Translation of "Statistisch gesichert" in English
Der
Einfluß
der
Variablen
IVP
ist
statistisch
hoch
gesichert.
The
effect
of
the
variable
IVP
is
statistically
highly
secure.
EUbookshop v2
Die
Konzentrationserhöhung
der
Alanintransaminase
gilt
wegen
geringen
Beobachtungsvolumens
nicht
als
statistisch
gesichert.
The
increase
of
alanine
transaminase
is
not
statistically
significant
due
to
a
small
number
of
observations.
EuroPat v2
Auf
Grund
des
umfangreichen
Datenvolumens
aus
einer
Vielzahl
von
Zerlegeversuchen
sind
diese
Verhältnisdaten
statistisch
gesichert.
Owing
to
the
comprehensive
volume
of
data
collected
from
numerous
tests
on
cut
pieces,
these
relational
data
are
statistically
assured.
EuroPat v2
Die
TF
Basiskarte
weist,
statistisch
gesichert,
auf
beständige,
relative
Biomasseunterschiede
hin.
The
TF
Base
Map
shows
statistically
significant,
persistent
patterns
of
relative
biomass.
ParaCrawl v7.1
In
einer
kontrollierten
Doppelblind-Studie
über
52
Wochen
reduzierte
Vildagliptin
(50
mg
zweimal
täglich)
den
HbA1c-Wert
gegenüber
dem
Ausgangspunkt
um
-1%,
verglichen
mit
-1,6%
unter
Metformin
(auftitriert
auf
2
g/Tag),
die
Nicht-Unterlegenheit
(non-inferiority)
konnte
statistisch
nicht
gesichert
werden.
In
a
52-week
double-blind
controlled
trial,
vildagliptin
(50
mg
twice
daily)
reduced
baseline
HbA1c
by
-1%
compared
to
-1.6%
for
metformin
(titrated
to
2
g/day)
statistical
non-inferiority
was
not
achieved.
ELRC_2682 v1
Die
Variable
EZPWM
ist
zwar
statistisch
nur
schwach
gesichert,
der
Einfluß
dieses
Bestimmungsfaktors
er
scheint
jedoch
ökonomisch
plausibel.
Although
the
variable
EZPWM
is
relatively
uncertain
statistically,
the
effect
of
this
parameter
appears
to
be
economically
plausible.
EUbookshop v2
Weiterhin
bewirkt
die
Anwendung
der
Zusammensetzung
2LA
eine
statistisch
signifikante
Reduktion
der
Faltentiefe
gegenüber
der
Ausgangssituation,
während
sich
die
Hautrauhigkeit
ebenfalls
statistisch
gesichert
vermindert.
Moreover,
the
application
of
the
composition
2LA
causes
a
statistically
significant
reduction
of
the
fold
depth
in
comparison
with
the
starting
situation,
whereas
the
skin
roughness
also
decreases
in
a
statistically
guaranteed
manner.
EuroPat v2
Beim
Studium
der
zu
diesem
Thema
verfügbaren
Veröffentlichungen
stellte
er
fest,
dass
viele
ausgesprochen
spekulativ
und
statistisch
wenig
gesichert
waren.
Turning
to
the
professional
publications
in
this
field,
his
discovered
that
most
of
them
were
highly
speculative
and
based
on
inadequate
statistical
samples.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Feldmonitoring
erhalten
die
Herstellerfirmen
und
Installateure
eine
Vielzahl
von
Erfahrungswerten
und
Betriebsinformationen,
die
bei
der
Stichprobengröße
von
rund
280
Anlagen
auch
statistisch
gesichert
sind.
The
field
monitoring
has
provided
the
manufacturing
companies
and
installers
with
a
diverse
range
of
experience
values
and
operating
information,
which,
with
a
sample
size
of
280
systems,
is
also
statistically
secured.
ParaCrawl v7.1
Freilich
wurden
in
eine
Strukturgleichung
nur
die
statistisch
gesicherten
Einflußgrößen
aufgenommen.
Of
course,
only
the
statistically
guaranteed
influencing
variables
were
entered
in
a
structural
equation.
EUbookshop v2
Ein
statistisch
gesicherter
Einfluß
dieser
Variablen
konnte
für
die
Referenzperiode
nicht
nachgewiesen
werden.
It
was
impossible
to
demonstrate
a
statistically
confirmed
effect
of
these
variables
for
the
reference
period.
EUbookshop v2
Um
statistisch
gesicherte
Werte
zu
erhalten,
sollten
mindestens
100
Pigmentteilchen
gezählt
werden.
In
order
to
obtain
statistically
underpinned
values,
at
least
100
pigment
particles
ought
to
be
counted.
EuroPat v2
Statistisch
gesicherter
Wert
soll
dabei
zum
Ausdruck
bringen,
dass
Extremwerte
ausgeschlossen
sind.
