Translation of "Feste zusammenarbeit" in English
Auch
zwischen
den
skandinavischen
Ländern
besteht
eine
feste
Zusammenarbeit.
Cooperation
between
the
Scandinavian
countries
is
also
well
established.
TildeMODEL v2018
Es
gelang
erfolgreich
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
diversen
Mittelständischen
Unternehmen.
Successfully
a
firm
co-operation
succeeded
with
various
medium-size
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
besteht
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
der
HEUSSEN
B.V.
in
Amsterdam
.
Since
2005
we
are
working
closely
together
with
HEUSSEN
B.V.
in
Amsterdam
.
Home
ParaCrawl v7.1
Soem:
Über
das
Soem-Erfahrung
15
Jahre
haben
Sie
die
feste
Zusammenarbeit
mit
erstklassigen
Marken.
OEM:
Over
15
years'
OEM
experience,
have
tight
cooperation
with
first-rate
brands.
CCAligned v1
Wir
haben
feste
Zusammenarbeit
mit
Kunden
auf
der
ganzen
Welt
gegründet,
also
zögern
Sie
nicht!
We
have
established
solid
cooperation
with
customers
all
over
the
world
so
don't
hesitate!
CCAligned v1
Herr
Präsident,
das
ist,
wie
bereits
gesagt
wurde,
ein
schwerwiegender
Konflikt,
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Opfer
auf
militärischer
Seite,
auf
der
Seite
der
Zivilisten
und
in
bezug
auf
die
Zerstörung
bereits
armer
Dörfer,
sondern
auch,
weil
er
die
scheinbar
feste
Beziehung
der
Zusammenarbeit
und
der
Freundschaft
zwischen
zwei
Staaten
erschüttert
hat
und
das
zerstört
hat,
was
in
Afrika
ein
Modell
der
Stabilität
und
Kooperation
ohne
Fanatismus
hätte
werden
können.
Mr
President,
as
has
already
been
said,
this
conflict
is
serious
not
only
because
of
the
military
and
civilian
victims
and
the
destruction
in
what
are
already
poor
countries
but
because
it
has
damaged
a
relationship
of
collaboration
and
friendship
between
two
States
that
seemed
strong
and
weakened
a
relationship
that
could
have
become
a
model
in
Africa
of
stability
and
cooperation
without
fanaticism.
Europarl v8
Damit
das
Verfahren
sein
volles
Potenzial
entfalten
kann,
ist
der
feste
Wille
zur
Zusammenarbeit
auf
europäischer
Ebene
-
zur
Unterstützung
der
Vereinten
Nationen
und
des
betroffenen
Landes
-
erforderlich.
A
firm
commitment
to
work
together
at
European
level
–
in
support
of
the
United
Nations
and
the
affected
country
–
is
needed
to
allow
the
full
potential
of
the
Mechanism
to
be
reached.
TildeMODEL v2018
Außerhalb
seiner
Filmkarriere
etablierte
sich
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
dem
"South
Coast
Repertory"
in
Costa
Mesa
in
Kalifornien,
wo
er
in
Bühnenstücken
auftrat
und
Theaterlesungen
veranstaltete.
He
established
a
strong
working
relationship
with
South
Coast
Repertory
in
Costa
Mesa,
California,
where
he
performed
plays
and
staged
readings.
Wikipedia v1.0
Außerhalb
seiner
Filmkarriere
etablierte
sich
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
dem
South
Coast
Repertory
in
Costa
Mesa
in
Kalifornien,
wo
er
in
Bühnenstücken
auftrat
und
Theaterlesungen
veranstaltete.
He
established
a
strong
working
relationship
with
South
Coast
Repertory
in
Costa
Mesa,
California,
where
he
performed
plays
and
staged
readings.
WikiMatrix v1
Ich
kann
keinesfalls
die
Meinung
teilen,
daß
sich
eine
feste
Zusammenarbeit
schon
mit
einer
Eindrittelmehrheit
der
Mitgliedstaaten
durchsetzen
läßt.
