Translation of "Steige in" in English

Ich steige in den nächsten Bus.
I'll catch the next bus.
Tatoeba v2021-03-10

Ich steige jetzt in dieses Ding und Sie beamen mich zurück zur Erde.
I'm gonna step in that thing and you're gonna transport me back to earth.
OpenSubtitles v2018

Also ich steige in Jacksonville aus.
Now, I get off at Jacksonville.
OpenSubtitles v2018

Ich steige vorher in Metcalf aus.
I'm stopping off at Metcalf.
OpenSubtitles v2018

Aber ich steige in lhr Spiel ein.
But I'll play your game!
OpenSubtitles v2018

Ich steige in der Welt auf, Süße.
I'm moving up in the world, honey.
OpenSubtitles v2018

Ich steige in ihr Schweigen wie in einen Brunnen hinab.
I fall into her silence as into a well.
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, ich steige in der Nahrungskette auf.
The point is, I'm moving up the food chain.
OpenSubtitles v2018

Zweitens, ich steige garantiert nicht in diese verdammte Kiste.
And two, I am absolutely not getting in that damned box.
OpenSubtitles v2018

Ich steige einfach in Dads alten Truck und fahre los.
Just gonna get in Dad's old truck and... just drive.
OpenSubtitles v2018

Ich steige in den verdammten Wagen!
God damn right, I'm getting in the fucking truck!
OpenSubtitles v2018

Ich steige nie in ein Auto mit ihm oder gehe mit ihm heim.
Never get in the car with him. Never go to his home.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn du denkst, ich steige in irgendein Auto und...
Okay, if you think I'm just gonna get in some car and...
OpenSubtitles v2018

Ich steige in meinen Bus, Georg.
I'm getting on my bus, Georg.
OpenSubtitles v2018

Ich steige jetzt in einen Zug und gehe für immer weg.
I'm just getting on a train and leaving forever.
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht in den Wagen.
I'm not gonna get in the truck.
OpenSubtitles v2018

Ich steige in die Wanne, du nicht.
I'm getting in the tub. You're not getting in the tub.
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht in einer Beziehung.
I'm not getting in a relationship.
OpenSubtitles v2018

Ich steige mit Ihnen in die Kutsche.
I wish to join you in the cab.
OpenSubtitles v2018

Niemals steige ich in einen klapprigen alten Schlitten?
There is no way I'm climbing into some rickety old... ... sleigh?
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht in dieses kleine Ding.
I am not getting on that little thing!
OpenSubtitles v2018

Ich steige in dieses Auto und verschwinde.
I get in this car and I disappear.
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht in Dein Auto, Vivi.
I'm not getting into your car, Vivi.
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht nochmal in diese Unterhaltung mit ein.
Oh, I'm not getting into this conversation again.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich steige in die Gärtner-Sache ein.
Maybe I gotta get in on this gardening caper.
OpenSubtitles v2018

Mit dir steige ich nicht in den Wagen.
I am not getting in that truck with you.
OpenSubtitles v2018

Für Sie steige ich nie in den Ring.
I'm never going to fight for you.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihr einen Gefallen tue, steige ich dann in deinem Ansehen?
If I do her a favor, will I get back in your good graces?
OpenSubtitles v2018

Ich steige nicht mehr in diese Dreckskarre.
I ain't getting in that shit heap again.
OpenSubtitles v2018

Ich steige in kein Flugzeug, Hannibal.
I ain't stepping foot in any type of aircraft, Hannibal.
OpenSubtitles v2018