Translation of "Steigender meeresspiegel" in English
Auch
auf
die
Wellen
hat
ein
steigender
Meeresspiegel
eine
erhöhende
Wirkung.
A
rising
sea
level
also
has
an
elevating
effect
on
the
waves.
ParaCrawl v7.1
Daher
würde
ein
steigender
Meeresspiegel
Millionen
Menschen
in
die
Flucht
treiben.
Thus,
a
rise
in
the
sea
level
would
force
millions
of
people
to
flee.
ParaCrawl v7.1
Ein
steigender
Meeresspiegel
beschleunigt
das
Hochwasser
sofort.
A
rising
sea
level
will
immediately
accelerate
the
flooding.
ParaCrawl v7.1
Ein
steigender
Meeresspiegel
erfordert
Anpassungsmaßnahmen
an
Küsten
für
viele
kommende
Generationen.
Rising
sea
levels
require
adaptation
measures
along
the
coastlines
for
generations
to
come.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
die
sozioökonomische
Grundlage
der
Gemeinschaften
an
vorderster
Front
des
Klimawandels
und
steigender
Meeresspiegel.
It
is
the
socioeconomic
foundation
of
communities
on
the
frontlines
of
climate
change
and
rising
sea
levels.
News-Commentary v14
In
Zeiten
steigender
Meeresspiegel
ist
das
Design
standhafter
und
stabiler
Küstenbefestigungen
von
höchster
Bedeutung.
Designing
strong
and
stable
seawalls
is
of
utmost
importance
in
times
of
rising
sea
levels.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
größten
Städte
der
Welt
wurden
an
der
Küste
oder
an
Flüssen
errichtet
und
sehen
sich
nun
der
Gefahr
steigender
Meeresspiegel
und
sich
verstärkender
Stürme
ausgesetzt.
Many
of
the
world’s
largest
cities,
built
on
seacoasts
and
rivers,
face
the
threat
of
rising
sea
levels
and
intensifying
storms.
News-Commentary v14
Auch
Korallenriffe,
Mega-Deltas
(wo
sich
Städte
wie
Shanghai,
Kolkata
und
Dhaka
befinden)
und
kleine
Inselstaaten
sind
aufgrund
steigender
Meeresspiegel
extrem
gefährdet.
Coral
reefs,
mega-deltas
(which
include
cities
like
Shanghai,
Kolkata,
and
Dhaka),
and
small
island
states
are
also
extremely
vulnerable
to
rising
sea
levels.
News-Commentary v14
Küstengebiete
sind
besonders
hochwassergefährdet,
und
kommen
weitere
Faktoren
wie
hohe
Bevölkerungsdichte,
Erosion
und
ein
durch
den
Klimawandel
bedingter
steigender
Meeresspiegel
hinzu,
nimmt
die
Wahrscheinlichkeit
von
Hochwasser
noch
weiter
zu.
Coastal
areas
are
particularly
at
risk
from
flooding,
with
the
impact
of
high
population
densities,
erosion
and
rising
sea
levels
due
to
climate
change
increasing
the
likelihood
of
high
waters.
TildeMODEL v2018
Der
Pazifische
Ozean
bedeckt
gut
ein
Drittel
der
Erdoberfläche,
sodass
ein
steigender
Meeresspiegel
nicht
nur
die
Existenz
mehrerer
Pazifischer
Inseln
bedroht,
sondern
seine
Auswirkungen
in
der
gesamten
Welt
spürbar
sein
werden.
The
Pacific
Ocean
covers
one-third
of
the
surface
of
the
Earth,
and
rising
sea
levels
not
only
threaten
the
existence
of
several
Pacific
islands,
but
will
have
an
impact
felt
by
the
entire
world.
TildeMODEL v2018
Die
Art
und
Weise,
wie
wir
mit
unseren
Meeren
und
Ozeanen
umgehen,
hat
in
diesem
Zusammenhang
eine
neue
Bedeutung
erlangt,
da
die
Meere
als
wichtigste
Klimaregulatoren
der
Erde
sowohl
die
Gefahr
steigender
Meeresspiegel
in
sich
bergen
als
auch
Lösungsmöglichkeiten
bieten.