I
cannot
accept
the
idea
that
closer
cooperation
can
be
achieved
on
the
strength
of
the
vote
of
one
third
of
the
Member
States.
Europarl v8
Und
jetzt
wächst
unser
Team
größer
und,
danken
herzlichst
aller
Unterstützung
von
den
Stammkunden
größer,
und
wir
sind
überzeugt,
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
mehr
Kunden
mit
unserer
Integrität
und
Service
auf
der
ganzen
Welt
herzustellen.
And
now
our
team
is
growing
bigger
and
bigger,
sincerely
thank
all
support
from
regular
customers,
and
we
are
confident
to
establish
a
firm
cooperation
with
more
clients
around
the
world
with
our
integrity
and
service.
CCAligned v1
Osmosis
hat
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
dem
Nepomuk
Fortepiano
Quintet
entwickelt,
welches
sich
gleichermaßen
auf
das
frühromantische
Repertoire
spezialisiert
hat.
Osmosis
has
built
a
strong
relationship
with
the
Nepomuk
Fortepiano
Quintet
which
similarly
specialises
in
early
romantic
repertoire
with
strings
and
fortepiano
as
its
core
formation.
ParaCrawl v7.1
War
auch
in
der
antiken
Epoche
ein
Symbol
für
Pläne,
Stärke,
Vertrauen
und
feste
Zusammenarbeit
um
gemeinsam
ans
Ziel
zu
gelangen.
It
is
an
ancient
symbol
of
the
unity
of
objective,
strength,
trust,
and
hard
work
to
reach
a
goal.
CCAligned v1
In
fünf
Jahren
ist
eine
feste
Zusammenarbeit
entstanden
und
inzwischen
haben
hunderte
Uhren
ihren
Weg
zu
Kunden
in
den
Benelux-Ländern,
Deutschland
und
weiter
weg
gefunden.
In
the
last
five
year,
a
close
cooperation
has
ensued,
and
in
that
time
hundreds
of
clocks
have
made
their
way
to
customers
in
the
Benelux,
Germany
and
further
afield.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
im
Zuge
unserer
globalen
Aktivitäten
die
Firma
Samil
Industry
aus
Korea
für
eine
feste
Zusammenarbeit
gewinnen
konnten.
We
are
pleased
to
announce
that
through
our
global
activities
we
have
archived
Samil
Industry
as
co-operation
partner.
ParaCrawl v7.1
Unsere
langjährige
Erfahrung
und
feste
Zusammenarbeit
mit
der
Firma
GÜDEL
ermöglichen
uns,
unseren
Kunden
fortgeschrittene
Portal-Lösungen
anzubieten.
Thanks
to
our
many
years
of
experience
and
solid
working
relationship
with
GÜDEL,
we
are
able
to
offer
our
customers
advanced
gantry
solutions.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
sogar
ein
Interview,
das
durch
einen
der
gesamtpolnischen
Radiosender
durchgeführt
wurde,
und
anschließend
war
der
Weg
für
die
feste
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
für
Nationales
Gedenken
geebnet.
This
resulted
in
an
interview
given
in
one
of
the
national
radio
stations,
and
subsequently
in
launching
long-term
cooperation
with
the
Institute
of
National
Remembrance.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
eine
feste
Zusammenarbeit
mit
der
Stiftung
"Landgoed
Fraeylemaborg"
(die
für
den
Betrieb
der
Borg
und
des
Landguts
sorgt)
und
mit
der
Stiftung
Aktivitätenkommission
Fraeylemaborg
(die
für
die
Organisation
der
Ereignisse
auf
und
um
das
Landgut
herum
verantwortlich
ist)
entstanden.
There
has
grown
a
solid
collaboration
with
the
Foundation
Landgoed
Fraeylemaborg
(which
takes
care
of
the
exploitation
of
the
borg
and
surrounding
estate)
and
with
the
Foundation
Activity
commission
Fraeylemaborg
(which
organizes
events
on
and
around
the
estate).
