Translation of "Steigen zum" in English

Wir steigen auf, zum letzten Mal, zum letzten Mal.
Going up for the last time, the last time, the last time.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie zum Teufel nochmal in den Fahrstuhl, Stemple.
Get the hell on the elevator, Stemple.
OpenSubtitles v2018

Sie steigen zum Himmel in einer duftenden Wolke.
Up to the sky they waft, in a fragrant cloud.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie zum Fluss hinunter und folgen Sie ihm bis zum Lager.
Look for a riverbank and follow it until you come to the camp.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie bis zum Fluss runter und folgen Sie ihm.
Get down to the stream and follow it.
OpenSubtitles v2018

Weil ich Ihren Blutdruck zum steigen bringen kann.
Because I can get a rise out of your BP.
OpenSubtitles v2018

Zwei Gruppen steigen zum Gipfel auf.
Two groups are heading for the peak.
ParaCrawl v7.1

Beide steigen zum Himmel auf einem von Pferden gezogenen Wagen.
Both ascend to heaven in a chariot pulled by horses.
CCAligned v1

Am nächsten Tag steigen Sie zum Moränen Camp auf.
Next day go up to Morena Camp.
ParaCrawl v7.1

Sie werden formen sich zwischen den Bäumen und steigen langsam zum Himmel hinauf.
They formed between the trees and then slowly rose into the sky.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunkturaussichten steigen im Juni zum vierten Mal in Folge.
Economic outlook climbs in June for the fourth time in a row.
ParaCrawl v7.1

Die besten 5 Teams des 1/2 Finale steigen zum Finale auf.
The top 5 teams in the 1/2 Finals will advance to the Finals.
ParaCrawl v7.1

Spielen Sie wie ein Profi und steigen Sie zum Star auf!
Play like a professional and rise to stardom!
ParaCrawl v7.1

Der Mystizismus ist kein Gesetz zum Steigen, sondern ein Gesetz zum Hinuntergehen.
Mysticism is not a law on ascent, but a law on descent.
ParaCrawl v7.1

Durch die richtige Vermutung steigen Sie zum nächsten Level auf.
With the correct guess, you proceed to next level.
ParaCrawl v7.1

Kurth: Der Strombedarf wird langfristig steigen – allen Effizienzmaßnahmen zum Trotz.
Kurth: In the long term demand for electricity will rise, in defiance of all the efficiency measures.
ParaCrawl v7.1

Vorbei am Schutzhaus Marchetti steigen wir hinauf zum Gipfelkreuz.
Past the mountain hut Marchetti, we walk up to the highest point.
ParaCrawl v7.1

Ein Bote kommt und lädt zum Steigen ein.
"An angel 'tis, who comes to invite us upward.
ParaCrawl v7.1

Die USA steigen zum zweitgrößten Einzelmarkt auf.
The US has become the second-largest individual market for the Group.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute steigen zum Mässersee auf und bleiben um den See.
Many people only climb to Mässersee to stay around the lake.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie zum Top-Trader auf und freuen Sie sich auf eine wohlverdiente Belohnung!
Trade yourself to the top and enjoy a well-earned reward!
CCAligned v1

Hierdurch steigen die Möglichkeiten zum Auslesen des Informationsträgers oder der Informationsträger des Produkts.
Hereby, the possibilities for reading the information carrier or carriers of the product are increased.
EuroPat v2

Singend steigen wir zum Himmel empor,
We rise singing to Heaven,
CCAligned v1

Einmal im Jahr, im dritten Monat, steigen sie zum Himmel auf.
Once a year, in the third month, they rise up to the sky.
ParaCrawl v7.1

Werfen Sie wie ein Profi und steigen Sie zum Star auf!
Shoot like a pro and rise to stardom!
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie auf zum größten Automobil-Hersteller aller Zeiten!
Become the greatest Car-Manufacturer of all times!
ParaCrawl v7.1