Translation of "Stecke fest" in English
Hör
mal,
Baby,
ich
stecke
fest.
Look,
baby,
I'm
kind
of
hung
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
jetzt
stecke
ich
irgendwie
fest.
Yeah.
I
mean,
now
I'm
kind
of
stuck.
OpenSubtitles v2018
Über
das
Leben
hier,
aber
ich
stecke
irgendwie
fest.
On
frontier
life.
But
I
am
lately
stumped.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
es
nicht,
aber...
ich
stecke
fest.
I
don't
seek
it,
but...
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
fest
und
es
gibt
keine
gute
Lösung.
I
am
stuck,
and
there's
no
good
solution.
OpenSubtitles v2018
Ein
anderes
Auto
in
Nordamerika
und
ich
stecke
hinter
ihm
fest.
One
other
car
in
North
America,
and
I'm
stuck
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Während
jeder
weg
ist
und
neue
Dinge
entdeckt,
stecke
ich
hier
fest.
While
everybody
else
is
off
conquering
new
things,
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ich
stecke
fest!
I
said
I'm
stuck!
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mich
nicht
rausheben,
ich
stecke
fest.
No.
You
can't
lift
me.
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zu
dir,
stecke
ich
hier
fest.
Unlike
you,
I'm
stuck
here.
OpenSubtitles v2018
Ohne
den
Kelch
stecke
ich
genauso
fest
wie
du.
Without
the
Cup,
I'm
as
stuck
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Das
Telefon
klingelt
und
ich
stecke
hier
fest.
Telephone
clanging
away,
and
me
trapped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
erstmal
mit
der
Mehlschwitze
angefangen
habe,
stecke
ich
fest.
Once
I
get
started
with
that
roux,
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Wir...
Ich
meine,
ich
stecke
im
Fahrstuhl
fest!
I'm
stuck
in
this
elevator!
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
ich
stecke
fest!
Help
me,
I'm
stuck!
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
kommen
und
gehen,
aber
ich
stecke
fest?
But
for
some
reason,
you
can
get
in
and
out,
and
I'm,
what?
Stuck?
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht,
ich
stecke
fest.
I
can't,
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wer
die
waren,
und
jetzt
stecke
ich
fest.
I
don't
know
who
it
was.
And
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Zoe
Graystone
und
stecke
hier
drin
fest.
I'm
Zoe
Graystone,
and
I
am
trapped
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich...
habe...
stecke
im
Verkehr
fest.
Yeah,
I...
I've...
I'm
stuck
in
traffic.
OpenSubtitles v2018
Helft
mir,
ich
stecke
fest.
Help
me,
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
hier
fest...
mit
diesen
Selbstmord-Tralks.
I
am
stuck
here
with
the
suicide
tralks.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist,
als
stecke
man
fest.
And
it
feels
like
something's
stuck
In
your
flue?
OpenSubtitles v2018
Carrie,
ich
stecke
im
Stau
fest.
Carrie,
I'm
in
traffic.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
stecke
im
Stau
fest.
Yeah,
and
I'm
stuck
in
traffic.
OpenSubtitles v2018
Hilfe,
Daddy,
ich
stecke
fest!
Help.
Daddy,
I'm
stuck.
OpenSubtitles v2018