Translation of "Staub" in English
Die
Verschmutzungen
durch
feinen
Staub
und
durch
Ammoniak
sind
sehr
hartnäckig.
Pollution
resulting
from
fine
dust
particles
and
ammoniac
is
extremely
persistent.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
nicht
irgendwo
im
Regal
herumliegen
und
Staub
ansetzen.
This
is
a
report
that
will
not
lie
on
some
shelf
collecting
dust.
Europarl v8
Wie
viele
Filmrollen
zerfallen
zu
Staub?
How
many
reels
of
film
are
allowed
to
go
to
dust?
Europarl v8
Wenn
er
Geld
zusammenbringt
wie
Staub
und
sammelt
Kleider
wie
Lehm,
Though
he
heap
up
silver
as
the
dust,
and
prepare
clothing
as
the
clay;
bible-uedin v1
Licht
reflektiert:
die
Reflexionen
von
Sternexplosionen
auf
interstellarem
Staub.
Light
echoes:
the
reflections
of
stellar
explosions
onto
interstellar
dust.
TED2020 v1
Ich,
zum
Beispiel,
bin
nur
Staub
und
Asche.
I,
for
instance,
am
but
dust
and
ashes.
Books v1
Vor
lauter
Staub
konnten
wir
unsere
Kinder
nicht
finden.
We
couldn’t
locate
the
children
in
the
haze
of
dust.
GlobalVoices v2018q4
Aber
Wind
und
Staub
gehen
ziemlich
leicht
hindurch.
He
said,
"but
wind
and
dust
goes
through
pretty
easily.
TED2020 v1
Eine
weitere
Möglichkeit
ist,
dass
der
Staub
durch
Planeten
aufgesammelt
wird.
This
dust
is
sometimes
called
exozodiacal
dust
by
analogy
to
zodiacal
dust
in
the
Solar
System.
Wikipedia v1.0
Der
Staub
wird
dabei
eventuell
zerstört
oder
aus
der
Galaxie
heraus
getrieben.
This
dust
may
be
destroyed
by
the
hostile
environment
or
expelled
from
the
galaxy.
Wikipedia v1.0
Staub
plus
Wasser
heilt
die
negativen
Elemente
der
zeitgenössischen
Gesellschaft.
Dust,
together
with
water,
heals
the
negative
elements
of
the
contemporary
society,
thus
revitalizing
the
new
cultural
&
aesthetics
values
in
the
present
world.
Wikipedia v1.0
Der
Großteil
der
Marsatmosphäre
ist
bedeckt
von
feinem
Staub.
Fine
dust
settles
out
of
the
atmosphere
covering
everything.
Wikipedia v1.0
Da
ist
Staub
auf
dem
Tisch.
There's
dust
on
the
table.
Tatoeba v2021-03-10