Translation of "Stehen und fallen" in English

Politische Institutionen stehen und fallen mit der Achtung, die ihnen entgegengebracht wird.
Political institutions rise and fall by the respect that they command.
Europarl v8

Wir bleiben auch stehen und manchmal fallen wir auch zurück.
Sometimes we stop or take a step back.
ParaCrawl v7.1

Online Kampagne stehen und fallen mit dem richtigen Reporting.
Online campaign stand and fall with the right reporting.
ParaCrawl v7.1

Denn auch sie stehen und fallen für herkömmlichen, traditionellen Heavy Metal.
Because this lot is going for traditionall Heavy Metal.
ParaCrawl v7.1

Jerusalem und Bethlehem stehen und fallen zusammen.
Jerusalem and Bethlehem stand together or fell together'.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Verfügbarkeit stehen und fallen Geschäftsprozesse.
With its availability, business processes stand and fall.
ParaCrawl v7.1

In Wahrheit stehen und fallen diese menschlichen Grundrechte nur gemeinsam.
In reality, such fundamental human rights stand or fall together.
ParaCrawl v7.1

Meine Ideale stehen und fallen mit deinen Ansprüchen, und das bist nicht du.
My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch eine Frage, mit der unsere Vorhaben in der Entwicklungspolitik stehen und fallen.
This is also a question on which our plans in the field of deve lopment policy stand or fall.
EUbookshop v2

Meine Ideale stehen und fallen mit dir als Maßstab, und das bist nicht du.
My ideals rise and fall on your standards, and this isn't you.
OpenSubtitles v2018

Wie Torsten Zube von SAP anmerkte, stehen und fallen dezentralisierte Netzwerke mit strategischen Partnerschaften.
As Zube pointed out, decentralized networks stand and fall with strategic partnerships.
ParaCrawl v7.1

Das war wirklich die Artikel, mit denen die Reformation stehen und fallen sollte.
This was truly the article by which the Reformation should stand or fall.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichwertigkeit jedes Menschen und der Respekt voreinander beispielsweise stehen und fallen mit religiösen Einstellungen.“
The equivalence of each humans and the respect before each other for example stand and fall with religious attitudes. “
ParaCrawl v7.1

Die ECM-Projekte stehen und fallen schließlich mit den Prozessen, die ihnen zu Grunde liegen.
Ultimately, the ECM projects succeed and fail with the processes they are based upon.
ParaCrawl v7.1

In Kent und Surrey, Sussex und Hampshire, Oxfordshire, Buckinghamshire und Berkshire haben wir gewerblich nutzbare Weinberge, die mit der Qualität ihrer Produktion stehen und fallen.
Kent and Surrey, Sussex and Hampshire, Oxfordshire, Buckinghamshire and Berkshire are planted with commercially viable vineyards that stand or fall by the quality of their produce.
Europarl v8

Microensure und Bima zum Beispiel haben Millionen von Menschen Versicherungslösungen zugänglich gemacht, aber ihre Dienste stehen und fallen letztlich damit, dass unabhängige Versicherer die Kapitalallokation vornehmen und Versicherungspolicen versichern.
For example, Microensure and Bima have made insurance solutions available to millions of people; but their services ultimately depend on independent insurers to allocate capital and underwrite insurance policies.
News-Commentary v14

Nach Meinung des Ausschusses wird der Fahrplan mit seiner Fähigkeit stehen und fallen, mehr Entschlusskraft und Engagement in der Politik für eine höhere Ressourceneffizienz mobilisieren zu können.
The Committee pointed out that the resource-efficiency roadmap will stand or fall by its ability to galvanise more political determination and commitment.
TildeMODEL v2018

Ich darf der Kommission sagen, Herr Tugendhat, Sie wissen das genau so gut wie wir: Die Rechte des Parlaments stehen und fallen mit der Verteidigung der Rechte der Kommission.
Various interesting proposals have been put forward, for example the recent suggestion that the financing of social security should be based- more on added value, a proposal that we shall take into account in our deliberations.
EUbookshop v2

Im Bereich der Wirtschaftsentwicklung legen Erfahrung und gesunder Menschenverstand nahe, dass Fortschritt, Verantwortlichkeit und harte Arbeit mit den Frauen stehen und fallen.
In economic-development circles, experience and common sense suggest that progress, accountability, and hard work start with and depend on women.
News-Commentary v14

Deshalb möchte ich noch einmal sagen, daß all die schönen Dinge, die Sie im Weißbuch aufzählen, mit Ihrem und unserem Engagement stehen und fallen, 1996 zu einer Vertragsänderung zu gelangen, bei der die Sozialpolitik, die Sozialunion wirklich zustande kommen.
The EU does not have, and should not have, any power to legislate on matters such as retirement pensions, social assistance and childcare.
EUbookshop v2

Argumente stehen und fallen aufgrund ihrer eigenen Stärke, und können durch das Wissen um die dahinter stehenden Motive weder mehr, noch weniger Gewicht erhalten.
Arguments stand or fall of their own weight and can be neither enhanced nor diminished by knowledge of the motives that gave rise to them.
WikiMatrix v1

Ich versuche ein Mal auf Ihrer Seite zu stehen, Lemon, und Sie fallen mir in den Rücken.
I smelled crazy in here, and I assumed it was you. Oh, God, Liz.
OpenSubtitles v2018

Super-Kalt Chemikalien, wie flüssiger Stickstoff, sind Warzen in einer Sammlung von Therapien in Verbindung stehen und auch weg fallen ihnen schließlich.
Super-cold chemicals, such as liquid nitrogen, are used to warts in a collection of treatments and they eventually diminish.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Angaben der website www.millet.fr stehen unter Datenschutz und fallen unter das Datenschutzgesetz vom 1. Juli 1998, aufgenommen im Gesetz für Intellektuelles Eigentum, laut Europäischer Bestimmung vom 11. März 1996 über den rechtlichen Schutz von Datenbanken.
These are protected by the dispositions of the July 1st 1998 law, transposing the European Directive ratified on March 11th 1996 on the legal protection of computer based databases, into the Intellectual Property Code. As a result, any reproduction, in full or in part, of data contained in these databases, will engage the user’s responsibility.
ParaCrawl v7.1