present
circumstances
is
a
bit
too
stringent.
Europarl v8
Einerseits
hat
sie
gemeint,
der
Sanktionsmechanismus
ist
zu
streng.
First
it
opined
that
the
sanction
mechanism
was
too
heavy.
Europarl v8
Dieses
Recht
gilt
es
streng
zu
beachten.
This
right
must
be
strictly
respected.
Europarl v8
Vielleicht
bin
ich
Tom
gegenüber
zu
streng
gewesen.
Perhaps
I
was
too
harsh
on
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bundesrepublik
Deutschland
bezeichnet
den
Pottwal
im
Bundesnaturschutzgesetz
als
streng
zu
schützende
Art.
The
oversupply
led
in
turn
to
the
development
of
the
European
art
of
scrimshaw.
Wikipedia v1.0
Herr
Yoshida
ist
zu
streng
zu
seinen
Kindern.
Mr.
Yoshida
is
too
severe
with
his
children.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Patienten
sind
während
der
ersten
Behandlungszyklen
streng
zu
überwachen.
Patients
should
be
observed
closely
during
the
initial
cycles
of
treatment.
EMEA v3
Vielleicht
war
ich
zu
streng
Tom
gegenüber.
Maybe
I've
been
too
hard
on
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
streng
zu
sich
selbst.
Tom
is
very
hard
on
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Urteilen
Sie
nicht
zu
streng
über
ihn!
Don't
judge
him
too
harshly.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Eltern
sind
nicht
streng
zu
mir.
Both
of
my
parents
are
not
strict
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
meine,
dass
du
ein
bisschen
zu
streng
mit
ihr
bist.
I
think
you're
being
a
little
hard
on
her.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Sicherheitsprofil
ist
jedoch
aus
den
folgenden
Gründen
streng
zu
überwachen:
However,
its
safety
profile
is
to
be
closely
monitored
for
the
following
reasons:
EMEA v3
Der
zweite
Teil
der
Dokumentation
ist
streng
vertraulich
zu
behandeln.
This
second
part
shall
remain
strictly
confidential.
DGT v2019
Anwendung
und
Kontrolle
bestehender
Vorschriften
sind
streng
zu
überwachen.
The
implementation
and
control
of
existing
regulation
must
be
supervised
rigorously.
TildeMODEL v2018
Dieses
Erfordernis
erscheint
zu
streng
und
macht
die
Dienstleistung
nutzlos.
This
would
seem
to
be
too
restrictive
and
destroys
the
purpose
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Es
ist
also
ratsam,
sich
streng
an
ihn
zu
halten.
It
should
therefore
be
respected
rigorously.
TildeMODEL v2018
Wie
streng
diese
Sicherheitsmaßnahmen
zu
sein
haben,
wird
durch
eine
Risikobewertung
bestimmt.
The
degree
of
stringency
of
such
security
measures
shall
be
determined
following
a
risk
assessment.
DGT v2019
Es
ist
ungemein
wichtig,
PCB
streng
zu
kontrollieren.
Strict
control
of
PCBs
is
essential.
TildeMODEL v2018
Bin
ich
zu
streng,
Hawthorne?
Perhaps
I'm
being
too
severe,
Hawthorne?
OpenSubtitles v2018
In
der
Militärschule
geht
es
streng
zu.
At
military
school,
discipline
is
strict.
OpenSubtitles v2018
Japanische
Kultur
und
Theater-
und
Malkunst
ist
zu
streng
stilisiert.
You
know,
Japanese
culture
and
theater
and
painting
it's
too
rigidly
stylized.
OpenSubtitles v2018
Oder
findet
Ihr
auch,
mein
Gesicht
sei
zu
streng
für
freundliche
Blicke?
Or
do
you
too
find
your
queen's
face
too
harsh
for
kindly
glances?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
immer
so
streng
zu
Leuten,
die
nicht
perfekt
waren.
I've
always
been
so
hard
on
people
who
weren't
perfect.
OpenSubtitles v2018