Translation of "Strategischen zusammenarbeit" in English
In
einer
strategischen
Zusammenarbeit
können
wir
Sie
in
folgenden
Punkten
unterstützen:
We
can
support
you
in
the
following
points
with
a
strategic
partnership:
CCAligned v1
In
einer
direkten
und
strategischen
Zusammenarbeit
können
wir
Sie
in
folgenden
Punkten
unterstützen:
In
a
strategic
cooperation
we
support
you
in
the
following
points:
CCAligned v1
Entlang
der
strategischen
Zusammenarbeit
mit
Crayon
verfolgt
Henkel
im
Wesentlichen
folgende
Zielsetzungen:
Throughout
its
strategic
cooperation
with
Crayon,
Henkel
is
pursuing
the
following
objectives:
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Ebene
werden
alle
strategischen
Aspekte
der
Zusammenarbeit
geklärt.
All
strategic
aspects
of
the
partnership
are
clarified
at
this
level.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
strategischen
Zusammenarbeit
gehen
starke,
zuverlässige
und
effiziente
Motoren
hervor.
This
strategic
partnership
has
produced
powerful,
reliable
and
efficient
engines.
ParaCrawl v7.1
Diese
veränderte
behördliche
Situation
verbessert
den
strategischen
Charakter
unserer
Zusammenarbeit
mit
Shiseido.
This
changing
regulatory
environment
enhances
the
strategic
nature
of
our
collaboration
with
Shiseido.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Lieferanten,
die
an
einer
partnerschaftlichen
und
strategischen
Zusammenarbeit
interessiert
sind.
We
are
looking
for
suppliers
who
are
interested
in
partnerships
and
strategic
cooperations.
ParaCrawl v7.1
Sanochemia
erhält
im
Rahmen
der
strategischen
Zusammenarbeit
die
erste
Meilensteinzahlung
von
Neurana
Pharmaceuticals.
Sanochemia
received
the
first
milestone
payment
from
Neurana
Pharmaceuticals
as
part
of
the
strategic
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abkommen
müssen
als
ein
Instrument
zur
Stärkung
der
strategischen
Zusammenarbeit
zwischen
beiden
Organisationen
verstanden
werden.
These
agreements
will
have
to
be
understood
as
a
means
of
strengthening
strategic
cooperation
between
both
organisations.
Europarl v8
Die
heutige
Veranstaltung
markiert
zehn
Jahre
der
strategischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
FAO.
Today’s
event
marks
ten
years
of
strategic
cooperation
between
the
EU
and
the
FAO.
TildeMODEL v2018
In
dem
2005
ausgearbeiteten
Aktionsplan
zur
Nachbarschaftspolitik
sind
die
strategischen
Ziele
dieser
Zusammenarbeit
definiert.
A
Neighbourhood
Action
Plan,
drawn
up
in
2005,
defines
the
strategic
objectives
of
such
cooperation.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
entwickelte
er
neue
Instrumente
der
strategischen
Zusammenarbeit
mit
Universitäten
wie
Helmholtz-Allianzen
und
Helmholtz-Institute.
In
addition,
he
developed
new
tools
of
strategic
cooperation
with
universities
like
Helmholtz
alliances
and
Helmholtz
Institutes.
WikiMatrix v1
Sie
sind
unsere
besten
Experten,
um
die
Felder
der
strategischen
Zusammenarbeit
erfolgreich
definieren
zu
können.
They
are
our
best
experts
for
successfully
defining
the
areas
of
the
strategic
partnership.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verleiht
die
Max-Planck-Gesellschaft
als
Institution
mit
gezielten
strategischen
Maßnahmen
der
Zusammenarbeit
mit
Indien
neue
Impulse.