In
this,
a
statistically
supported
value
is
intended
to
ensure
the
exclusion
of
extreme
values.
EuroPat v2
Hinweis:Aufgrund
der
geringen
Größe
der
Stichprobe
ist
die
statistische
Signifikanz
nicht
gesichert.
NB:
The
small
size
of
the
sample
may
impede
statistical
significance.
EUbookshop v2
Hinweis:Wegen
des
geringen
Umfangs
der
Stichprobe
ist
die
statistische
Signifikanz
nicht
gesichert.
NB:
The
small
size
of
the
sample
may
impede
statistical
significance.
EUbookshop v2
Spezielle
Testformen
zur
Qualitätssicherung
im
Fortdruck
und
bei
der
statistisch
gesicherten
Auflagenkontrolle
wurden
erarbeitet.
Special
test
forms
were
developed
for
quality
control
in
production
printing
and
statistically
significant
print
production
control.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3220/84
werden
Schweineschlachtkörper
durch
Schätzung
des
Muskelfleischanteils
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren
eingestuft,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schlachtkörpers
beruhen.
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3220/84
provides
that
the
grading
of
pig
carcases
must
be
determined
by
estimating
the
content
of
lean
meat
in
accordance
with
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3220/84
erfolgt
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
durch
Schätzung
des
Muskelfleischanteils
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen.
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3220/84
provides
that
the
grading
of
pig
carcases
must
be
determined
by
estimating
the
content
of
lean
meat
in
accordance
with
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3220/84
erfolgt
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
durch
Schätzung
des
Muskelfleischgehalts
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Schlachtkörperteilen
beruhen.
Article
2(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3220/84
provides
that
the
grading
of
pig
carcases
must
be
determined
by
estimating
the
content
of
lean
meat
in
accordance
with
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
aufgefordert,
ihre
Mitteilung
auf
statistisch
gesicherte
Grundlagen
zu
stellen,
wenn
nicht
immer
weiter
nur
um
Luftschlösser
diskutiert
werden
soll.
The
Commission
must
put
its
communication
on
a
statistically
secure
footing
if
we
are
not
to
continue
building
castles
in
the
air.
Europarl v8
Als
Einstufungsverfahren
können
nur
statistisch
gesicherte
Schätzverfahren
zugelassen
werden,
die
auf
der
Grundlage
objektiver
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen.
Only
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase
may
be
authorized.
JRC-Acquis v3.0
Gemäß
Anhang
IV
Teil
B
Abschnitt
IV
Nummer
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1308/2013
wird
für
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
der
Muskelfleischanteil
mit
von
der
Kommission
zugelassenen
Einstufungsverfahren
geschätzt
und
können
nur
statistisch
gesicherte
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen,
zugelassen
werden.
Point
1
of
Section
B.IV
of
Annex
IV
to
Regulation
(EU)
No
1308/2013
provides
that,
for
the
classification
of
pig
carcasses,
the
lean-meat
content
has
to
be
assessed
by
means
of
grading
methods
authorised
by
the
Commission
and
only
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcass
may
be
authorised.
DGT v2019
Gemäß
Anhang
V
Teil
B
Abschnitt
IV
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
erfolgt
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
durch
Schätzung
des
Muskelfleischanteils
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen.
Point
B.IV,
paragraph
1,
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
provides
that,
for
the
classification
of
pig
carcases,
the
lean-meat
content
has
to
be
assessed
by
means
grading
methods
authorised
by
the
Commission,
which
methods
may
only
be
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase.
DGT v2019
Gemäß
Anhang
V
Teil
B
Abschnitt
IV
Nummer
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
erfolgt
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
durch
Schätzung
des
Muskelfleischanteils
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen.
Point
B.IV,
paragraph
1,
of
Annex
V
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
provides
that,
for
the
classification
of
pig
carcasses,
the
lean-meat
content
has
to
be
assessed
by
means
grading
methods
authorised
by
the
Commission,
which
methods
may
only
be
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcass.
DGT v2019
Gemäß
Anhang
V
Teil
B
Abschnitt
IVNummer
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
erfolgt
die
Einstufung
von
Schweineschlachtkörpern
durch
Schätzung
des
Muskelfleischanteils
nach
statistisch
gesicherten
Schätzverfahren,
die
auf
objektiven
Messungen
an
einem
oder
mehreren
Teilen
des
Schweineschlachtkörpers
beruhen.
Under
Annex
V,
point
B.IV,
paragraph
1
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
the
grading
of
pig
carcases
is
to
be
determined
by
estimating
the
lean
meat
content
by
means
of
statistically
proven
assessment
methods
based
on
the
physical
measurement
of
one
or
more
anatomical
parts
of
the
pig
carcase.
DGT v2019