Translation of "Stellvertretender bundesvorsitzender" in English

Von Januar 1952 bis zu seinem Tode war er stellvertretender Bundesvorsitzender.
From January 1952 until his death, he was Deputy National Chairman of the FDP.
Wikipedia v1.0

Von 1983 bis 1987 war er stellvertretender Bundesvorsitzender der Jungen Union.
From 1983 until 1987 he was vice-chair of the federal youth organization of the CDU.
Wikipedia v1.0

März 2001 war er Stellvertretender Bundesvorsitzender der Vereinten Dienstleistungsgewerkschaft ver.di.
He climbed the ladder in the trade union becoming chairman of ver.di on March 18, 2001.
Wikipedia v1.0

Von Januar 1952 bis zu seinem Tod war er stellvertretender Bundesvorsitzender.
From January 1952 until his death, he was Deputy National Chairman of the FDP.
WikiMatrix v1

Von 1976 bis 1982 war er außerdem stellvertretender Bundesvorsitzender der FDP.
From 1976 to 1982 he was also deputy national chairman of the FDP.
WikiMatrix v1

Seit 2006 ist Jankofsky stellvertretender Bundesvorsitzender der Friedrich-Bödecker-Kreise.
Since 2006 Jankofsky is Deputy National Chairman of the Friedrich-Bödecker circles.
ParaCrawl v7.1

Weigl war zuvor stellvertretender Bundesvorsitzender.
Weigl was before deputy Federal leaders.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 ist er sowohl Landesvorsitzender der Christlich-Demokratischen Arbeitnehmerschaft Sachsen (CDA-Sachsen) und seit 2011 auch stellvertretender Bundesvorsitzender der CDA.
Since 2008 he is regional chairman of the Christian Democratic Employees' Association (CDA-Saxony) and since 2011 Federal Deputy Chairman of the CDA.
Wikipedia v1.0

Im Oktober 1990 trat er in die CDU ein, war von 1991 bis 1995 sowie von 1997 bis 2001 stellvertretender Landesvorsitzender der CDU Sachsen und von 1992 bis 1995 stellvertretender Bundesvorsitzender der CDU („Der Schimanski von Dresden“).
In October 1990 he joined the CDU, from 1991 to 1995 and from 1997 to 2001 was deputy state chairman of the CDU in Saxony and from 1992 to 1995 deputy federal chairman of the CDU ("Der Schimanski von Dresden").
WikiMatrix v1

Ab 2015 fungierte er als stellvertretender Juso-Bundesvorsitzender und war für die Themen Steuerpolitik, Rentenpolitik, Strukturpolitik, Rechtsextremismus und Migrationspolitik sowie für die Social-Media-Arbeit zuständig.
Since 2015, he acted as deputy Jusos Federal Chairman and was responsible for tax policy, pension policy, structural policy, right-wing extremism and migration policy, as well as for social media work.
WikiMatrix v1

Frau Sigmund wurdevon zwei EWSA-Mitgliedern begleitet: Hans-Joachim Wilms, stellvertretender Bundesvorsitzender der IGBAU (Industriegewerkschaft Bauen, Agrar, Umwelt),und Adalbert Kienle, stellvertretender Generalsekretär des Deutschen Bauernverbands.
President Anne-Marie Sigmund attended the opening of the 70th ‘Green Week’, in Berlin, the world'spremier exhibition for all things agricultural.She was accompanied by two EESC members,Mr Joachim Wilms, Vice-President of the German IG BAU Trade Union (construction, agriculture andenvironment), and Mr Adalbert Kienle, Deputy General Secretary of the German Farmers'Association (Deutscher Bauernverband).
EUbookshop v2

Dietmar Schäfers ist stellvertretender Bundesvorsitzender der IG Bauen-Agrar-Umwelt (IG BAU) sowie Vorsitzender des Ständigen Ausschusses Bau der Europäischen Föderation der Bau- und Holzarbeiter (EFBH).
Dietmar Schäfers is federal Vice-Chair of Germany's Construction-Agriculture-Environment Union (IG Bauen-Agrar-Umwelt – IG BAU) as well as Chair of the Standing Committee for the Building Sector of the European Federation of Building and Woodworkers (EFBW).
ParaCrawl v7.1

Schon Anfang 2015, bereits vor der großen Flüchtlingswelle, hat die Robert Bosch Stiftung eine hochrangig besetzte Expertenkommission zur Neuausrichtung der Flüchtlingspolitik unter Vorsitz von Armin Laschet, stellvertretender Bundesvorsitzender der CDU und ehemaliger Integrationsminister Nordrhein-Westfalens, einberufen.
At the beginning of 2015, even before the great waves of refugees, the Robert Bosch Stiftung convened the Expert Commission to Consider a Realignment of Refugee Policy under the chairmanship of Armin Laschet, deputy federal chairman of the CDU and former state integration minister in North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Dietmar Schäfers, der stellvertretende Präsident der BHI und stellvertretender Bundesvorsitzender der IG Bau Deutschland sagte: “Wir haben mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass unabhängige Arbeitsinspektionen notwendig sind, um den Schutz der Arbeiter zu gewährleisten.
BWI also stressed the need for independent labour inspections of all facilities related to the World Cup in Qatar. According to Dietmar Schaefers, Deputy President of BWI and Vice-President of IGBAU Germany, “We asserted in the meeting that independent labour inspections are essential to ensure workers are protected.
ParaCrawl v7.1

Hauptredner auf der Konferenz war offenbar Udo Pastörs, damals stellvertretender Bundesvorsitzender der Nationaldemokratischen Partei Deutschlands (NPD), der bedeutendsten nach 1945 entstandenen Neonazi-Partei.
The main speaker at the conference appeared to be Udo Pastörs, deputy leader of the most significant neo-Nazi party to emerge since 1945, the Nationaldemokratische Partei Deutschlands (NPD, or, National Democratic Party of Germany).
ParaCrawl v7.1

Bundesvorsitzender ist seit 2003 der Journalist Michael Konken, stellvertretende Bundesvorsitzende ist seit 2007 Ulrike Kaiser.
The chairman since 2003 has been the journalist Michael Konken, deputy national chairman since 2007, Ulrike Kaiser.
Wikipedia v1.0

Ein prominentes Mitglied des ISK war der spätere stellvertretende Bundesvorsitzender der Arbeitsgemeinschaft ehemals verfolgter Sozialdemokraten und SPD-Stadtverordnete in Frankfurt am Main Ludwig Gehm.
One prominent member of the ISK, Ludwig Gehm, was later the national vice chairman of the Committee of Formerly Persecuted Social Democrats (Arbeitsgemeinschaft ehemals verfolgter Sozialdemokraten) and a Frankfurt am Main city council member from the SPD.
WikiMatrix v1