Translation of "Steigende zinsen" in English
Die
Payer
Swaption
ist
eine
Absicherung
gegen
steigende
Zinsen.
For
example,
a
corporation
wanting
protection
from
rising
interest
rates
might
buy
a
payer
swaption.
Wikipedia v1.0
Festhypotheken
lohnen
sich
besonders,
wenn
Sie
steigende
Zinsen
erwarten.
Fixed-rate
mortgages
are
particularly
worthwhile
if
you
expect
interest
rates
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Welche
Auswirkungen
könnten
steigende
Zinsen
auf
den
britischen
Immobilienmarkt
haben?
What
could
rising
rates
mean
for
UK
property?
CCAligned v1
Könnten
steigende
Zinsen
versteckte
Schwächen
offenlegen?
Could
rising
rates
expose
hidden
frailties?
ParaCrawl v7.1
Steigende
Zinsen
beeinflussen
Marktwerte
und
Zinszahlungen
auf
Kredite
negativ.
Rising
interest
rates
negatively
affect
market
values
and
interest
payments
on
credits
ParaCrawl v7.1
Ein
unmittelbares
Risiko
stellen
steigende
Zinsen
alsonoch
nicht
dar.
So
increasing
interestdoes
not
constitute
a
direct
risk
at
present.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Zinsen
wirken
sich
negativ
auf
den
Kursverlauf
von
Anleihen
aus.
Rising
interest
rates
have
a
negative
effect
on
the
price
development
of
bonds.
ParaCrawl v7.1
Dank
Geldpolitik
können
sich
weder
Anleger
noch
Schuldner
steigende
Zinsen
leisten.
Thanks
to
monetary
policy,
neither
investors
nor
debtors
can
afford
rising
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Besonders
interessant,
wenn
Sie
steigende
Zinsen
erwarten.
Particularly
attractive
if
you
expect
interest
rates
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Zinsen
könnten
diese
Befürchtungen
mildern
und
damit
das
Verbrauchervertrauen
und
die
Ausgaben
steigern.
Raising
rates
could
alleviate
those
fears,
increasing
consumer
confidence
and
spending.
News-Commentary v14
Steigende
Zinsen
bei
den
Unternehmensanleihen
sind
ein
Hinweis
auf
langsameres
Wachstum
in
den
USA.
Rising
interest
rates
on
corporate
bonds
portend
slower
growth
in
the
US.
News-Commentary v14
Eine
offene
Währung
könnte
Raum
für
steigende
Zinsen
schaffen,
womit
die
chinesische
Inflation
eingedämmt
wird.
An
open
currency
could
free
up
interest
rates,
reduce
inflation
in
China.
They
both
profit.
OpenSubtitles v2018
Steigende
US-Zinsen,
Kreditverknappungen
und
der
Dollaranstieg
haben
die
Entwicklungsländer
zu
scharfen
Restriktionen
veranlaßt.
Increasing
US
rates,
a
'credit
crunch',
and
the
appreciation
of
the
dollar
led
the
developing
countries
to
adopt
stringent
restrictive
measures.
EUbookshop v2
Andere
Faktoren
wie
z.B.
steigende
langfristige
Zinsen
mögen
die
In
vestitionsaussichten
negativ
beeinflußt
haben.
Other
factors
which
may
have
influenced
investment
per
spectives,
e.g.
rising
long-term
interest
rates
may
have
done
so
in
a
negative
way.
EUbookshop v2
Umgekehrt
führen
steigende
Zinsen
zu
einer
Verknappung
der
Geld-
und
Kreditversorgung
und
dämpfen
damit
die
Gesamtnachfrage.
Conversely,
increasing
interest
rates
leads
to
a
shortage
in
the
supply
of
money
and
credit,
thereby
holding
back
aggregate
demand.
ParaCrawl v7.1
Eine
wachsende
US-Wirtschaft,
Volatilitätsschübe
und
steigende
Zinsen
dürften
bei
den
Anlegern
Unsicherheit
hervorrufen.
A
growing
US
economy,
bouts
of
volatility
and
rising
interest
rates
will
likely
generate
uncertainty
among
investors.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Zinsen,
wie
einige
vorschlagen,
sorgen
dafür,
dass
die
Schuldenlast
unerträglich
wird.
Raising
interest
rates,
as
some
are
doing,
will
make
the
debt
burden
intolerable.
ParaCrawl v7.1
Hochzins-
und
Schwellenländeranleihen
wiederum
bieten
einen
höheren
Zinscoupon
sowie
einen
entsprechenden
Verlustpuffer
gegen
steigende
Zinsen.
High-yield
and
emerging
market
bonds
in
turn
offer
a
higher
coupon
as
well
as
a
corresponding
loss
buffer
against
rising
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Denn
Euro-
Abwertung
oder
steigende
Zinsen,
um
so
ausländische
Investitionen
heranzuziehen,
ist
ausgeschlossen.
