Translation of "Steigender meeresspiegel" in English

Auch auf die Wellen hat ein steigender Meeresspiegel eine erhöhende Wirkung.
A rising sea level also has an elevating effect on the waves.
ParaCrawl v7.1

Daher würde ein steigender Meeresspiegel Millionen Menschen in die Flucht treiben.
Thus, a rise in the sea level would force millions of people to flee.
ParaCrawl v7.1

Ein steigender Meeresspiegel beschleunigt das Hochwasser sofort.
A rising sea level will immediately accelerate the flooding.
ParaCrawl v7.1

Ein steigender Meeresspiegel erfordert Anpassungsmaßnahmen an Küsten für viele kommende Generationen.
Rising sea levels require adaptation measures along the coastlines for generations to come.
ParaCrawl v7.1

Er ist die sozioökonomische Grundlage der Gemeinschaften an vorderster Front des Klimawandels und steigender Meeresspiegel.
It is the socioeconomic foundation of communities on the frontlines of climate change and rising sea levels.
News-Commentary v14

In Zeiten steigender Meeresspiegel ist das Design standhafter und stabiler Küstenbefestigungen von höchster Bedeutung.
Designing strong and stable seawalls is of utmost importance in times of rising sea levels.
ParaCrawl v7.1

Viele der größten Städte der Welt wurden an der Küste oder an Flüssen errichtet und sehen sich nun der Gefahr steigender Meeresspiegel und sich verstärkender Stürme ausgesetzt.
Many of the world’s largest cities, built on seacoasts and rivers, face the threat of rising sea levels and intensifying storms.
News-Commentary v14

Auch Korallenriffe, Mega-Deltas (wo sich Städte wie Shanghai, Kolkata und Dhaka befinden) und kleine Inselstaaten sind aufgrund steigender Meeresspiegel extrem gefährdet.
Coral reefs, mega-deltas (which include cities like Shanghai, Kolkata, and Dhaka), and small island states are also extremely vulnerable to rising sea levels.
News-Commentary v14

Küstengebiete sind besonders hochwassergefährdet, und kommen weitere Faktoren wie hohe Bevölkerungsdichte, Erosion und ein durch den Klimawandel bedingter steigender Meeresspiegel hinzu, nimmt die Wahrscheinlichkeit von Hochwasser noch weiter zu.
Coastal areas are particularly at risk from flooding, with the impact of high population densities, erosion and rising sea levels due to climate change increasing the likelihood of high waters.
TildeMODEL v2018

Der Pazifische Ozean bedeckt gut ein Drittel der Erdoberfläche, sodass ein steigender Meeresspiegel nicht nur die Existenz mehrerer Pazifischer Inseln bedroht, sondern seine Auswirkungen in der gesamten Welt spürbar sein werden.
The Pacific Ocean covers one-third of the surface of the Earth, and rising sea levels not only threaten the existence of several Pacific islands, but will have an impact felt by the entire world.
TildeMODEL v2018

Die Art und Weise, wie wir mit unseren Meeren und Ozeanen umgehen, hat in diesem Zusammenhang eine neue Bedeutung erlangt, da die Meere als wichtigste Klimaregulatoren der Erde sowohl die Gefahr steigender Meeresspiegel in sich bergen als auch Lösungsmöglichkeiten bieten.
The way we treat our seas and oceans has acquired a new significance in this context, since they are central both to the risks of rising sea levels and to the solutions, as the planet's most important regulator of climate.
TildeMODEL v2018

Wenn es der Welt nicht gelingt, zukünftige Klimaveränderungen zu mildern, werden die Auswirkungen steigender Temperaturen, zunehmender Dürreperioden, zahlreicherer und schwererer tropischer Stürme, steigender Meeresspiegel und einer Ausbreitung von Tropenkrankheiten eine enorme Bedrohung für den gesamten Planeten darstellen.
If the world fails to mitigate future climate change, the effects of rising temperatures, increasing droughts, more numerous and severe tropical storms, rising sea levels, and a spread of tropical diseases will pose huge threats to the entire planet.
News-Commentary v14

Steigender Meeresspiegel, zunehmende Überschwemmungen und Dürren, sich ändernde landwirtschaftliche Strukturen – damit verbundene hohe wirtschaftliche Verluste und Migration von Arbeitskräften können zu unvorhersehbaren Folgen für das Wohlergehen von Menschen, die öffentliche Gesundheit, die Arbeitsleistung und die Produktivität führen.
Rising sea levels, floods and droughts, changing agricultural patterns – tremendous economic losses and migration of labour force will lead to unforeseeable consequences on human wellbeing, public health, labour performance and productivity.
ParaCrawl v7.1

Seit vielen Jahren schon beobachten wir die Folgen der globalen Erwärmung in Form steigender Meeresspiegel und schmelzender Gletscher sowie Dürren, Überflutungen und Hurrikane, die Infrastrukturen verwüsten, Ernten vernichten und das Vieh zugrunderichten.
For many years now we have witnessed the outcomes of global warming across the planet as rising sea levels and melting glaciers along with severe droughts, floods and hurricanes have left behind destroyed infrastructures, damaged crops and devastated livestock.
ParaCrawl v7.1

