Translation of "Steuerrechtliche vorschriften" in English
Sie
reagiert
u.a.
auf
steuerrechtliche
Vorschriften
und
die
Zinsentwicklung.
It
is
sensitive
to
tax
rules
and
regulations
in
particular
and
to
changes
in
interest
rates.
EUbookshop v2
Der
elektronische
Datenaustausch
umfasst
auch
die
elektronische
Rechnungserstellung,
soweit
steuerrechtliche
Vorschriften
dem
nicht
entgegenstehen.
The
electronic
data
interchange
also
includes
electronic
billing,
in
as
much
as
tax
regulations
permit.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
des
Straßenverkehrs
geht
es
dabei
insbesondere
um
Öffnung
des
Marktzugangs,
Straßenverkehrssicherheit,
technische
Überwachung,
Verkehrskontrollen
sowie
sozial-
und
steuerrechtliche
Vorschriften.
For
road
transport
aim
in
particular
at
market
access,
road
safety,
road
worthiness
tests,
road
side
inspections
as
well
as
social,
fiscal
and
technical
rules.
DGT v2019
Die
im
Bericht
enthaltenen
Informationen
weisen
darauf
hin,
dass
die
grenzüberschreitende
Verlagerung
des
Firmensitzes
nicht
dazu
führen
sollte,
dass
Unternehmen
gesetzliche,
sozial-
oder
steuerrechtliche
Vorschriften
umgehen.
Information
contained
in
the
report
draws
attention
to
the
fact
that
the
cross-border
transfer
of
companies'
registered
offices
should
not
lead
to
companies
avoiding
legal,
social
or
tax
regulations.
Europarl v8
Ebenso
begrüßt
er
den
Vorschlag
einer
am
Marktverhalten
orientierten
Aufsicht
über
die
Transaktionen
zwischen
den
verschiedenen
Gruppengesellschaften
-
Artikel
8.
Allerdings
sollten
wir
nicht
aus
dem
Blickfeld
verlieren,
daß
bestehende
Vorschriften
-
die
dritte
Versicherungsrichtlinie,
die
BCCI-Richtlinie
-
gesellschafts-
und
steuerrechtliche
Vorschriften
den
Versicherungsaufsichtsbehörden
bereits
weitreichende
Kontrollmöglichkeiten
geben.
Equally,
it
welcomes
the
proposal
for
supervision
of
transactions
between
different
insurance
companies,
based
on
market
behaviour
-
article
8.
We
should
not
lose
sight
of
the
fact,
however,
that
existing
regulations
-
the
3rd
Insurance
Guideline,
the
BCCI
guideline,
and
regulations
in
Company
and
Tax
Law
-
already
provide
extensive
supervisory
powers
to
insurance
supervisory
authorities.
Europarl v8
Das
sehe
ich
nicht
ein,
und
es
gibt
überhaupt
keinen
Grund
dafür,
Spezialvorteile
auszulassen,
wenn
wir
im
Rahmen
des
Euro
bestimmte
steuerrechtliche
Vorschriften
harmonisieren
wollen.
I
do
not
think
so,
and
there
is
absolutely
no
reason
to
grant
special
advantages
if
we
want
to
harmonize
certain
fiscal
regulations
within
the
scope
of
the
euro.
Europarl v8
Den
norwegischen
Behörden
zufolge
sowie
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
verweist
die
Beschwerdeführerin
auf
steuerrechtliche
Vorschriften
in
Bezug
auf
Beiträge,
die
innerhalb
einer
Unternehmensgruppe
gezahlt
werden
(„gruppeninterne
Beiträge“).
According
to
the
Norwegian
authorities,
and
in
the
Authority’s
view,
it
appears
that
the
complainant
refers
to
the
tax
rules
regarding
contributions
between
companies
belonging
to
the
same
group
(group
contributions).
DGT v2019
Gleichwohl
dürfen
sich
diese
Informationen
nicht
nur
auf
die
sozialrechtlichen
Vorschriften
beschränken,
da
auch
andere
(umweltrelevante
oder
steuerrechtliche)
Vorschriften
gemäß
Artikel
38
berücksichtigt
werden
müssen.
