Translation of "Stichprobenartige prüfung" in English
Schon
während
des
Zusammenbaues
erfolgte
eine
stichprobenartige
Prüfung
der
Schweißpunkte
durch
den
Meißelversuch.
During
the
assembly
random
tests
were
carried
out
on
the
spot
welds
,
using
the
chisel
method
.
EUbookshop v2
Im
Quality
Design
Center
(Longgang)
erfolgt
eine
stichprobenartige
Prüfung
durch
Würth-Spezialisten.
In
the
Quality
Design
Center
(Longgang)
random
checks
are
carried
out
by
Würth
specialists.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
beantragt
die
stichprobenartige
Prüfung
bei
einer
einzigen
notifizierten
Stelle
seiner
Wahl.
The
manufacturer
or
his
authorised
representative
shall
lodge
an
application
for
random
checking
with
a
single
notified
body
of
his
choice.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
langen
Warteschlangen
nimmt
der
Grenzschutzbeamte
seine
eigene
Bewertung
entsprechend
der
Verordnung
vor
und
führt,
wenn
die
Umstände
es
erfordern,
eine
stichprobenartige
Prüfung
durch.
Even
when
there
are
many
people
queuing,
the
border
official
makes
his
own
assessment
in
accordance
with
the
regulation
and,
if
conditions
dictate,
carries
out
a
random
check.
Europarl v8
Die
für
einen
Kopfstützentyp
erteilte
Genehmigung
kann
entzogen
werden,
wenn
Kopfstützen,
die
Aufschriften
nach
5.4
tragen,
die
stichprobenartige
Prüfung
nicht
bestehen
oder
mit
dem
genehmigten
Typ
nicht
übereinstimmen.
The
approval
granted
in
respect
of
a
type
of
head
restraint
pursuant
to
this
Regulation
may
be
withdrawn
if
head
restraints
bearing
the
particulars
referred
to
in
paragraph
5.4
above
fail
to
pass
the
random
checks
or
do
not
conform
to
the
type
approved.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
7
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
mindestens
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
annex
7
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einer
Aussagewahrscheinlichkeit
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
8
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
8
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
17
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
18
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.“
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
6
(first
sampling)
would
be
0,95.’
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
7
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
7
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
5
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
5
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einer
Aussagewahrscheinlichkeit
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
7
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
annex
7
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einer
Aussagewahrscheinlichkeit
von
95
Prozent
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
7
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
7
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
14
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
14
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
5
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.“
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
5
(first
sampling)
would
be
0,95.’;
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.“
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
6
(first
sampling)
would
be
0,95.’
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
6
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
9
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
Annex
9
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
maßgebenden
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
8
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
annex
8
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
Kriterien
für
die
Annehmbarkeit
müssen
so
festgelegt
sein,
dass
bei
einem
Zuverlässigkeitsgrad
von
95
%
die
geringste
Wahrscheinlichkeit,
eine
stichprobenartige
Prüfung
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
8
(erste
Probenahme)
zu
bestehen,
0,95
betragen
würde.
The
criteria
governing
the
acceptability
shall
be
such
that,
with
a
confidence
level
of
95
per
cent,
the
minimum
probability
of
passing
a
spot
check
in
accordance
with
annex
8
(first
sampling)
would
be
0,95.
DGT v2019
Die
für
einen
Kopfstützentyp
erteilte
Genehmigung
kann
entzogen
werden,
wenn
Kopfstützen,
die
Aufschriften
nach
Absatz
5.4
tragen,
die
stichprobenartige
Prüfung
nicht
bestehen
oder
mit
dem
genehmigten
Typ
nicht
übereinstimmen.
The
approval
granted
in
respect
of
a
type
of
head
restraint
pursuant
to
this
Regulation
may
be
withdrawn
if
head
restraints
bearing
the
particulars
referred
to
in
paragraph
5.4
above
fail
to
pass
the
random
checks
or
do
not
conform
to
the
type
approved.
DGT v2019