For
the
euro
makes
devaluation
or
increasing
interest
rates,
and
so
foreign
capital
investment,
otherwise
impossible.
ParaCrawl v7.1
Er
sichert
sich
damit
gegen
steigende
Zinsen
ab
und
verzichtet
dafür
auf
die
Einsparchancen,
die
fallende
Zinsen
bieten.
The
buyer
of
the
contract
is
paid
if
the
reference
rate
is
above
the
contracted
rate,
and
the
buyer
pays
to
the
seller
if
the
reference
rate
is
below
the
contracted
rate.
Wikipedia v1.0
Angesichts
wachsender
politischer
Unsicherheit
und
einer
sich
verlangsamenden
Konjunktur
dürften
auf
Ägypten
sinkende
Staatseinnahmen,
zunehmende
Forderungen
nach
Notausgaben
und
steigende
Zinsen
für
die
staatlichen
Kredite
zukommen.
With
growing
political
uncertainty
and
a
slowing
economy,
Egypt
is
likely
to
witness
decreasing
government
revenues,
increasing
demands
for
urgent
spending,
and
rising
interest
rates
on
government
borrowing.
News-Commentary v14
Aber
diese
Auffassung
ignoriert
die
Tatsache,
dass
auch
zu
schnell
steigende
Zinsen
finanziell
destabilisierend
wirken
können.
And
yet
it
ignores
the
fact
that
raising
interest
rates
prematurely
can
also
fuel
financial
instability.
News-Commentary v14
Obwohl
die
aktuelle
Situation
einige
Jahre
so
weitergehen
könnte,
besteht
das
Risiko,
dass
steigende
Zinsen
und
eine
Verringerung
der
Nettoersparnis
der
Unternehmen
Japans
aktuellen
Leistungsbilanzüberschuss
beenden
könnten.
While
the
current
situation
could
continue
for
a
number
of
years,
there
is
a
risk
that
rising
interest
rates
and
reductions
in
net
business
saving
will
bring
Japan’s
current-account
surplus
to
an
end.
News-Commentary v14
In
Ländern
wie
etwa
Schweden,
wo
rückgriffsfähige
Kredite
die
Pfändung
des
Haushaltseinkommens
zur
Durchsetzung
der
Zahlungsverpflichtungen
aus
Hypotheken
ermöglichen,
kann
der
private
Konsum
einbrechen,
wenn
die
Tilgungsleistungen
(und
letztendlich
steigende
Zinsen)
Ausgabespielräume
reduzieren.
In
countries
(for
example,
Sweden)
where
recourse
loans
allow
seizure
of
household
income
to
enforce
payment
of
mortgage
obligations,
private
consumption
may
plummet
as
debt
payments
(and
eventually
rising
interest
rates)
crowd
out
discretionary
spending.
News-Commentary v14
Infolgedessen
erbte
Trump
bei
seinem
Amtsantritt
eine
Staatsverschuldung,
die
sich
unter
Obamas
Regierung
verdoppelt
hatte,
sowie
schnell
steigende
Zinsen
und
nicht
gegenfinanzierte
Kosten
für
die
Sozialversicherung
und
für
Medicare.
As
a
result,
when
Trump
came
to
office,
he
inherited
a
national
debt
that
had
doubled
on
Obama’s
watch,
rapidly
rising
interest
rates,
and
unfunded
Social
Security
and
Medicare
costs.
News-Commentary v14
Steigende
Zinsen
in
den
USA
und
der
damit
vermutlich
einhergehende
Anstieg
des
Dollars
könnten,
so
die
Befürchtung,
Regierungen,
Finanzinstitute,
Unternehmen
und
sogar
Haushalte
der
Schwellenländer
ins
Chaos
stürzen.
Indeed,
rising
interest
rates
in
the
United
States
and
the
ensuing
likely
rise
in
the
value
of
the
dollar
could,
it
is
feared,
wreak
havoc
among
emerging
markets’
governments,
financial
institutions,
corporations,
and
even
households.
News-Commentary v14
Drittens
haben
die
Spannungen
auf
den
Märkten
steigende
Zinsen
für
die
staatliche
Kreditaufnahme
zur
Folge,
was
die
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
weiter
erschwert.
Thirdly,
market
tensions
are
raising
interest
rates
for
government
borrowing
further
undermining
the
sustainability
of
public
finances.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
verwies
er
auf
die
Tatsache,
dass
die
EURIBOR-Zinssätze
von
5
%
im
September
2008
auf
unter
2
%
im
Januar/Februar
2009
sanken,
während
FBN
und
ABN
AMRO
N
sogar
noch
weiter
steigende
Zinsen
für
Spareinlagen
boten.
In
that
regard,
it
referred
to
the
fact
that
EURIBOR
rates
declined
from
5
%
in
September
2008
to
less
than
2
%
in
January/February
2009,
while
interest
rates
offered
by
FBN
and
ABN
AMRO
N
on
savings
accounts
actually
rose.
DGT v2019