However,
such
information
cannot
be
limited
solely
to
obligations
deriving
from
social
legislation,
as
other
(environmental
or
tax)
legislation
-
covered
by
Article
38
-
must
also
be
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Ebenso
begrüßt
er
den
Vorschlag
einer
am
Marktverhalten
orientierten
Aufsicht
über
die
Transaktionen
zwischen
den
verschiedenen
Gruppengesellschaften
-
Artikel
8.
Aller
dings
sollten
wk
nicht
aus
dem
Blickfeld
verlieren,
daß
bestehende
Vorschriften
-
die
dritte
Versicherungsrichtlinie,
die
BCCI-Richtlinie
-
gesellschafts-
und
steuerrechtliche
Vorschriften
den
Versicherungsaufsichtsbehörden
be
reits
weitreichende
Kontrollmöglichkeiten
geben.
Equally,
it
welcomes
the
proposal
for
supervision
of
transactions
between
different
insurance
companies,
based
on
market
behaviour
-
article
8.
We
should
not
lose
sight
of
the
fact,
however,
that
existing
regulations
-
the
3rd
Insurance
Guideline,
the
BCCI
guideline,
and
regulations
in
Company
and
Tax
Law
-
aheady
provide
extensive
supervisory
powers
to
insurance
supervisory
authorities.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Verpackung
ist
für
besondere
steuerrechtliche
Vorschriften
eingerichtet,
wie
sie
beispielsweise
in
den
USA
gelten.
The
present
package
is
designed
to
comply
with
particular
revenue
regulations
such
as
those
in
force,
for
example,
in
the
USA.
EuroPat v2
Wir
wenden
uns
insbesondere
gegen
die
Abschnitte,
in
denen
es
um
eine
steuerrechtliche
Koordinierung
und
Vorschriften
für
das
Verhalten
der
Mitgliedsländer
durch
die
Kommission
geht
(siehe
z.
B.
Punkt
7).
In
particular,
we
oppose
the
sections
which
deal
with
fiscal
harmonisation
and
with
the
Commission'
s
becoming
involved
in
telling
the
Member
States
what
to
do
(see,
for
example,
paragraph
7).
Europarl v8
Als
Anlaufstelle
für
Investitionen
in
Nordrhein-Westfalen
bieten
wir
potenziellen
Investoren
aus
dem
In-
und
Ausland
einen
One-Stop-Service
von
Standortinformationen
über
Flächensuche,
Informationen
über
aufenthalts-,
arbeits-
und
steuerrechtliche
Vorschriften
bis
zur
Vermittlung
und
Begleitung
von
Gesprächen
oder
Genehmigungsverfahren«,
erläutert
Petra
Wassner,
Vorsitzende
der
Geschäftsführung
der
landeseigenen
Wirtschaftsförderungsgesellschaft.
W
e
are
the
contact
point
for
investments
in
North
Rhine-Westphalia.
Potential
national
and
international
investors
will
find
one-stop
service
here,
including
everything
from
site
information
to
property
search,
information
on
residence,
work
and
tax
law
provisions
to
mediating
and
supporting
interviews
or
approval
procedures,«
explains
Petra
Wassner,
management
head
of
the
state-owned
business
development
company.
ParaCrawl v7.1
Das
rechtliche
und
buchhalterische
Umfeld
für
die
Geschäftsprozesse
muss
Berücksichtigung
in
der
entworfenen
Lösung
finden,
insbesondere
auch
steuerrechtliche
Vorschriften
und
Anforderungen
für
die
Ausstellung
der
Buchungsbelege,
z.B.
Rechnungen.
The
legal
and
accounting
regulations
which
affect
business
processes
must
be
taken
into
account
in
the
planned
SAP
ERP
solution.
ParaCrawl v7.1
Solche
gesetzlichen
Aufbewahrungspflichten
können
sich
insbesondere
aus
handels-
oder
steuerrechtlichen
Vorschriften
ergeben.
