Translation of "Stets zu" in English
Wir
haben
stets
zu
viele
Prioritäten.
We
always
have
too
many
priorities.
Europarl v8
Die
Geschichte
muß
auch
vorausschreiten
können,
anstatt
stets
ins
Hintertreffen
zu
geraten.
History
should
be
able
to
also
anticipate
events,
instead
of
always
arriving
late.
Europarl v8
Wir
haben
die
Parteien
stets
zu
Gesprächen
und
Verhandlungen
ermutigt.
We
have
always
encouraged
the
parties
involved
to
take
part
in
discussions
and
negotiations.
Europarl v8
Anträge
auf
Einberufung
einer
Sitzung
sind
stets
schriftlich
zu
stellen.
All
requests
to
convene
meetings
should
be
in
writing.
DGT v2019
Vor
allem
die
Achtung
der
Menschenrechte
lässt
noch
stets
zu
wünschen
übrig.
Compliance
with
human
rights,
in
particular,
leaves
a
great
deal
to
be
desired.
Europarl v8
Es
sei
daran
erinnert,
dass
das
Vorsorgeprinzip
stets
zu
beachten
ist.
It
should
be
remembered
that
the
precautionary
principle
must
always
be
observed.
Europarl v8
Spanien
hat
sich
stets
klar
zu
Europa
bekannt
und
war
immer
sehr
proeuropäisch.
Spain
has
always
been
very
committed
to
Europe
and
has
always
been
very
pro-European.
Europarl v8
Das
Ich
versuchte
stets,
zu
etwas
oder
zu
jemandem
zu
werden.
Me
was
always
trying
to
become
something,
somebody.
TED2020 v1
Die
Institute
bewerten
ihre
Positionen
nach
Möglichkeit
stets
zu
Marktpreisen
.
Institutions
shall
mark
their
positions
to
market
whenever
possible
.
ECB v1
Ich
habe
stets
versucht,
sie
zu
bestärken.
And
I
always
tried
to
reassure
them.
TED2020 v1
Das
stets
zu
Urtenen
gehörende
Schönbühl
war
lange
Zeit
nur
ein
kleiner
Weiler.
It
consists
of
the
village
of
Urtenen,
the
neighborhood
of
Schönbühl
and
part
of
Krauchthalerbergen.
Wikipedia v1.0
Ebenso
wie
Rodney
bemüht
er
sich
stets,
den
König
zu
beeindrucken.
He
looks
up
to
Rodney
to
teach
him,
even
though
he
is
already
more
capable
than
Rodney
is.
Wikipedia v1.0
Ab
Bataillonsebene
aufwärts
ist
stets
eine
Reserve
zu
bilden.
The
Territorial
Army
in
the
United
Kingdom
is
one
example
of
such
a
reserve.
Wikipedia v1.0
Unser
Land
hat
stets
freundliche
Beziehungen
zu
Ihrem
unterhalten.
Our
country
has
always
had
friendly
relations
with
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Es
scheint
Tom
stets
schwerzufallen,
Entscheidungen
zu
treffen.
Tom
always
seems
to
have
trouble
making
decisions.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Satan
pflegt
den
Menschen
stets
im
Stich
zu
lassen.
Satan
was
ever
man's
deserter
in
the
hour
of
need.
Tanzil v1
Unser
Herr
ist
wahrlich
Allvergebend
und
stets
zu
Dank
bereit.
Indeed
Our
Lord
is
all-forgiving,
all-appreciative,
Tanzil v1