Translation of "Stolzer vater" in English
Heirate
die
Zeitung
und
werde
stolzer
Vater
vieler
Schlagzeilen!
Marry
the
paper
and
be
the
proud
father
of
a
lot
of
headlines!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zweifacher
Eiskletter-Weltmeister
und
auch
ein
stolzer
Vater.
He's
a
two-time
ice
climbing
champion,
and
a
proud
father,
too.
OpenSubtitles v2018
Hampton
Baumheiser
war
ein
stolzer
Veteran,
Ehemann,
Vater
und
Großvater.
Hampton
Baumheiser
was
a
proud
veteran,
husband,
father,
and
grandfather.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
stolzer
Vater
von
18
Jahren
Kindesunterhalt.
You're
the
proud
father
of
18
years
of
child
support.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
ein
stolzer,
dementer
Vater.
You
look
like
a
proud,
demented
father.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
ein
stolzer
Vater
sein.
You
must
be
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Dein
ganzes
Leben
lang,
war
ich
ein
stolzer
Vater.
Your
whole
life,
i
have
been
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein...
stolzer
Vater.
I
have
been...
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
heute
ein
stolzer
Vater.
I
was
a
proud
father
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
niemals
stolzer,
dein
Vater
zu
sein.
I've
never
been
prouder
to
be
your
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
ein
stolzer
Vater,
weil
hinter
dieser
Tür...
I'm
like
a
proud
dad
right
now
because
behind
these
doors...
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
ein
stolzer
Vater.
I
feel
like...
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Mindeste,
was
ein
stolzer
Vater
tun
kann.
It's
the
least
a
proud
Daddy
can
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
klingen
wie
ein
stolzer
Vater.
You
sound
like
a
proud
daddy.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ein
stolzer
Vater
sein,
Magnus.
You
must
be
a
proud
father,
Magnus.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Name
ist
INNOVA
und
TREVOS
ist
ihr
stolzer
Vater.
Its
name
is
INNOVA
and
TREVOS
is
the
proud
parent.
CCAligned v1
Stolzer
Vater
ist
der
wunderschöne
„Asser“
aus
Finnland,
Proud
father
is
the
beautiful
"Asser"
from
Finland
ParaCrawl v7.1
Seit
2016
ist
Lukas
Stoll
stolzer
Vater
von
einem
Sohn.
Lukas
Stoll
is
the
proud
father
of
a
son
who
was
born
in
2016.
CCAligned v1
Verheiratet,
stolzer
Vater
einer
Tochter,
wohne
nahe
Zürich.
Married,
proud
daddy,
living
near
Zurich.
CCAligned v1
Duval
ist
seit
einer
Woche
stolzer
Vater
eines
Sohnes
(Martin).
Duval
has
been
the
proud
father
of
a
son
(Martin)
since
last
week.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jetzt
verheiratet
und
stolzer
Vater
eines
5
Monate
alten
Buben.
I
am
now
married
and
am
the
proud
father
of
a
5
month
old
baby
boy.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
verheiratet
und
stolzer
Vater
von
drei
Töchtern.
Markus
Huber
is
married,
and
the
proud
father
of
three
daughters.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
stolzer
Vater.
You
are
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ein
stolzer
Vater
einer
schönen
jungen
Tochter
zu
sein,
ist
eine
Sache.
That
needed
that
kind
of
money.
Now,
being
a
proud
father
Of
a
beautiful
young
woman
is
one
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
stolzer
Vater.
I
have
been
a
proud
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
stolzer
Vater...
I
have
been
a
proud
father...
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
stolzer
Vater.
You're
a
proud
dad.
OpenSubtitles v2018
Brückel
ist
stolzer
Vater
dreier
Töchter,
die
sich
auch
für
Natur-
und
Ingenieurwissenschaften
begeistern.
BrÃ1?4ckel
is
a
proud
father
of
three
daughters,
who
are
also
enthusiastic
about
sciences
and
engineering.
ParaCrawl v7.1
Seit
1988
ist
er
mit
derselben
Frau
glücklich
verheiratet
und
stolzer
Vater
von
drei
Söhnen.
Happily
married
since
1988
to
the
same
woman
and
proud
father
to
three
sons.
CCAligned v1