Ein steigender Meeresspiegel, ein verändertes Auftreten von Niederschlägen, häufigere Wetterextreme oder auch die Ausbreitung von tropischen Krankheiten sind mögliche Auswirkungen.
Some possible effects include a rise in sea levels, changes in precipitation patterns, a greater frequency of extreme weather and the spread of tropical diseases.
ParaCrawl v7.1

Vor Ende dieses Jahrhunderts, so argumentiert er, werden steigender Meeresspiegel und Überhitzung ganze Landstriche unseres Planeten unbewohnbar gemacht haben.
Before the end of this century, he argues, rising sea levels and overheating will have rendered whole swathes of our planet uninhabitable.
ParaCrawl v7.1

Die Gespräche mit den zuständigen Behörden haben jedoch gezeigt, dass der See nach wie vor durch verschiedene anthropogene Aktivitäten und in jüngster Zeit auch zunehmend durch natürliche Extremereignisse (steigender Meeresspiegel, veränderte Monsunmuster) bedroht ist.
However, discussions with the relevant authorities highlighted that the lake remains threatened by a variety of anthropogenic activities and more recently by an increased amount of natural extreme events (rising sea water level, changing monsoon patterns).
ParaCrawl v7.1

Steigender Meeresspiegel, Dürren, Überflutungen und Erosionen: Die Menschen, die am meisten unter den Folgen des Klimawandels leiden, sind oft auch diejenigen, die am wenigsten zu sagen haben, wenn Klimapolitik gemacht wird.
Rising sea level, drought, flood and erosion: those bearing the brunt of such climate change impacts are often those with the least say in climate policy.
ParaCrawl v7.1

Den Erdveränderungen, denen Mensch gegenübersteht - gestörte Magnetosphäre, verlangsamende Rotation, Feuerbälle vom Himmel, Hochwasser, sich verschiebende Platten, und steigender Meeresspiegel - wird allen eine andere Ursache gegeben als ein vorbeifliegender Planet.
The Earth changes that man is facing – disturbed magnetosphere, slowing rotation, fireballs from the sky, high tides, shifting plates, and rising sea level – are all given a cause other than a passing planet.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel durch die Aufforstung von Mangrovenwäldern, die die Küste besser vor den Auswirkungen steigender Meeresspiegel schützen sollen.
For example through the reforestation of mangroves. Acting as "living dams" mangroves can help protect coastlines against the effects of rising sea levels.
ParaCrawl v7.1

Wie beeinflusst ein steigender Meeresspiegel und eine Änderung des Niederschlags als Folge der globalen Erderwärmung den Luft- und Wasserhaushalt einer Kalkmarsch?
How do rising sea levels and a change in precipitation, as a consequence of global warming, influence aeration and drainage of lime marshland?
CCAligned v1

Die jüngsten Prognosen zur Klimaerwärmung, schmelzende Polkappen und Gletscher, steigender Meeresspiegel, Wetterextreme, Nahrungsknappheiten und Massenmigration haben uns alle tief erschreckt.
The latest predictions on global warming, melting polar ice caps and glaciers, rising sea levels, extreme weather, food scarcity and mass migration are extremely alarming for all of us.
ParaCrawl v7.1

Die Berichte zeigen klar auf: während saisonal und alljährlich auftretende Temperaturschwankungen Ergebnis kurzfristiger Effekte sind, existiert als langfristiger Effekt eine lineare Tendenz steigender Temperaturen und Meeresspiegel, die mit der zunehmenden Kohlenstoffdioxidkonzentration in der Atmosphäre korrespondieren.
The reports clearly show that while seasonal and year-by-year oscillations in the temperature are seen as a result of short-term effects, the long-term effect is a linear trend of rising temperatures and sea levels corresponding with increased carbon dioxide concentrations in the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wurden mehrere ASEAN-Länder von Naturkatastrophen heimgesucht: Dürre und steigender Meeresspiegel (Vietnam), Taifune (Vietnam und die Philippinen), Erdbeben (Myanmar) und Tsunamis (Indonesien und Thailand).
In recent years, several ASEAN countries have suffered from natural disasters such as droughts and rising sea levels (Vietnam), typhoons (Vietnam and the Philippines), earthquakes (Myanmar) and tsunamis (Indonesia and Thailand).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund steigender Meeresspiegel, der auf die globale Erwärmung zurückgeführt haben, wird die Insel Sub zusammengeführt im Wasser laufend.
On account of rising sea levels that have been attributed to the global warming, the island is being continually sub merged in water.
ParaCrawl v7.1

Tropenstürme, Überschwemmungen und ein steigender Meeresspiegel bedrohen die Karibikinsel Grenada, die zu den besonders stark vom Klimawandel betroffenen Entwicklungsländern zählt.
Tropical storms, floods and rising sea levels threaten the Caribbean island country of Grenada, one of the developing countries deeply affected by the impacts of climate change.
ParaCrawl v7.1