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erfolgreiche
Zukunft
der
Fleischproduktion
hält
Frans
Stortelder
eine
feste
Zusammenarbeit
vom
Landwirt
bis
zum
Lebensmitteleinzelhandel
für
sehr
wichtig.
For
a
successful
future
in
meat
production,
Frans
Stortelder
considers
close
collaboration
throughout
the
entire
supply
chain
very
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Übereinkunft
legt
Regeln
und
Verfahren
fest
für
die
Zusammenarbeit:
This
Agreement
lays
down
rules
and
procedures
for
cooperation:
DGT v2019
Wir
sind
fest
entschlossen,
diese
Zusammenarbeit
fortzusetzen.
We
are
firmly
resolved
to
continue
this
cooperation.
Europarl v8
Diese
beiden
Stellen
legen
einvernehmlich
die
Modalitäten
ihrer
Zusammenarbeit
fest.
The
two
bodies
shall
determine
arrangements
governing
their
mutual
cooperation
by
joint
agreement.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
K.l
Punkt
9
des
Vertrags
legt
diese
die
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
fest.
It
is
concerned
with
intergovernmental
cooperation,
in
accordance
with
Article
K.l(9)
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Wir
glauben
fest
an
diese
Zusammenarbeit
und
fördern
sie
stark.
We
firmly
believe
in
this
collaboration
and
give
it
our
full
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
fest
entschlossen,
unsere
Zusammenarbeit
in
diesem
Sinne
fortzuführen
und
auszubauen.
We
are,
therefore,
firmly
resolved
to
continue
and
expand
our
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
zur
festen
Zusammenarbeit
ein!
Welcome
to
a
long-term
cooperation!
CCAligned v1
Dieser
einfache
Begriff
über
Besorgnis
wird
zur
festen
Grundlage
jeder
Zusammenarbeit
der
Bruderschaft.
The
simplest
concept
concerning
solicitude
will
be
a
firm
basis
for
each
cooperation
of
Brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Geschäftsleute
halten
Hände
an
geschäftliche
Zusammenarbeit
fest.
Two
business
people
are
holding
hands
to
business
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Abkommen
legt
die
Modalitäten
der
Zusammenarbeit
fest.
This
new
agreement
specifies
the
terms
of
the
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Praxisnahe
Klebstoffschulungen
sind
fester
Bestandteil
der
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden.
Practical
adhesive
trainings
are
an
integral
part
of
our
cooperation
with
customers.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
im
Bereich
der
militärischen
Beschaffungswirtschaft
ist
der
Grundsatz
der
europäischen
Zusammenarbeit
fest
etabliert.
Mr
President,
the
principle
of
European
cooperation
in
defence
procurement
is
well
established.
Europarl v8
Das
Übereinkommen
legt
die
Prozesse
und
Strukturen
zur
Einleitung
und
Aufrechterhaltung
der
Zusammenarbeit
fest.
The
Convention
puts
in
place
processes
and
structures
to
initiate
and
sustain
cooperation.
MultiUN v1
Konsultationen
mit
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
sind
mittlerweile
fester
Bestandteil
der
Zusammenarbeit
mit
den
Ländern
der
Nachbarschaft.
Consultations
of
civil
society
organisations
have
become
a
structural
element
of
EU
cooperation
in
Neighbourhood
countries.
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
legt
die
Modalitäten
und
Bedingungen
für
diese
Formen
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
fest.
The
Convention
defines
the
procedures
and
conditions
for
all
these
forms
of
cross-border
cooperation.
TildeMODEL v2018
Wir
halten
daran
fest,
daß
die
Zusammenarbeit
im
EWS
wieder
hergestellt
werden
muß.
We
state
that
the
EMS
cooperation
must
be
reestablished.
EUbookshop v2
Es
stellte
jedoch
im
Laufe
der
Jahre
fest,
dass
die
Zusammenarbeit
keineswegs
des
Interesses
entbehrte.
However,
over
the
years,
it
realised
that
cooperation
was
far
from
being
devoid
of
interest.
EUbookshop v2