The
way
we
treat
our
seas
and
oceans
has
acquired
a
new
significance
in
this
context,
since
they
are
central
both
to
the
risks
of
rising
sea
levels
and
to
the
solutions,
as
the
planet's
most
important
regulator
of
climate.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
der
Welt
nicht
gelingt,
zukünftige
Klimaveränderungen
zu
mildern,
werden
die
Auswirkungen
steigender
Temperaturen,
zunehmender
Dürreperioden,
zahlreicherer
und
schwererer
tropischer
Stürme,
steigender
Meeresspiegel
und
einer
Ausbreitung
von
Tropenkrankheiten
eine
enorme
Bedrohung
für
den
gesamten
Planeten
darstellen.
If
the
world
fails
to
mitigate
future
climate
change,
the
effects
of
rising
temperatures,
increasing
droughts,
more
numerous
and
severe
tropical
storms,
rising
sea
levels,
and
a
spread
of
tropical
diseases
will
pose
huge
threats
to
the
entire
planet.
News-Commentary v14
Steigender
Meeresspiegel,
zunehmende
Überschwemmungen
und
Dürren,
sich
ändernde
landwirtschaftliche
Strukturen
–
damit
verbundene
hohe
wirtschaftliche
Verluste
und
Migration
von
Arbeitskräften
können
zu
unvorhersehbaren
Folgen
für
das
Wohlergehen
von
Menschen,
die
öffentliche
Gesundheit,
die
Arbeitsleistung
und
die
Produktivität
führen.
Rising
sea
levels,
floods
and
droughts,
changing
agricultural
patterns
–
tremendous
economic
losses
and
migration
of
labour
force
will
lead
to
unforeseeable
consequences
on
human
wellbeing,
public
health,
labour
performance
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Seit
vielen
Jahren
schon
beobachten
wir
die
Folgen
der
globalen
Erwärmung
in
Form
steigender
Meeresspiegel
und
schmelzender
Gletscher
sowie
Dürren,
Überflutungen
und
Hurrikane,
die
Infrastrukturen
verwüsten,
Ernten
vernichten
und
das
Vieh
zugrunderichten.
For
many
years
now
we
have
witnessed
the
outcomes
of
global
warming
across
the
planet
as
rising
sea
levels
and
melting
glaciers
along
with
severe
droughts,
floods
and
hurricanes
have
left
behind
destroyed
infrastructures,
damaged
crops
and
devastated
livestock.
ParaCrawl v7.1
Ein
steigender
Meeresspiegel,
ein
verändertes
Auftreten
von
Niederschlägen,
häufigere
Wetterextreme
oder
auch
die
Ausbreitung
von
tropischen
Krankheiten
sind
mögliche
Auswirkungen.
Some
possible
effects
include
a
rise
in
sea
levels,
changes
in
precipitation
patterns,
a
greater
frequency
of
extreme
weather
and
the
spread
of
tropical
diseases.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ende
dieses
Jahrhunderts,
so
argumentiert
er,
werden
steigender
Meeresspiegel
und
Überhitzung
ganze
Landstriche
unseres
Planeten
unbewohnbar
gemacht
haben.
Before
the
end
of
this
century,
he
argues,
rising
sea
levels
and
overheating
will
have
rendered
whole
swathes
of
our
planet
uninhabitable.
ParaCrawl v7.1
Die
Gespräche
mit
den
zuständigen
Behörden
haben
jedoch
gezeigt,
dass
der
See
nach
wie
vor
durch
verschiedene
anthropogene
Aktivitäten
und
in
jüngster
Zeit
auch
zunehmend
durch
natürliche
Extremereignisse
(steigender
Meeresspiegel,
veränderte
Monsunmuster)
bedroht
ist.
However,
discussions
with
the
relevant
authorities
highlighted
that
the
lake
remains
threatened
by
a
variety
of
anthropogenic
activities
and
more
recently
by
an
increased
amount
of
natural
extreme
events
(rising
sea
water
level,
changing
monsoon
patterns).
ParaCrawl v7.1
Steigender
Meeresspiegel,
Dürren,
Überflutungen
und
Erosionen:
Die
Menschen,
die
am
meisten
unter
den
Folgen
des
Klimawandels
leiden,
sind
oft
auch
diejenigen,
die
am
wenigsten
zu
sagen
haben,
wenn
Klimapolitik
gemacht
wird.
