Translation of "Steige in" in English
Ich
steige
in
den
nächsten
Bus.
I'll
catch
the
next
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
steige
jetzt
in
dieses
Ding
und
Sie
beamen
mich
zurück
zur
Erde.
I'm
gonna
step
in
that
thing
and
you're
gonna
transport
me
back
to
earth.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
steige
in
Jacksonville
aus.
Now,
I
get
off
at
Jacksonville.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
vorher
in
Metcalf
aus.
I'm
stopping
off
at
Metcalf.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
steige
in
lhr
Spiel
ein.
But
I'll
play
your
game!
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
der
Welt
auf,
Süße.
I'm
moving
up
in
the
world,
honey.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
ihr
Schweigen
wie
in
einen
Brunnen
hinab.
I
fall
into
her
silence
as
into
a
well.
OpenSubtitles v2018
Der
Punkt
ist,
ich
steige
in
der
Nahrungskette
auf.
The
point
is,
I'm
moving
up
the
food
chain.
OpenSubtitles v2018
Zweitens,
ich
steige
garantiert
nicht
in
diese
verdammte
Kiste.
And
two,
I
am
absolutely
not
getting
in
that
damned
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
einfach
in
Dads
alten
Truck
und
fahre
los.
Just
gonna
get
in
Dad's
old
truck
and...
just
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
den
verdammten
Wagen!
God
damn
right,
I'm
getting
in
the
fucking
truck!
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nie
in
ein
Auto
mit
ihm
oder
gehe
mit
ihm
heim.
Never
get
in
the
car
with
him.
Never
go
to
his
home.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
du
denkst,
ich
steige
in
irgendein
Auto
und...
Okay,
if
you
think
I'm
just
gonna
get
in
some
car
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
meinen
Bus,
Georg.
I'm
getting
on
my
bus,
Georg.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
jetzt
in
einen
Zug
und
gehe
für
immer
weg.
I'm
just
getting
on
a
train
and
leaving
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
in
den
Wagen.
I'm
not
gonna
get
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
die
Wanne,
du
nicht.
I'm
getting
in
the
tub.
You're
not
getting
in
the
tub.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
in
einer
Beziehung.
I'm
not
getting
in
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
mit
Ihnen
in
die
Kutsche.
I
wish
to
join
you
in
the
cab.
OpenSubtitles v2018
Niemals
steige
ich
in
einen
klapprigen
alten
Schlitten?
There
is
no
way
I'm
climbing
into
some
rickety
old...
...
sleigh?
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
in
dieses
kleine
Ding.
I
am
not
getting
on
that
little
thing!
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
dieses
Auto
und
verschwinde.
I
get
in
this
car
and
I
disappear.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
in
Dein
Auto,
Vivi.
I'm
not
getting
into
your
car,
Vivi.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
nochmal
in
diese
Unterhaltung
mit
ein.
Oh,
I'm
not
getting
into
this
conversation
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
steige
in
die
Gärtner-Sache
ein.
Maybe
I
gotta
get
in
on
this
gardening
caper.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
steige
ich
nicht
in
den
Wagen.
I
am
not
getting
in
that
truck
with
you.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
steige
ich
nie
in
den
Ring.
I'm
never
going
to
fight
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihr
einen
Gefallen
tue,
steige
ich
dann
in
deinem
Ansehen?
If
I
do
her
a
favor,
will
I
get
back
in
your
good
graces?
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
nicht
mehr
in
diese
Dreckskarre.
I
ain't
getting
in
that
shit
heap
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
steige
in
kein
Flugzeug,
Hannibal.
I
ain't
stepping
foot
in
any
type
of
aircraft,
Hannibal.
OpenSubtitles v2018