Translation of "Steigt mit" in English
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Pannen
und
Ausfällen
steigt
mit
der
geografischen
Komplexität
der
Infrastruktur.
The
likelihood
of
breakdowns
and
outages
grows
with
the
geographical
complexity
of
the
network.
Europarl v8
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Einschleppung
des
Erregers
über
Wildvögel
steigt
mit
der
nahenden
Vogelzugsaison.
The
likelihood
of
virus
introduction
with
wild
birds
is
increasing
during
the
forthcoming
migratory
season.
DGT v2019
Die
männliche
Dominanz
steigt
mit
der
hierarchischen
Ebene
an.
The
higher
you
go
in
the
hierarchy,
the
greater
is
the
male
dominance.
Europarl v8
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Einschleppung
des
Erregers
über
Wildvögel
steigt
mit
der
nahenden
Vogelflugsaison.
The
likelihood
of
virus
introduction
with
wild
birds
is
increasing
during
the
forthcoming
migratory
season.
DGT v2019
Die
Selbstmordrate
steigt
mit
zunehmendem
Alter.
Suicide
rates
increase
with
age.
Europarl v8
Die
Punktzahl
steigt
mit
der
Anzahl
vom
Spielfeld
entfernter
Bälle.
The
increase
in
score
depends
solely
on
the
amount
of
the
erased
balls.
KDE4 v2
Die
Inanspruchnahme
dieser
Mechanismen
steigt
mit
der
zunehmenden
Integration
der
EU-Märkte
.
The
use
of
these
channels
is
increasing
with
the
growing
integration
of
EU
markets
.
ECB v1
Seelisches
Leid
steigt
mit
geringerem
Einkommen.
You
see
mental
distress
going
up
with
lower
income.
TED2020 v1
Das
Risiko
steigt
mit
erhöhter
Menge
und
Dauer
des
Rauchens.
As
more
damage
accumulates,
the
risk
of
cancer
increases.
Wikipedia v1.0
Die
Überspannung
steigt
mit
zunehmender
Stromdichte
an
den
Elektroden.
The
voltage
increases
with
increasing
current
density
at
the
electrodes.
Wikipedia v1.0
Die
Aliskiren-Exposition
steigt
mit
zunehmender
Dosis
überproportional
an.
Exposure
to
aliskiren
increased
more
than
in
proportion
to
the
increase
in
dose.
ELRC_2682 v1
Das
Ausmaß
der
Resorption
steigt
proportional
mit
der
Wirkstoffdosis
an.
Extent
of
absorption
increases
in
proportion
to
atorvastatin
dose.
ELRC_2682 v1
Der
M1-Spiegel
steigt
mit
der
verabreichten
Semglee-Dosis.
The
exposure
to
M1
increases
with
the
administered
dose
of
Semglee.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko-Verhältnis
ist
nicht
konstant,
sondern
steigt
mit
zunehmender
Anwendungsdauer.
The
risk
ratio
is
not
constant
but
will
increase
with
increasing
duration
of
use
ELRC_2682 v1
Die
Plasmakonzentration
von
Aciclovir
steigt
mit
der
Schwere
der
Nierenfunktionsstörung.
The
elimination
of
aciclovir
is
correlated
to
renal
function,
and
exposure
to
aciclovir
will
increase
with
increased
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko
aller
genannten
Nebenwirkungen
steigt
im
Allgemeinen
mit
der
Tragezeit.
When
combined
with
improper
cleaning
and
disinfection
of
the
lens,
the
risk
of
infection
further
increases.
Wikipedia v1.0
Die
Ionisierungsenergie
steigt
mit
jedem
zu
entfernenden
Elektron
aus
der
Elektronenschale
exponentiell
an.
The
probability
of
an
electron's
tunneling
through
the
barrier
drops
off
exponentially
with
the
width
of
the
potential
barrier.
Wikipedia v1.0
Das
Risiko
für
venöse
Thromboembolien
bei
Anwenderinnen
kombinierter
Kontrazeptiva
steigt
mit:
The
risk
of
venous
thromboembolism
in
combined
contraceptives
users
increases
with:
EMEA v3
Die
Gesamt-Exposition
(AUC)
steigt
ungefähr
proportional
mit
der
Dosis
an.
Total
exposure
(AUC)
increases
approximately
proportionally
with
dose.
EMEA v3
Die
Halbwertszeit
von
Lapatinib
nach
Einmalgabe
steigt
mit
steigender
Dosis
an.
The
half-life
of
lapatinib
measured
after
single
doses
increases
with
increasing
dose.
EMEA v3
Der
LDH-Spiegel
steigt
mit
dem
zunehmenden
Abbau
roter
Blutkörperchen
an.
Levels
of
LDH
rise
as
breakdown
of
red
blood
cells
increases.
ELRC_2682 v1
Die
Ibrutinib-Exposition
steigt
mit
Dosierungen
bis
840
mg
an.
Ibrutinib
exposure
increases
with
doses
up
to
840
mg.
ELRC_2682 v1
Vermutlich
steigt
das
Risiko
mit
der
Dosis
und
der
Behandlungsdauer
an.
The
risk
is
believed
to
increase
with
dose
and
duration
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Das
Risiko
für
arterielle
Thromboembolien
bei
Anwenderinnen
kombinierter
Kontrazeptiva
steigt
mit:
The
risk
of
arterial
thromboembolic
complications
in
combined
contraceptives
users
increases
with:
EMEA v3
Seine
Konzentration
in
einem
Absorptionskreissystem
steigt
mit
zunehmender
Sevoflurankonzentration
und
abnehmender
Frischgasfließgeschwindigkeit.
Its
concentration
in
a
circle
absorber
system
increases
with
increasing
sevoflurane
concentrations
and
with
decreasing
fresh
gas
flow
rates.
EMEA v3
Der
M1-Spiegel
steigt
mit
der
verabreichten
Insulin
glargin-Dosis.
The
exposure
to
M1
increases
with
the
administered
dose
of
insulin
glargine.
ELRC_2682 v1
Der
M1-Spiegel
steigt
mit
der
verabreichten
Lantus-Dosis.
The
exposure
to
M1
increases
with
the
administered
dose
of
Lantus.
ELRC_2682 v1