This
is
why
the
Max
Planck
Society
as
an
institution
is
putting
new
impulses
into
its
cooperation
with
India
through
targeted
strategic
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Versuche,
die
Entwicklung
einer
strategischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
Türkei,
die
unmittelbare
Bedeutung
hat,
mit
dem
Verhandlungsprozess
zu
verknüpfen,
dessen
Dynamik
sich
aus
objektiven
Gründen
abschwächt,
sind
ebenfalls
störend.
The
attempts
to
link
development
of
strategic
cooperation
between
the
EU
and
Turkey,
which
is
a
matter
of
immediate
importance,
with
the
negotiation
process,
the
dynamics
of
which
are
slowing
for
objective
reasons,
are
also
disturbing.
Europarl v8
Ich
habe
den
Entschließungsantrag
zum
EU-Russland-Gipfel
unterstützt,
da
das
bevorstehende
Gipfeltreffen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Russland
in
Stockholm
eine
Gelegenheit
bietet,
die
dringlichsten
Probleme
dieser
strategischen
Zusammenarbeit
noch
einmal
neu
zu
überdenken.
I
endorsed
the
resolution
on
the
EU-Russia
Summit,
because
the
forthcoming
summit
between
the
European
Union
and
Russia
in
Stockholm
is
an
opportunity
to
think
through
the
most
important
problems
of
that
strategic
cooperation.
Europarl v8
Die
militärische
Option
zur
Sicherung
der
Dominanz
der
Ressourcenmärkte
gewinnt
in
gefährlichem
Ausmaß
zunehmend
an
Bedeutung,
bei
einer
verstärkten
"strategischen
Zusammenarbeit"
im
Bereich
der
"transatlantischen
Sicherheit"
zwischen
den
USA
und
der
EU
im
Rahmen
der
NATO.
The
military
option
for
ensuring
domination
of
resources
markets
is
gaining
dangerously
in
importance,
along
with
greater
'strategic
cooperation'
on
'transatlantic
security'
between
the
US
and
the
EU
within
the
framework
of
NATO.
Europarl v8
In
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
war
von
einer
strategischen
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Werte
die
Rede.
Strategic
cooperation
based
on
common
values
has
been
spoken
of
with
regard
to
relations
between
the
EU
and
Russia.
Europarl v8
Von
den
zahlreichen
Schlussfolgerungen,
die
aus
der
Diskussion
gezogen
werden
konnten,
möchte
ich
eine
hervorheben,
und
zwar
den
Gedanken,
der
in
der
Diskussion
an
diesem
Freitagvormittag
vorherrschend
war:
Europa
ist
nun
bereit
-
und
auf
einigen
Gebieten
sogar
verpflichtet
-
den
Globalisierungsprozess
anzuführen,
sei
es
bei
der
wechselseitigen
Öffnung
der
Märkte,
bei
der
Verbesserung
der
Standards
in
den
Bereichen
Umwelt,
Soziales,
Finanzen
und
geistiges
Eigentum
(Leistungsschutz)
oder
bei
der
Stärkung
der
strategischen
Zusammenarbeit
mit
unseren
internationalen
Partnern.
Among
the
various
conclusions
that
could
be
drawn
from
the
debate,
I
would
like
to
highlight
one:
the
idea
that
pervaded
the
debate
on
that
Friday
morning,
that
Europe
is
now
equipped
-
and
even
duty-bound
in
some
areas
-
to
lead
the
globalisation
process;
be
it
in
the
reciprocal
opening-up
of
markets,
improving
environmental,
social,
financial
and
intellectual
property
standards,
or
strengthening
strategic
cooperation
with
our
international
partners.
