Translation of "Still zu bleiben" in English

Ich bitte Sie, ganz still sitzen zu bleiben!
Now, I want to you sit perfectly still.
OpenSubtitles v2018

Er bemühte sich, beim Essen still zu bleiben und nicht zu lachen.
He tried to keep quiet while eating and not to laugh.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mir ein Gelübde, bis die Zeit still zu bleiben.
I put myself a vow to remain silent until the time.
CCAligned v1

Jegliches Personal ist angehalten in der Nähe des Leseraumes still zu bleiben.
All personnel are advised to remain quiet if they are near the reading room.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht unehrlich still zu bleiben, wenn Schweigen Gold ist.
It is not dishonest to keep silent when silence is golden.
ParaCrawl v7.1

Mein Gewissen erlaubt mir nicht, still zu bleiben.
My conscience does not allow me to stay silent.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit scheint still zu bleiben in diesem Radomiri Familienbesitz Boutique-Hotel.
Time seems to stand still at this Radomiri family estate turned boutique hotel.
ParaCrawl v7.1

Bei solch einer brutalen Verfolgung still zu bleiben, bedeutet das Böse zu tolerieren.
To keep silent about such a brutal persecution is, in fact, to tolerate evilness.
ParaCrawl v7.1

Frauen sollten still zu Hause bleiben, für den Haushalt sorgen und Kinder kriegen.
Women should remain at home, sit still, keep house and bear children.
ParaCrawl v7.1

Familienangehörige, Nachbarn, Kollegen und Freunde werden häufig bedroht, still zu bleiben.
Family members, neighbours, coworkers, and friends are often threatened to remain silent.
ParaCrawl v7.1

Man kann auch nicht ein paar hundert Touristen dazu bringen still stehen zu bleiben.
It's also not possible to order some hundred tourists stand still.
ParaCrawl v7.1

Es war unmöglich, sich in dieser Position nicht zu bewegen und ganz still zu bleiben.
It was impossible not to move and stay in that position.
ParaCrawl v7.1

Während des Scans haben Kinder oft Schwierigkeiten, still zu bleiben, weil sie Angst haben.
Children often struggle to stay still during the process, andoften crybecause of their fear.
ParaCrawl v7.1

Darauf sind wir in Europa nun also reduziert worden - um das Recht zu betteln, still zu bleiben, aber das fair!
That is what we have been reduced to in this Europe - to begging for the right to remain silent, but fairly!
Europarl v8

Dieser Verrat gehört ganz offensichtlich zum Wesen eines jeden Schriftstellers, dieser Drang, nicht still bleiben zu können.
This trait is obviously innate in any writer, that compulsion not to keep quiet.
GlobalVoices v2018q4

Einige Meditierende, die überhaupt nicht versuchen, es zu unterdrücken, sondern einfach völlig offen bleiben, und sich vorstellen, dass der Knall nur ein kleines Ereignis ist wie eine Sternschnuppe, sind in der Lage, ganz still zu bleiben.
Some meditators, without trying to stop it, but simply by being completely open, thinking that that bang is just going to be a small event like a shooting star, they are able not to move at all.
TED2020 v1

Und nun will ich, dass du mir eine Frage beantwortest. Ich rate dir, dabei ganz still sitzen zu bleiben.
I 'm going to ask you something, but stay very still.
OpenSubtitles v2018

Vor allem, wie können es schaffen, im Angesicht der Tatsache, der Misshandlung, nicht still zu bleiben?
But how do we not remain silent in the face of abuse?
QED v2.0a

Der Papst, andererseits, denn nun - abgesehen einige bedeutende Referenz [4] - Er zieht es still zu bleiben und sie mit groà er Freundlichkeit zu behandeln, erholt sich ihre positiven Seiten, Berufung und die Nutzung auf dem Gewissen, so irgendwann erkennen, dass sie sie selbst, die negativen Folgen, zu denen sie führen ihre Ideen, dass sie setzen in der Klemme.
The Pope, on the other hand, for now - barring some significant reference [4] - He prefers to remain silent and to treat them with great kindness, recovering their positive sides, relying and leveraging on their conscience, so at some point they realize they themselves, the negative consequences to which they lead their ideas, that they put in a bind.
ParaCrawl v7.1

Am 28.März mit einem rückläufigen Merkur, der mit unserer Deadline für die Aprilausgabe korrespondiert, stellten wir fest das es nicht so sein würde — aber etwas sagte uns, dass es ihr unmöglich sein würde still zu bleiben, denn wenn überhaupt dann ist unsere Freundin in Atlanta eine aufmerksame Beobachterin und wir wussten, dass sie darüber am Nachdenken sein musste was in Japan geschehen war.
By the 28th of March, with a retrograde Mercury about to coincide with our April deadline we figured it wasn't going to happen — but something told us there was no way she would be able to remain silent because if anything, our friend in Atlanta is a vigilant observer and we knew she had to be thinking about what's happened in Japan.
ParaCrawl v7.1

Und sie wurde sich sogar dessen nicht bewußt, daß es passierte und anstatt still zu bleiben, entblößte sie ihre teuflische Absicht, in dem sie ihm Schuld gab und dadurch offenbarte, daß sie ihn zu manipulieren suchte und machte es dann sogar noch schlimmer, in dem sie ihre Mutter veranlaßte, eine formelle Aussage herauszugeben, eine richtige Schuldzuweisung herauszubringen.
And she did not even realize that it was happening and instead of keeping quiet, she revealed her devilish intent, by blaming him and therefore revealing that she tried to manipulate him and then made it even worse by letting her mother issue a formal statement, a proper apportioning of blame.
ParaCrawl v7.1

Einmal, während ich Lians Tirade zugehört habe, habe ich mich entschlossen, überhaupt nicht zu streiten, sondern einfach still zu bleiben.
Once, while listening to Lian’s tirade, I decided not to argue at all but simply remain silent.
ParaCrawl v7.1

Die passende Erwiderung gegenüber Lob ist entweder still zu bleiben oder, wenn es hilfreich als eine Belehrungstrategie wäre, anzumerken, wo das Lob wahr ist.
The proper response to praise is either to remain silent or, when it would be helpful as a teaching strategy, to note where the praise is true.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kannst du sogar froh sein, still zu bleiben oder zu reden wenn es angebracht ist.
Perhaps you can even be glad to keep silent as well as speak up when that is the thing to do.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand oder etwas als Sensation oder sensationell erachtet wird, sagt dir eben diese Auffassung, einen Augenblick still zu bleiben.
When someone or something is considered a sensation or sensational, that very idea tells you to stay still a moment.
ParaCrawl v7.1

Eine nützliche Methode besteht darin, mit der uns jeweils in Anspruch nehmenden Beschäftigung aufzuhören, still zu bleiben, und dem Gedanken an das Überselbst Aufmerksamkeit zu schenken.
A useful method is to stop whatever he is doing, remain still, and let his mind fly back to the thought of the Overself.
ParaCrawl v7.1