Rising
sea
level,
drought,
flood
and
erosion:
those
bearing
the
brunt
of
such
climate
change
impacts
are
often
those
with
the
least
say
in
climate
policy.
ParaCrawl v7.1
Den
Erdveränderungen,
denen
Mensch
gegenübersteht
-
gestörte
Magnetosphäre,
verlangsamende
Rotation,
Feuerbälle
vom
Himmel,
Hochwasser,
sich
verschiebende
Platten,
und
steigender
Meeresspiegel
-
wird
allen
eine
andere
Ursache
gegeben
als
ein
vorbeifliegender
Planet.
The
Earth
changes
that
man
is
facing
–
disturbed
magnetosphere,
slowing
rotation,
fireballs
from
the
sky,
high
tides,
shifting
plates,
and
rising
sea
level
–
are
all
given
a
cause
other
than
a
passing
planet.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
durch
die
Aufforstung
von
Mangrovenwäldern,
die
die
Küste
besser
vor
den
Auswirkungen
steigender
Meeresspiegel
schützen
sollen.
For
example
through
the
reforestation
of
mangroves.
Acting
as
"living
dams"
mangroves
can
help
protect
coastlines
against
the
effects
of
rising
sea
levels.
ParaCrawl v7.1
Wie
beeinflusst
ein
steigender
Meeresspiegel
und
eine
Änderung
des
Niederschlags
als
Folge
der
globalen
Erderwärmung
den
Luft-
und
Wasserhaushalt
einer
Kalkmarsch?
How
do
rising
sea
levels
and
a
change
in
precipitation,
as
a
consequence
of
global
warming,
influence
aeration
and
drainage
of
lime
marshland?
CCAligned v1
Die
jüngsten
Prognosen
zur
Klimaerwärmung,
schmelzende
Polkappen
und
Gletscher,
steigender
Meeresspiegel,
Wetterextreme,
Nahrungsknappheiten
und
Massenmigration
haben
uns
alle
tief
erschreckt.
The
latest
predictions
on
global
warming,
melting
polar
ice
caps
and
glaciers,
rising
sea
levels,
extreme
weather,
food
scarcity
and
mass
migration
are
extremely
alarming
for
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
zeigen
klar
auf:
während
saisonal
und
alljährlich
auftretende
Temperaturschwankungen
Ergebnis
kurzfristiger
Effekte
sind,
existiert
als
langfristiger
Effekt
eine
lineare
Tendenz
steigender
Temperaturen
und
Meeresspiegel,
die
mit
der
zunehmenden
Kohlenstoffdioxidkonzentration
in
der
Atmosphäre
korrespondieren.
The
reports
clearly
show
that
while
seasonal
and
year-by-year
oscillations
in
the
temperature
are
seen
as
a
result
of
short-term
effects,
the
long-term
effect
is
a
linear
trend
of
rising
temperatures
and
sea
levels
corresponding
with
increased
carbon
dioxide
concentrations
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
ASEAN-Länder
von
Naturkatastrophen
heimgesucht:
Dürre
und
steigender
Meeresspiegel
(Vietnam),
Taifune
(Vietnam
und
die
Philippinen),
Erdbeben
(Myanmar)
und
Tsunamis
(Indonesien
und
Thailand).
In
recent
years,
several
ASEAN
countries
have
suffered
from
natural
disasters
such
as
droughts
and
rising
sea
levels
(Vietnam),
typhoons
(Vietnam
and
the
Philippines),
earthquakes
(Myanmar)
and
tsunamis
(Indonesia
and
Thailand).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
steigender
Meeresspiegel,
der
auf
die
globale
Erwärmung
zurückgeführt
haben,
wird
die
Insel
Sub
zusammengeführt
im
Wasser
laufend.
On
account
of
rising
sea
levels
that
have
been
attributed
to
the
global
warming,
the
island
is
being
continually
sub
merged
in
water.
ParaCrawl v7.1
Tropenstürme,
Überschwemmungen
und
ein
steigender
Meeresspiegel
bedrohen
die
Karibikinsel
Grenada,
die
zu
den
besonders
stark
vom
Klimawandel
betroffenen
Entwicklungsländern
zählt.
Tropical
storms,
floods
and
rising
sea
levels
threaten
the
Caribbean
island
country
of
Grenada,
one
of
the
developing
countries
deeply
affected
by
the
impacts
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1