Europarl v8
Der
Beschluss
enthält
allgemeine
Vorschriften
zur
Förderung
der
strategischen
und
operativen
Zusammenarbeit
vor
allem
an
den
Binnengrenzen
zwischen
den
in
Artikel
2
dieses
Beschlusses
genannten
Behörden
zur
Gewährleistung
eines
höheren
Maßes
an
Sicherheit
für
die
Bürger
der
Europäischen
Union
mittels
folgender
Maßnahmen:
This
Decision
lays
down
general
rules
to
promote
strategic
and
operational
cooperation
between
the
authorities
covered
by
this
Decision
as
defined
in
Article
2,
in
particular
at
the
internal
borders,
and
to
increase
the
level
of
security
of
the
citizens
of
the
European
Union,
by:
TildeMODEL v2018
Der
Beschluss
enthält
allgemeine
Vorschriften
zur
Förderung
der
strategischen
und
operativen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
gewährleistet
damit
ein
höheres
Maß
an
Sicherheit
für
die
Bürger
der
Europäischen
Union.
The
Decision
lays
down
"general
rules
to
promote
strategic
and
operational
cooperation"
between
the
Member
States'
law
enforcement
authorities,
and
increases
"the
level
of
security
of
the
citizens
of
the
European
Union".
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
berücksichtigt
die
Kommission
im
Hinblick
auf
die
weitere
Förderung
der
strategischen
und
operativen
Zusammenarbeit
die
Berichte
der
Kooperationsgruppe
und
des
CSIRTs-Netzwerks
über
die
auf
strategischer
und
operativer
Ebene
gemachten
Erfahrungen.
For
this
purpose
and
with
a
view
to
further
advancing
the
strategic
and
operational
cooperation,
the
Commission
shall
take
into
account
the
reports
of
the
Cooperation
Group
and
the
CSIRTs
network
on
the
experience
gained
at
a
strategic
and
operational
level.
DGT v2019
Zur
Unterstützung
und
Erleichterung
der
strategischen
Zusammenarbeit
sowie
des
Informationsaustauschs
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zum
Aufbau
von
Vertrauen
und
zur
Erreichung
eines
hohen
gemeinsamen
Sicherheitsniveaus
von
Netz-
und
Informationssystemen
in
der
Union
wird
eine
Kooperationsgruppe
eingesetzt.
In
order
to
support
and
facilitate
strategic
cooperation
and
the
exchange
of
information
among
Member States
and
to
develop
trust
and
confidence,
and
with
a
view
to
achieving
a
high
common
level
of
security
of
network
and
information
systems
in
the
Union,
a
Cooperation
Group
is
hereby
established.
DGT v2019
Als
ausführendes
Organ
des
regionalen
Durchführungsplans
für
die
Bekämpfung
der
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
(SALW)
arbeitet
die
SEESAC
seit
2002
gemeinsam
mit
nationalen
und
internationalen
Akteuren
in
Südosteuropa
an
der
Umsetzung
eines
ganzheitlichen
Ansatzes
für
die
Eindämmung
von
SALW,
indem
sie
unterschiedlichste
Tätigkeiten
durchführt,
darunter:
die
Förderung
der
regionalen
strategischen
und
operativen
Zusammenarbeit,
Unterstützung
der
Institutionen
bei
der
Ausarbeitung
von
Strategien
und
beim
Ausbau
der
Kapazitäten,
Sensibilisierungskampagnen
und
Kampagnen
zum
Einsammeln
von
SALW,
Bestandsverwaltung,
Abbau
überschüssiger
Bestände
und
Stärkung
der
Kapazitäten
für
die
Kennzeichnung
und
Rückverfolgung
sowie
verbesserte
Kontrolle
der
Waffenausfuhren.
As
the
executive
arm
of
the
Regional
Implementation
Plan
on
Combating
the
Proliferation
of
SALW,
SEESAC
has
been
working
since
2002
with
national
and
international
stakeholders
in
South-East
Europe
on
implementing
a
holistic
approach
to
SALW
control
through
the
execution
of
a
wide
spectrum
of
activities
including:
the
facilitation
of
strategic
and
operational
regional
cooperation,
supporting
policy
development
and
capacity
enhancement
for
institutions,
awareness-raising
and
SALW
collection
campaigns,
stockpile
management,
surplus
reduction,
and
improved
marking
and
tracing
capabilities,
as
well
as
improved
arms-exports
control.
DGT v2019