Translation of "Still zu bleiben" in English
Ich
bitte
Sie,
ganz
still
sitzen
zu
bleiben!
Now,
I
want
to
you
sit
perfectly
still.
OpenSubtitles v2018
Er
bemühte
sich,
beim
Essen
still
zu
bleiben
und
nicht
zu
lachen.
He
tried
to
keep
quiet
while
eating
and
not
to
laugh.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
ein
Gelübde,
bis
die
Zeit
still
zu
bleiben.
I
put
myself
a
vow
to
remain
silent
until
the
time.
CCAligned v1
Jegliches
Personal
ist
angehalten
in
der
Nähe
des
Leseraumes
still
zu
bleiben.
All
personnel
are
advised
to
remain
quiet
if
they
are
near
the
reading
room.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
unehrlich
still
zu
bleiben,
wenn
Schweigen
Gold
ist.
It
is
not
dishonest
to
keep
silent
when
silence
is
golden.
ParaCrawl v7.1
Mein
Gewissen
erlaubt
mir
nicht,
still
zu
bleiben.
My
conscience
does
not
allow
me
to
stay
silent.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
scheint
still
zu
bleiben
in
diesem
Radomiri
Familienbesitz
Boutique-Hotel.
Time
seems
to
stand
still
at
this
Radomiri
family
estate
turned
boutique
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bei
solch
einer
brutalen
Verfolgung
still
zu
bleiben,
bedeutet
das
Böse
zu
tolerieren.
To
keep
silent
about
such
a
brutal
persecution
is,
in
fact,
to
tolerate
evilness.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sollten
still
zu
Hause
bleiben,
für
den
Haushalt
sorgen
und
Kinder
kriegen.
Women
should
remain
at
home,
sit
still,
keep
house
and
bear
children.
ParaCrawl v7.1
Familienangehörige,
Nachbarn,
Kollegen
und
Freunde
werden
häufig
bedroht,
still
zu
bleiben.
Family
members,
neighbours,
coworkers,
and
friends
are
often
threatened
to
remain
silent.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
nicht
ein
paar
hundert
Touristen
dazu
bringen
still
stehen
zu
bleiben.
It's
also
not
possible
to
order
some
hundred
tourists
stand
still.
ParaCrawl v7.1
Es
war
unmöglich,
sich
in
dieser
Position
nicht
zu
bewegen
und
ganz
still
zu
bleiben.
It
was
impossible
not
to
move
and
stay
in
that
position.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Scans
haben
Kinder
oft
Schwierigkeiten,
still
zu
bleiben,
weil
sie
Angst
haben.
Children
often
struggle
to
stay
still
during
the
process,
andoften
crybecause
of
their
fear.
ParaCrawl v7.1
Darauf
sind
wir
in
Europa
nun
also
reduziert
worden
-
um
das
Recht
zu
betteln,
still
zu
bleiben,
aber
das
fair!
That
is
what
we
have
been
reduced
to
in
this
Europe
-
to
begging
for
the
right
to
remain
silent,
but
fairly!
Europarl v8
Dieser
Verrat
gehört
ganz
offensichtlich
zum
Wesen
eines
jeden
Schriftstellers,
dieser
Drang,
nicht
still
bleiben
zu
können.
This
trait
is
obviously
innate
in
any
writer,
that
compulsion
not
to
keep
quiet.
GlobalVoices v2018q4
Einige
Meditierende,
die
überhaupt
nicht
versuchen,
es
zu
unterdrücken,
sondern
einfach
völlig
offen
bleiben,
und
sich
vorstellen,
dass
der
Knall
nur
ein
kleines
Ereignis
ist
wie
eine
Sternschnuppe,
sind
in
der
Lage,
ganz
still
zu
bleiben.
Some
meditators,
without
trying
to
stop
it,
but
simply
by
being
completely
open,
thinking
that
that
bang
is
just
going
to
be
a
small
event
like
a
shooting
star,
they
are
able
not
to
move
at
all.
TED2020 v1
Und
nun
will
ich,
dass
du
mir
eine
Frage
beantwortest.
Ich
rate
dir,
dabei
ganz
still
sitzen
zu
bleiben.
I
'm
going
to
ask
you
something,
but
stay
very
still.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
wie
können
es
schaffen,
im
Angesicht
der
Tatsache,
der
Misshandlung,
nicht
still
zu
bleiben?
But
how
do
we
not
remain
silent
in
the
face
of
abuse?
