Translation of "Stinksauer auf" in English
Ich
meine,
du
solltest
stinksauer
auf
mich
sein.
I
mean,
you
should
be
completely
furious
with
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Pedrosa
war
stinksauer
auf
Marco.
And
Pedrosa
was
very
angry
with
Marco.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
war
mal
stinksauer
auf
die
Bahn.
Do
you
know
what
my
mother
did?
She
was
so
angry
With
the
NSB
(Subway),
OpenSubtitles v2018
Yo,
die
BSU
ist
stinksauer
auf
dich.
You
know,
the
BSU
is
pissed
at
you.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
aber
nicht,
dass
ich
nicht
mehr
stinksauer
auf
dich
bin.
All
this
does
not
mean
that
I'm
not
still
basically
pissed
off
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
war
stinksauer
auf
dich.
And
she
was
mad
at
you.
OpenSubtitles v2018
Tyler,
du
musst
stinksauer
auf
mich
sein,
allerdings...
Tyler,
I
know
you
must
be
very
angry
with
me
right
now...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
danebengegangen,
und
jetzt
ist
er
stinksauer
auf
mich.
It
went
sour,
and
now
he's
a
little
pissed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stinksauer
auf
dich,
Bob.
I
am
mad
at
you,
Bob.
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
ist
stinksauer
auf
mich.
They
said
everybody's
really
pissed
off
at
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
jetzt
schon
stinksauer
auf
mich!
I
would
be
mad
at
me
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
stinksauer
auf
euch
beide.
I
was
so
furious
at
the
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
stinksauer
auf
diesen
Hund.
I
was
so
mad
at
that
other
dog.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
sie
verloren,
wärt
ihr
stinksauer
auf
mich.
What
if
the
airlines
just
lost
it?
Then
you
guys
would
be
all
pissed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
Marshall
ist
deswegen
bestimmt
stinksauer
auf
mich.
Damn,
Marshall
gonna
be
pissed
off
at
me
on
that
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
stinksauer
auf
dich
sein.
I
should
be
royally
ticked
off
at
you.
I
should
be
really
cheesed
off.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vermutlich
gerade
stinksauer
auf
mich,
He's
probably
pretty
pissed
off
at
me
right
about
now,
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bestimmt
stinksauer
auf
mich,
und
es
tut
mir
leid.
I'm
sure
you're
probably
really
pissed
at
me
and
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
er
ist
stinksauer
auf
mich.
He
had
every
reason
to
be
pissed
at
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
jetzt
seit
Monaten
stinksauer
auf
Dad.
You've
had
a
bug
up
your
ass
about
dad
for
months
now.
OpenSubtitles v2018
Da
sie
stinksauer
auf
mich
sein
wird,
brauch
ich
einen
Anwalt.
She'll
be
furious
with
me,
so
I
may
need
an
attorney.
OpenSubtitles v2018
Also
wuchs
ich
wütend
auf,
ich
wuchs
stinksauer
auf.
So
I
grew
up
angry,
I
grew
up
mad.
QED v2.0a
Wie
könnte
ich
stinksauer
auf
einen
meiner
besten
Freunde
sein?
How
could
I
be
pissed
off
with
one
of
my
best
friends?
ParaCrawl v7.1