Such
statutory
retention
requirements
may
arise
in
particular
from
commercial
or
tax
regulations.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
ganz
einfach
sämtliche
steuerrechtlichen
Vorschriften
ein.
Be
sure
to
comply
with
fiscal
regulations.
CCAligned v1
Die
Kriterien
für
die
Löschung
der
Daten
ergeben
sich
aus
den
steuerrechtlichen
Vorschriften.
The
criteria
for
the
deletion
of
data
arise
from
the
tax
regulations.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
zum
jeweils
gültigen
Satz
entsprechend
den
jeweils
geltenden
steuerrechtlichen
Vorschriften
gesondert
in
Rechnung
gestellt.
This
shall
be
invoiced
separately
at
the
respectively
valid
rate
in
accordance
with
respectively
applicable
tax
provisions.
ParaCrawl v7.1
Zwingende
gesetzli-che
Bestimmungen
–
insbesondere
Aufbewahrungsfristen
nach
handels-
oder
steuerrechtlichen
Vorschriften
–
bleiben
unberührt.
Mandatory
statutory
provisions
–
particularly
retention
periods
as
per
trade
or
tax
regulations
–
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichterstatter
rückt
nicht
zufällig
die
Frage
der
Harmonisierung
der
steuerrechtlichen
Vorschriften
und
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Rahmens
in
anderen
Bereichen
wie
dem
Wettbewerb,
der
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
und
der
Insolvenz
in
den
Vordergrund.
It
is
not
by
chance
that
the
rapporteur
mainly
focuses
on
the
issues
of
harmonising
tax
provisions
and
creating
a
uniform
framework
in
other
areas,
such
as
competition,
worker
participation
and
insolvency.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
das
Programm
das
gegenseitige
Verständnis
der
steuerrechtlichen
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
indirekte
Steuern
wie
die
Mehrwertsteuer
und
Verbrauchsteuern
verbessert.
It
has
also
improved
mutual
understanding
of
Community
tax
law
on
indirect
taxes
such
as
VAT
and
excise
taxes.
Europarl v8
Buchstabe
a)
läßt
die
Vorbehalte
in
bezug
auf
die
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten,
die
im
Rahmen
der
steuerrechtlichen
Vorschriften
geahndet
werden
können,
unberührt.
Point
(a)
shall
not
affect
reservations
made
with
regard
to
the
confiscation
of
proceeds
from
offences
punishable
under
legislation
on
taxation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachungsbehörde
geht
davon
aus,
dass
sich
die
Beschwerdeführerin
auf
die
steuerrechtlichen
Vorschriften
für
Beiträge
unter
Unternehmen
bezieht,
die
derselben
Gruppe
angehören
(„gruppeninterne
Beiträge“).
It
appears
to
the
Authority
that
the
complainant
refers
to
the
taxation
rules
regarding
contributions
between
companies
belonging
to
the
same
corporate
group
(“group
contributions”).
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
stellt
fest,
dass
die
Beschwerdeführerin
weder
vorgetragen
hat,
dass
die
maßgeblichen
steuerrechtlichen
Vorschriften
so
gestaltet
wären,
dass
bestimmten
Unternehmen
staatliche
Beihilfen
gewährt
werden
könnten,
noch
Unterlagen
übermittelt
hat,
aus
denen
dies
zu
entnehmen
wäre.
The
Authority
notes
that
the
complainant
has
neither
alleged,
nor
submitted
any
information
sustaining
that
the
relevant
tax
rules
are
drafted
in
a
manner
which
could
lead
to
state
aid
being
granted
to
specific
companies.
DGT v2019
Da
das
Statut
keine
spezifischen
Steuervorschriften14
enthält,
gelten
für
die
SCE
die
einschlägigen
steuerrechtlichen
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft.
In
the
absence
of
specific
provisions
on
taxation14
for
the
SCE,
the
normal
tax
laws
of
Member
States
and
of
the
Community
apply.
TildeMODEL v2018