QED v2.0a
Der
Papst,
andererseits,
denn
nun
-
abgesehen
einige
bedeutende
Referenz
[4]
-
Er
zieht
es
still
zu
bleiben
und
sie
mit
groÃ
er
Freundlichkeit
zu
behandeln,
erholt
sich
ihre
positiven
Seiten,
Berufung
und
die
Nutzung
auf
dem
Gewissen,
so
irgendwann
erkennen,
dass
sie
sie
selbst,
die
negativen
Folgen,
zu
denen
sie
führen
ihre
Ideen,
dass
sie
setzen
in
der
Klemme.
The
Pope,
on
the
other
hand,
for
now
-
barring
some
significant
reference
[4]
-
He
prefers
to
remain
silent
and
to
treat
them
with
great
kindness,
recovering
their
positive
sides,
relying
and
leveraging
on
their
conscience,
so
at
some
point
they
realize
they
themselves,
the
negative
consequences
to
which
they
lead
their
ideas,
that
they
put
in
a
bind.
ParaCrawl v7.1
Am
28.März
mit
einem
rückläufigen
Merkur,
der
mit
unserer
Deadline
für
die
Aprilausgabe
korrespondiert,
stellten
wir
fest
das
es
nicht
so
sein
würde
—
aber
etwas
sagte
uns,
dass
es
ihr
unmöglich
sein
würde
still
zu
bleiben,
denn
wenn
überhaupt
dann
ist
unsere
Freundin
in
Atlanta
eine
aufmerksame
Beobachterin
und
wir
wussten,
dass
sie
darüber
am
Nachdenken
sein
musste
was
in
Japan
geschehen
war.
By
the
28th
of
March,
with
a
retrograde
Mercury
about
to
coincide
with
our
April
deadline
we
figured
it
wasn't
going
to
happen
—
but
something
told
us
there
was
no
way
she
would
be
able
to
remain
silent
because
if
anything,
our
friend
in
Atlanta
is
a
vigilant
observer
and
we
knew
she
had
to
be
thinking
about
what's
happened
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
wurde
sich
sogar
dessen
nicht
bewußt,
daß
es
passierte
und
anstatt
still
zu
bleiben,
entblößte
sie
ihre
teuflische
Absicht,
in
dem
sie
ihm
Schuld
gab
und
dadurch
offenbarte,
daß
sie
ihn
zu
manipulieren
suchte
und
machte
es
dann
sogar
noch
schlimmer,
in
dem
sie
ihre
Mutter
veranlaßte,
eine
formelle
Aussage
herauszugeben,
eine
richtige
Schuldzuweisung
herauszubringen.
And
she
did
not
even
realize
that
it
was
happening
and
instead
of
keeping
quiet,
she
revealed
her
devilish
intent,
by
blaming
him
and
therefore
revealing
that
she
tried
to
manipulate
him
and
then
made
it
even
worse
by
letting
her
mother
issue
a
formal
statement,
a
proper
apportioning
of
blame.
ParaCrawl v7.1
Einmal,
während
ich
Lians
Tirade
zugehört
habe,
habe
ich
mich
entschlossen,
überhaupt
nicht
zu
streiten,
sondern
einfach
still
zu
bleiben.
Once,
while
listening
to
Lian’s
tirade,
I
decided
not
to
argue
at
all
but
simply
remain
silent.
ParaCrawl v7.1
Die
passende
Erwiderung
gegenüber
Lob
ist
entweder
still
zu
bleiben
oder,
wenn
es
hilfreich
als
eine
Belehrungstrategie
wäre,
anzumerken,
wo
das
Lob
wahr
ist.
The
proper
response
to
praise
is
either
to
remain
silent
or,
when
it
would
be
helpful
as
a
teaching
strategy,
to
note
where
the
praise
is
true.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kannst
du
sogar
froh
sein,
still
zu
bleiben
oder
zu
reden
wenn
es
angebracht
ist.
Perhaps
you
can
even
be
glad
to
keep
silent
as
well
as
speak
up
when
that
is
the
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
oder
etwas
als
Sensation
oder
sensationell
erachtet
wird,
sagt
dir
eben
diese
Auffassung,
einen
Augenblick
still
zu
bleiben.
When
someone
or
something
is
considered
a
sensation
or
sensational,
that
very
idea
tells
you
to
stay
still
a
moment.
ParaCrawl v7.1
Eine
nützliche
Methode
besteht
darin,
mit
der
uns
jeweils
in
Anspruch
nehmenden
Beschäftigung
aufzuhören,
still
zu
bleiben,
und
dem
Gedanken
an
das
Überselbst
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
A
useful
method
is
to
stop
whatever
he
is
doing,
remain
still,
and
let
his
mind
fly
back
to
the
thought
of
the
Overself.
ParaCrawl v7.1