Translation of "Steuern erhoben" in English
Auf
diese
Zinserträge
dürfen
außer
Steuern
keine
Abgaben
erhoben
werden.
Such
interest
shall
not
be
subject
to
reduction
due
to
charges
levied
except
those
of
a
fiscal
nature.
JRC-Acquis v3.0
Auf
verbrauchsteuerpflichtige
Waren
können
für
besondere
Zwecke
andere
indirekte
Steuern
erhoben
werden.
Excise
goods
may
be
subject
to
other
indirect
taxes
for
specific
purposes.
TildeMODEL v2018
Wie
werden
Steuern
erhoben
bzw.
wer
kümmert
sich
um
die
Zahlungen?
How
is
tax
collected,
i.e.
who
is
responsible
for
tax
collection?
TildeMODEL v2018
Da
der
Tabak
zollfrei
eingeführt
wird,
werden
keinerlei
Steuern
oder
Zölle
erhoben.
As
the
tobacco
enters
duty
free,
it
is
not
subject
to
any
taxes
or
duties.
EUbookshop v2
Wir
haben
kein
Geld,
bevor
wir
die
Steuern
erhoben
haben.
We
have
no
money
until
taxes
are
claimed.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
eigenen
Steuern
erhoben!
I
see
you've
been
levying
your
own
taxes.
OpenSubtitles v2018
Auf
Flugbenzin
wird
in
der
Regel
keine
Steuern
erhoben.
No
taxes
are
normally
paid
on
aviation
fuels.
EUbookshop v2
Um
bestimmte
Unternehmen
zu
fördern,
müssen
in
anderen
Bereichen
Steuern
erhoben
werden.
In
order
to
favour
the
aided
enterprise,
taxes
must
be
levied
on
the
rest
of
the
economy.
EUbookshop v2
In
Lettland
werden
auf
Erdgas
keine
Verbrauchssteuern
oder
sonstigen
speziellen
Steuern
erhoben.
No
excise
duties
or
other
specific
taxes
are
levied
in
Latvia
for
natural
gas.
EUbookshop v2
Die
Mehrwertsteuer
von
10
%
wird
auf
den
gesamten
Rechnungsbetrag
mit
Steuern
erhoben.
Value
Added
Tax
(VAT)
of
10%
is
applied
to
the
entire
amount
of
the
bill,
including
taxes.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
derzeit
keine
Steuern
auf
Gas
erhoben.
There
are
no
other
taxes
currently
applying
to
natural
gas.
EUbookshop v2
Von
den
gesamten
Einsätzen
werden
16%
Steuern
erhoben.
16
%
is
paid
on
the
total
stakes.
EUbookshop v2
Die
Steuer
wird
von
der
obersten
Behörde
für
Zölle
und
indirekte
Steuern
erhoben.
The
tax
is
collected
by
the
Directorate-General
for
Customs
and
Indirect
Duties.
EUbookshop v2
Umweltabgaben
bzw.
-steuern
werden
nicht
erhoben.
In
efect,
they
are
likely
to
force
the
introduction
of
charges.
EUbookshop v2
Werden
auf
meine
Bestellung
Zollgebühren
oder
Steuern
&
Gebühren
erhoben?
Will
I
be
charged
customs
fees
or
duties
&
taxes?
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
alle
Gebühren
Steuern
erhoben
werden.
Please
note
that
all
fees
are
subject
to
tax.
CCAligned v1
Auf
die
Endgebühr
können
lokale
Steuern
erhoben
werden.
Local
taxes
may
apply
to
the
final
fee.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Fällen
können
auf
Geldtransferzahlungen
örtliche
Steuern
und
Servicegebühren
erhoben
werden.
In
certain
cases,
payment
of
a
money
transfer
may
be
subject
to
local
taxes
and
service
charges.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
toll,
dass
von
dem
Quotidienne3
Gewinner
keine
Steuern
erhoben
werden.
A
great
thing
is
that
Quotidienne3
winnings
are
tax
free.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
alle
Preise
Steuern
erhoben
werden.
Please
note
that
all
fees
are
subject
to
tax.
ParaCrawl v7.1
Für
70
€
werden
keine
Steuern
erhoben.
A
minimum
of
€70
is
tax
exempt.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
die
Parkgebühr
auch
Steuern
erhoben
werden.
Please
note
that
taxes
apply
to
the
parking
fee.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuern
werden
erhoben
auf
bestimmte
Elemente
für
spezielle
regulative
Zwecke.
These
taxes
are
levied
on
specific
items
for
special
regulative
purposes.
ParaCrawl v7.1
Warum
werden
Abgaben
und
Steuern
erhoben?
Why
are
duties
and
taxes
imposed?
CCAligned v1
Wichtige
Informationen
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
alle
Gebühren
Steuern
erhoben
werden.
Önemli
bilgiler
Please
note
that
all
fees
are
subject
to
tax.
ParaCrawl v7.1
Diese
Steuern
erhoben
werden
auf
bestimmten
Verhalten.
These
taxes
are
levied
on
specified
behavior.
ParaCrawl v7.1