Translation of "Stoßen an" in English
Hier
stoßen
wir
an
die
Grenzen
unserer
Möglichkeiten.
It
shows
the
limits
of
our
power.
Europarl v8
Und
nun
stoßen
wir
an
vielen
Punkten
an
diese
Grenzen.
And
now
we
are
hitting
those
limits
on
multiple
fronts.
TED2020 v1
Weltweit
stoßen
Friedhöfe
an
die
Grenze
ihrer
Kapazität.
In
addition,
cemeteries
all
over
the
world
are
reaching
capacity.
TED2020 v1
Wir
brauchen
solche
Sachen
auch,
aber
wir
stoßen
auch
an
ihre
Grenzen.
We
need
those
things
too,
but
we're
also
bumping
up
against
their
limits.
TED2013 v1.1
Damit
stoßen
nationale
Politiken
an
ihre
Grenzen.
National
policies
are
limited
in
their
effect
here.
TildeMODEL v2018
Dabei
stoßen
sie
an
die
Grenzen
ihrer
Möglichkeiten.
They
are
reaching
the
limits
of
their
capacity
to
act.
TildeMODEL v2018
Jim
Ralston,
Joe
Ralston,
stoßen
wir
an!
Jim
Ralston,
Joe
Ralston,
a
toast.
OpenSubtitles v2018
Mach
uns
etwas
Eierpunsch
und
wir
stoßen
an.
Go
get
some
eggnogs,
and
we'll
find
something
to
drink
to.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
sie
stoßen
auf
dich
an.
See?
They're
drinking
a
toast
to
you.
OpenSubtitles v2018
Stoßen
wir
an,
ich
geb
einen
aus.
You
take
a
drink?
It's
my
round.
OpenSubtitles v2018
Wir
stoßen
lediglich
noch
an
wirtschaftliche,
rechtliche
und
politische
Grenzen.
The
only
restrictions
are
of
financial,
legal
and
political
nature.
TildeMODEL v2018
Du
hast
gesagt,
wir
stoßen
an.
You
promised
me
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Unten
stoßen
alle
an,
und
du
bist
hier.
Everyone
is
toasting
downstairs,
and
you're
up
here.
OpenSubtitles v2018
Freunde,
Nachbarn...
stoßen
wir
an
auf
unseren
neuen
Sheriff...
Friends...
neighbors...
let's
all
raise
a
glass
to
our
new
Sheriff,
Ethan
Burke!
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
also
kein
Atropin
dabei
haben,
stoßen
Sie
nicht
an.
So
unless
you've
got
some
atropine
on
you,
don't
bump
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
stoßen
sich
immer
an
irgendetwas
ihre
Köpfe
an.
People
are
always
hitting
their
heads
on
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
stoßen
wir
hier
an
die
Grenzen
Ihres
Talents.
Perhaps
we
have
reached
the
limits
of
your
abilities,
Mr
Strange.
OpenSubtitles v2018
Also,
auf
was
stoßen
wir
an?
So
what
are
we
drinking
to?
OpenSubtitles v2018
Wir
stoßen
an
unsere
körperlichen
und
geistigen
Grenzen.
We
go
beyond
the
limits
of
our
bodies.
And
also
the
boundaries
of
our
minds.
OpenSubtitles v2018
Also
stoßen
wir
an
auf
Sonia!
I
propose
a
toast
to
Sonia.
For
Sonia!
OpenSubtitles v2018
Und
so
stoßen
sie
an
die
Decke.
Then
they
bump
into
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Die
höchste
Hütte,
darauf
stoßen
wir
an.
The
highest
hut.
Let's
toast.
OpenSubtitles v2018
Herr
Oberstaatsanwalt,
stoßen
wir
an!
Take
something,
Mr.
Attorney
General.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
in
diesem
Fall
stoßen
meine
Fähigkeiten
an
ihre
Grenzen.
I'm
afraid
this
situation
is
quite
beyond
my
capacity.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
stoßen
mal
an.
I
thought
it
was
a
good
idea
to
start.
OpenSubtitles v2018